8
Aux États-Unis : Même si ce n'est pas obligatoire, il est con-
seillé que la gaine de cheminée soit continue entre l'encastré et
le sommet de la cheminée, particulièrement lorsque l'encastré
est installé dans un sous-sol. Pour ce genre de raccordement,
consultez les instructions d'installation du Canada ci-dessus.
Si une gaine continue n'est pas installée, un raccordement
direct à la buse du poêle doit être installé. Un raccordement
direct à la buse requiert un conduit incombustible qui s'étend
de l'encastré jusque dans le conduit de la cheminée et qu'une
plaque soit fi xée et scellée sous le point d'entrée du conduit
afi n de prévenir la dilution des produits de combustion dans
le conduit de la cheminée avec l'air à l'intérieur de la maison.
Recouvrez le sommet de la cheminée avec un chapeau
homologué.
MODÈLE ENCASTRÉ 1402
Un connecteur à angle est disponible afi n de faciliter le racor-
dement dans les foyers de maçonnerie à espace restreint.
Consultez votre détaillant pour plus de détails.
Les contraintes d'installation suivantes doivent être observées
lorsque vous installez des encastrés à combustible solide dans
des foyers préfabriqués.
INSTALLATION DANS UN FOYER
1. Le foyer préfabriqué doit être homologué selon les normes
UL 127 ou ULC S610.
2. Les dégagements aux matériaux combustibles entourant
l'encastré tels que démontrés à la FIGURE 10 doivent être
respectés. Ces contraintes de dégagement remplacent toutes
les autres contraintes de dégagement préexistantes pour les
foyers préfabriqués.
3. L'installation doit inclure une cheminée pleine longueur
homologuée, respectant les contraintes de hautes tempéra-
tures (2100 °F) selon la norme 1777 (États-Unis) ou la norme
ULC S635 (Canada). La gaine doit être solidement fi xée à la
buse de l'encastré et au sommet de la cheminée.
4. Des mesures doivent être prises afi n d'empêcher le pas-
sage de l'air de la pièce dans la cavité du foyer. Ceci peut être
accompli en scellant la région du registre autour de la gaine
de la cheminée ou en scellant la façade du foyer.
5. Le fl ux d'air au pourtour du foyer ne doit pas être modifi é
avec l'installation de l'encastré (c.-à-d. pas de persiennes ou
d'apport d'air frais seront bloqués), à moins d'avoir été testés
et approuvés par le fabricant spécifi quement pour chaque
modèle. (Note : L'utilisation d'une façade à persiennes respecte
cette exigence.)
6. Toutes modifi cations apportées au foyer, de quelque nature
que ce soit, ne sont pas autorisées sauf pour les exceptions
suivantes :
a. des moulures externes qui n'affectent pas le fonctionnement
du foyer peuvent être retirées pourvu qu'on puisse les ranger
dans ou sur le foyer pour être réassemblées si l'encastré est
retiré.
b. Le registre du foyer peut être retiré afi n d'installer la gaine
de la cheminée.
7. Les espaces d'air de convection (c.-à-d. dans les chemi-
sages en acier ou les caissons métalliques fabriqués en usine)
ne doivent pas être bloqués.
8. Des mesures doivent être prises afi n de pouvoir retirer
l'encastré lors du nettoyage du conduit de la cheminée.
9. Les encastrés installés en projection doivent être supportés
de façon appropriée.
10. Une étiquette d'avertissement en métal doit être fi xée à
l'arrière du foyer stipulant que, lorsque l'encastré est retiré,
le foyer doit être remis à son état original afi n d'en faire un
usage sécuritaire.
W415-0512 / A / 04.17.09
PRÉFABRIQUÉ
SOUFFLERIE OPTIONNELLE
La poussière de gypse pénétrera dans le roulement à billes de
la souffl erie causant des dommages irréparables. Vous devez
éviter que cette poussière n'entre en contact avec la souffl erie
ou son compartiment. Tout dommage causé par ce problème
ne sera pas couvert par la garantie.
L'utilisation de la souffl erie accroît le débit de
chaleur.
LES POÊLES
Il est possible d'installer une souffl erie optionnelle (EP62-1)
avec un interrupteur à vitesse variable servant à faire partir et
arrêter la souffl erie ainsi qu'à contrôler sa vitesse. Un contrôle
thermostatique optionnel (EP36) activé par la chaleur est aussi
disponible.
MODÈLES SUR PATTES SEULEMENT
Note : Si la souffl erie optionnelle (EP62-1) est installée, le
protecteur de souffl erie (W320-0011) doit être installé. Ce
protecteur est disponible chez votre
détaillant Napoléon®.
Fixez le support de fi xation à la souffl erie
tel qu'illustré. Fixez ensuite le support de
fi xation à l'arrière de votre poêle, insérez
le bouton de vitesse variable et branchez
dans une prise de courant mise à la terre.
FIGURE 14
PROTECTEUR DE
SOUFFLERIE
MODÈLES ENCASTRÉS
L'encastré 1402 est équipé de deux souffl eries alors que le
modèle 1101 n'en possède qu'une. Ces souffl eries sont action-
nées par la chaleur. Dépendant de l'intensité du feu, les souf-
fl eries se mettront en marche 15-30 minutes après l'allumage.
Le détecteur de chaleur du 1402 est situé du côté droit de
l'appareil tandis que celui du 1101 est situé à l'arrière, sur la
porte d'accès de la souffl erie. Lors de l'allumage, le détecteur
peut être entravé par une grosse bûche ou un feu brûlant iné-
galement, ce qui aura pour effet de faire démarrer et arrêter la
souffl erie de façon répétitive. Pour contrôler ceci, arrangez une
combustion égale ou arrêtez les souffl eries jusqu'à ce que le
côté droit de la chambre de combustion soit chaud.
ENTRETIEN OU REMPLACEMENT DE LA
SOUFLERIE DU 1101
1. Coupez l'alimentation électrique à
l'encastré. Enlevez la porte vitrée et
mettez-la de côté en un lieu sûr.
2. Retirez les briques supérieures
droites de la chambre de combus-
tion, 4-#7 et 2-#2. Retirez ensuite
le reste des briques de côté ainsi
que les briques à l'arrière du côté
droit de l'encastré 1101. Il n'est pas
nécessaire de retirer les briques de
plancher.
SUPPORT DE
FIXATION
SOUFFLERIE
INTERRUPTEUR
À VITESSE
VARIABLE
JOINT
D'ÉTANCHÉITÉ
DÉTECTEUR DE
CHALEUR
FIGURE 15