Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH THE APPLIANCE.
CONSUMER: RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
NEVER LEAVE CHILDREN OR OTHER AT RISK INDIVIDUALS ALONE WITH THE APPLIANCE.
MODEL 1100ML, 1100C, 1400ML & 1400C MEET THE 2015 U.S ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY (E.P.A) CRIB WOOD EMISSION LIMIT FOR WOOD
APPLIANCES SOLD AFTER MAY 15, 2015, 40 C.F. R. PART 60. THESE STOVES HAVE BEEN TESTED AND LISTED BY INTERTEK TESTING SERVICES TO
STANDARDS: CSA B366.2, ULC S627, UL 1482. MODEL 1100 HAS BEEN TESTED AND LISTED FOR INSTALLATION IN MOBILE HOMES.
1100ML, 1100C,
1400ML,
LEG MODELS
SAFETY INFORMATION
WARNING
!
If the information in these instructions is not followed exactly, a
fi re or explosion may result causing property damage, personal
injury or death. Improper installation, adjustment, alteration,
service or maintenance can cause injury or property damage,
bodily injury or even death. Please read entire manual before
you install and use your appliance.
This appliance has not been tested with an unvented gas log
set. To reduce risk of fi re or injury, do not install an unvented
gas log set into the appliance.
- This appliance can be very hot when burning.
- Combustible materials such as fi rewood, wet clothing, etc. placed too close
can catch fi re.
- Children and pets must be kept from touching the appliance when it is hot.
- The chimney must be sound and free of cracks. Before installing this unit,
contact the local building or fi re authority and follow their guidelines.
- Operate only with the door tightly closed.
- Burn wood behind the log retainer directly on the fi rebricks.
- Do not use an elevated grate or otherwise raise the fi re.
- At least 14 square inches (90.3 square centimeters) of outside air must be
admitted to the room or directly to the unit through a 4" (101.6mm) diameter
pipe.
- This appliance is designed to burn natural wood only. Higher effi ciencies
and lower emissions generally result when burning air dried seasoned
hardwoods, as compared to softwoods or to green or freshly cut hardwoods.
- Do not start a fi re with chemicals or fl uids such as gasoline, engine oil, etc.
- Do not burn trash or garbage, lawn clippings / waste, rubber, waste petroleum
products, paints or paint thinners / solvents, plastic, materials containing
asbestos, construction debris, railroad ties or treated wood, manure or animal
remains, salt water driftwood or salted materials, unseasoned wood, coal,
charcoal, coloured paper, cardboard, plywood or particleboard.
- Do not let the appliance become hot enough for any part to glow red.
- KEEP THE STOVE TOP TEMPERATURE BELOW 700°F (371°C). Attempts to
achieve heat output rates that exceed design specifi cations can result in steel
distortion and damage.
Phone (705)721-1212 • Fax (705)722-6031 • www.napoleonfi replaces.com • hearth@napoleonproducts.com
$10.00
All manuals and user guides at all-guides.com
INSTALLATION AND
OPERATING INSTRUCTIONS
1400C
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada /
103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030
M L
0 0
1 4
WARNING
!
HOT GLASS WILL CAUSE
BURNS.
DO NOT TOUCH GLASS UNTIL
COOLED.
NEVER ALLOW CHILDREN TO
TOUCH GLASS.
1.27C
EN
FR
PG
37
d
a t e
s t r
I l l u
W415-1467 / 04.22.15

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Napoleon 1100ML

  • Page 1 OPERATING INSTRUCTIONS MODEL 1100ML, 1100C, 1400ML & 1400C MEET THE 2015 U.S ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY (E.P.A) CRIB WOOD EMISSION LIMIT FOR WOOD APPLIANCES SOLD AFTER MAY 15, 2015, 40 C.F. R. PART 60. THESE STOVES HAVE BEEN TESTED AND LISTED BY INTERTEK TESTING SERVICES TO STANDARDS: CSA B366.2, ULC S627, UL 1482.
  • Page 2 TYPICAL THROUGH THE WALL 4.1.5 TYPICAL EXISTING MASONRY FINISHING LEG INSTALLATION (1100ML / 1400ML) DOOR REMOVAL / INSTALLATION (1100ML / 1400ML) 1100C/1400C DOOR REMOVAL / INSTALLATION 1400C CAST LID LEVELLING DOOR HANDLE INSTALLATION BRICKS AND BAFFLES INSTALLATION OPTIONAL KIT INSTALLATIONS...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 1.0 INSTALLATION OVERVIEW Rating Plate, see “RATING PLATE 1400PL ILLUSTRATED INFORMATION” section. Door, see “DOOR AND HANDLE INSTALLATION” Blower, see “OPTIONAL section. BLOWER KIT INSTALLATION” section. Legs, see “LEG INSTALLATION” section. Draft, see “AIR CONTROL” section.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com 2.0 INTRODUCTION WARNING • THIS APPLIANCE IS HOT WHEN OPERATED AND CAN CAUSE SEVERE BURNS IF CONTACTED. • ANY CHANGES OR ALTERATIONS TO THIS APPLIANCE OR ITS CONTROLS CAN BE DANGEROUS AND IS PROHIBITED. •...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com DIMENSIONS 1400ML ILLUSTRATED SPECIFICATIONS Specifi cations 1100ML 1100C 1400ML 1400C WIDTH 25 1/2”(648mm) 28” (711mm) 25 1/2”(648mm) 28” (711mm) DEPTH 22 1/2” (572mm) 22 1/2” (572mm) 27” (686mm) 27” (686mm) FLUE CENTER LINE TO 6 1/2”...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL INSTRUCTIONS WARNING ALL WIRING SHOULD BE DONE BY A QUALIFIED ELECTRICIAN AND SHALL BE IN COMPLIANCE WITH LOCAL CODES. IN THE ABSENCE OF LOCAL CODES, USE THE CURRENT CSA22.1 CANADIAN ELECTRIC CODE IN CANADA OR THE CURRENT NATIONAL ELECTRIC CODE ANSI/NFPA NO. 70 IN THE UNITED STATES.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL INFORMATION WARNING DO NOT OPERATE THIS APPLIANCE WITHOUT THE LEGS INSTALLED. Your appliance has been specifi cally designed over many months of research to meet the 1990 U.S.A. EPA particulate emission standards and have been extensively tested in Canadian and American laboratories. This system is the most effi...
  • Page 8 Certifié conforme à la norme d’ émanation de particles de juillet 1990: 40 CFR Part 60, Subpart AAA DATE CODE / DE DATE WOLF STEEL LTD. EPA1400 24 NAPOLEON ROAD, BARRIE, ON, L4M 0G8 CANADA W385-1901 1400 SERIES RATING PLATE ILLUSTRATED MODEL / MODÈLE: 1400 U.S.
  • Page 9 (CEILING OF ENCLOSURE TO APPLIANCE BOTTOM, EXCLUDING HEARTH HEIGHT). BACK WALL BACK WALL PARALLEL & CORNER SINGLE WALL CONNECTOR DOUBLE WALL CONNECTOR 1100ML / 1100C 1400ML / 1400C 1100ML / 1100C 1400ML / 1400C SIDEWALL (A) 12" (305mm) 12" (305mm) 10"...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com FLOOR PROTECTION EMBER PROTECTOR: This appliance must be installed on a non-combustible protector that extends to the front, sides and back of the appliance as per the minimum requirements below. NOTE: Ember protection is required for spark and ash shielding, not for limiting fl oor temperatures from the radiant heat of the appliance.
  • Page 11 INSTALL ACCORDING TO 24 CFR, PART 3280 (HUD). USE A CHIMNEY CERTIFIED FOR WOOD BURNING UL 103 S629, TYPE HT (2100°F). MODEL 1100ML, 1100C, 1400ML, and 1400C ARE APPROVED FOR INSTALLATION IN MOBILE HOMES IN THE UNITED STATES ONLY. For specifi c clearances, see “MINIMUM...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com 4.0 INSTALLATION WARNING WEAR GLOVES AND SAFETY GLASSES FOR PROTECTION. CAREFULLY FOLLOW THE INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY OF THE PIPE AND OTHER PARTS NEEDED TO INSTALL THE APPLIANCE. FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN A FIRE, ESPECIALLY IF COMBUSTIBLES ARE TOO CLOSE TO THE APPLIANCE OR CHIMNEY AND AIR SPACES ARE BLOCKED, PREVENTING THE FREE MOVEMENT OF COOLING AIR.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com CHIMNEY WARNING NEVER INSTALL A SINGLE WALL SLIP SECTION OR SMOKE PIPE IN A CHASE STRUCTURE. THE HIGHER TEMPERATURE OF THIS SINGLE WALL PIPE MAY RADIATE SUFFICIENT HEAT TO COMBUSTIBLE CHASE MATERIALS TO CAUSE A FIRE. DO NOT CONNECT THIS APPLIANCE TO A CHIMNEY SYSTEM SERVING ANOTHER APPLIANCE.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com 4.1.1 CHIMNEY CONNECTION Your chimney connector and chimney must have the same diameter as the appliance’s exhaust fl ue outlet. The appliance pipe must be made of aluminized or cold roll steel with a minimum 24 gauge thickness. It is strictly forbidden to use galvanized steel.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 4.1.2 ADDING SECTIONS Add chimney sections, according to the manufacturers installation instructions. The chimney must extend at least, 3 feet (1m) above its point of contact with the roof and at least 2 feet (0.6m) higher than any wall, roof, building or obstacle within 10 feet (3m) horizontally.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 4.1.3 TYPICAL THROUGH THE CEILING Move the stove into position with the fl ue centered, midpoint between two joists to prevent having to cut them. Use a plumb bob to line up the center. Cut and frame an opening in the ceiling to provide a 2”...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com 4.1.4 TYPICAL THROUGH THE WALL If possible, design the installation so that the connector does not pass through a combustible wall. If during your installation you must pass through a combustible wall, check with your building inspector before you begin.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com 4.1.5 TYPICAL EXISTING MASONRY You can also install your appliance using your existing masonry chimney. To do so, follow the guidelines below. Use a factory-built thimble, or construct your own brick thimble. If you are using a masonry chimney, it is important that it be built in compliance with the specifi...
  • Page 19 Lift the appliance up and gently set down on all four legs. Do not pivot appliance up on its legs, as this could result in damage to the legs. DOOR REMOVAL / INSTALLATION (1100ML / 1400ML) Pivot the door open and lift up to clear the PINS bushings.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com 1400C CAST LID LEVELLING Loosen the clinching nut. (4 places) LEVELLING Tighten or loosen the levelling screw SCREW in the adjusting nut. Tighten the clinching nut. ADJUSTING HINGE BRACKET CAST TOP CLINCHING DOOR HANDLE INSTALLATION WARNING BURNING YOUR APPLIANCE WITH THE DOORS OPEN OR AJAR CREATES A FIRE HAZARD THAT MAY RESULT IN A HOUSE AND OR CHIMNEY FIRE.
  • Page 21 With appliance and chimney installation completed, move the bricks into place for your appliance as previously illustrated. Install fi ve (1100ML) or six (1400ML) bricks along both sides of the appliance. Before installing the back bricks, loosen the screw holding the retainer and ensure that it has been moved forward. Install the six bricks along the back wall by pivoting the bricks up under the brick retainer.
  • Page 22 See “BLOWER INSTALLATION” leafl et for detailed instructions. OPTIONAL ASH DRAWER (1100ML/1400ML ONLY) WARNING IMPROPER DISPOSAL OF ASHES RESULT IN FIRES. DO NOT DISCARD ASHES IN CARDBOARD BOXES, DUMP IN BACK YARDS, OR STORE IN GARAGES.
  • Page 23 SETTING OR OTHERWISE OPERATE THIS WOOD APPLIANCE IN A MANNER INCONSISTENT WITH OPERATING INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL. Your Napoleon EPA listed product is a Hi-Tech appliance, designed with the most advanced technology. The appliance is extremely airtight. It has an exclusive direct outside air supply (optional kit), a safety feature designed to prevent spillage, and to keep your house free of carbon monoxide, in case of a down drafting chimney or an internal negative pressure.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com You can now add larger pieces of wood and operate the appliance normally. Once the appliance is entirely hot, it will burn very effi ciently with little smoke from the chimney. There will be a bed of orange coals in the fi rebox and secondary fl...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com FIRE EXTINGUISHERS / SMOKE & CARBON MONOXIDE DETECTORS All homes with a solid fuel burning appliance should have at least one fi re extinguisher in a central location, known to all, at least one smoke detector and carbon monoxide (CO) detector in the room containing the appliance.
  • Page 26 1 inch deep on the fi rebox bottom to help maintain a hot charcoal bed. 8.1.1 APPLIANCES WITHOUT ASH PAN (1100ML/1400ML ONLY) Since some models will not have ash pans, shovel some ashes out through the door into a metal container with a tight fi...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com RUNAWAY OR CHIMNEY FIRE WARNING A CHIMNEY FIRE CAN PERMANENTLY DAMAGE YOUR CHIMNEY SYSTEM. THIS DAMAGE CAN ONLY BE REPAIRED BY REPLACING THE DAMAGED COMPONENT PARTS. CHIMNEY FIRES ARE NOT COVERED BY THE LIFETIME LIMITED WARRANTY. Runaway fi...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com GLASS REPLACEMENT WARNING DO NOT USE SUBSTITUTE MATERIALS. GLASS MAY BE HOT, DO NOT TOUCH GLASS UNTIL COOLED. CARE MUST BE TAKEN WHEN REMOVING AND DISPOSING OF ANY BROKEN DOOR GLASS OR DAMAGED COMPONENTS. BE SURE TO VACUUM UP ANY BROKEN GLASS FROM INSIDE THE APPLIANCE BEFORE OPERATION.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com CARE OF GLASS If the glass is not kept clean permanent discolouration and / or WARNING blemishes may result. Normally a hot fi re will clean the glass. The most common reasons for dirty glass include: not using HOT GLASS WILL suffi...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com WOOD WARNING THIS APPLIANCE IS DESIGNED TO BURN NATURAL WOOD ONLY. DO NOT BURN TREATED WOOD, COAL, CHARCOAL, COLOURED PAPER, CARDBOARD, SOLVENTS OR GARBAGE. THIS APPLIANCE HAS NOT BEEN TESTED WITH AN UNVENTED GAS LOG SET. TO REDUCE RISK OF FIRE OR INJURY, DO NOT INSTALL AN UNVENTED GAS LOG SET INTO THE APPLIANCE.
  • Page 31 Description of part RESULT IN PROPERTY DAMAGE OR • Finish PERSONAL INJURY. * IDENTIFIES ITEMS WHICH ARE NOT ILLUSTRATED. FOR FURTHER INFORMATION, CONTACT YOUR AUTHORIZED DEALER. 41.1 COMPONENTS REF NO. 1100ML 1100C 1400ML 1400C DESCRIPTION W090-0001 W090-0001 W090-0001 W090-0001 BRICK...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com ACCESSORIES REF NO. 1100ML 1100C 1400ML 1400C DESCRIPTION H222-G H222-G GOLD PLATED DOOR H222 H222 BLACK DOOR H222SS H222SS BRUSHED STAINLESS STEEL DOOR - STANDARD ARCH H222W H222W BLACK DOOR - EARLY AMERICAN...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com 10.0 TROUBLESHOOTING WARNING TURN OFF THE ELECTRICAL POWER BEFORE SERVICING THE APPLIANCE. APPLIANCE MAY BE HOT, DO NOT SERVICE UNTIL APPLIANCE HAS COOLED. DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS. WHEN CHECKING CONNECTIONS, INSTALLING JUMPER WIRES (FOR TEST PURPOSES ONLY) OR REPLACING COMPONENTS, UNPLUG HEATER FROM THE RECEPTACLE TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK OR DAMAGE TO THE COMPONENT.
  • Page 34 All parts replaced under the President’s Limited Lifetime Warranty Policy are subject to a single claim. During the fi rst 10 years NAPOLEON will replace or repair the defective parts covered by the lifetime warranty at our discretion free of charge. From 10 years to life, NAPOLEON will provide replacement parts at 50% of the current retail price.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com 12.0 SERVICE HISTORY 43.1 W415-1467 / 04.22.15...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com napoleonproducts.com...
  • Page 37 D’OPÉRATION LE MODÈLE 1100ML, 1100C, 1400ML & 1400C RESPECTE L’AGENCE DE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT AMÉRICAINE (E.P.A) 2015 ES LIMITES D'ÉMISSIONS DE BOIS DE VALEUR STANDARD POUR LES POÊLES À BOIS VENDUS APRÈS LE 15 MAI 2015, 40 C.F. R. PART CES APPAREILS ONT ÉTÉ...
  • Page 38 INSTALLATION TYPIQUE DANS UNE CHEMINÉE DE MAÇONNERIE EXISTANTE FINITIONS INSTALLATION DES PATTES (1100ML / 1400ML) ENLÈVEMENT ET INSTALLATION DE LA PORTE (1100ML / 1400ML) ENLÈVEMENT ET INSTALLATION DE LA PORTE DU 1100C ET 1400C MISE DE NIVEAU DU COUVERT DU 1400C INSTALLATION DE LA PORTE ET DE LA POIGNÉE DE PORTE...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com 1.0 VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION Plaque d’homologation, voir la section « INFORMATION SUR LA PLAQUE D’HOMOLOGATION ». 1400PL ILLUSTRÉ Porte, voir la section Soufflerie, voir la section « INSTALLATION DE « INSTALLATION DE LA PORTE ET DE LA SOUFFLERIE LA POIGNÉE DE...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com 2.0 INTRODUCTION AVERTISSEMENT • CET APPAREIL EST CHAUD LORSQU’IL FONCTIONNE ET PEUT CAUSER DE GRAVES BRÛLURES EN CAS DE CONTACT. • TOUTE MODIFICATION APPORTÉE À CET APPAREIL OU AUX CONTRÔLES PEUT ÊTRE DANGEREUX ET EST INTERDIT. •...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com DIMENSIONS 1400PL ILLUSTRÉ SPÉCIFICATIONS SPÉCIFICATIONS Réf. 1100ML 1100C 1400ML 1400C LARGEUR 25 1/2”(648mm) 28” (711mm) 25 1/2”(648mm) 28” (711mm) PROFONDEUR 22 1/2” (572mm) 22 1/2” (572mm) 27” (686mm) 27” (686mm) CENTRE DE LA BUSE JUSQU’À...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS GÉNÉRALES AVERTISSEMENT CET APPAREIL DOIT ÊTRE RACCORDÉ ÉLECTRIQUEMENT PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ CONFORMÉMENT AUX CODES LOCAUX. EN L’ABSENCE DE CODES LOCAUX, UTILISEZ LA VERSION COURANTE DU CODE CANADIEN DE L'ÉLECTRICITÉ CSA C22.1 (AU CANADA) OU LE NATIONAL ELECTRICAL CODE ANSI/NFPA 70 AUX ÉTATS-UNIS.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATION GÉNÉRALE AVERTISSEMENT NE PAS UTILISER CET APPAREIL SANS QUE LES PATTES SOIENT INSTALLÉES. Votre appareil a été conçu afi n de répondre spécifi quement aux exigences des normes d’émissions de particules de l’E.P.A. américaine de 1990 et a subi un nombre considérable de tests dans des laboratoires canadiens et américains.
  • Page 44 Certifié conforme à la norme d’ émanation de particles de juillet 1990: 40 CFR Part 60, Subpart AAA DATE CODE / DE DATE WOLF STEEL LTD. EPA1400 24 NAPOLEON ROAD, BARRIE, ON, L4M 0G8 CANADA W385-1901 PLAQUE D’HOMOLOGATION DE LA SÉRIE 1400 ILLUSTRÉE MODEL / MODÈLE: 1400 U.S.
  • Page 45 MUR ARRIÈRE PARALLÈLE ET EN COIN CONDUIT DE RACCORDEMENT CONDUIT DE RACCORDEMENT À À PAROI SIMPLE PAROI DOUBLE 1100ML / 1100C 1400ML / 1400C 1100ML / 1100C 1400ML / 1400C MUR DE CÔTÉ (A) 12" (305mm) 12" (305mm) 10" (254mm) 10"...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com PROTECTION DU PLANCHER PROTECTEUR DES BRAISES: L’appareil doit être installé sur un protecteur thermique incombustible se prolongeant sur le devant, les côtés et l’arrière de l’appareil selon les exigences minimales ci-dessous. NOTE : Une protection de plancher est requise pour protéger des étincelles et de la cendre, mais non pour limiter la température du plancher de la chaleur rayonnante de l’appareil.
  • Page 47 INSTALLEZ CONFORMÉMENT À LA NORME 24 CFR, PART 3280 (HUD). UTILISEZ UNE CHEMINÉE DE TYPE UL 103HT OU ULC S-629 (2100 °F) CERTIFIÉE POUR LA COMBUSTION DU BOIS. LES MODÈLES 1100ML, 1100C 1400ML ET 1400C CHAPEAU SONT HOMOLOGUÉS POUR INSTALLATION RETIREZ LORSQUE DANS LES MAISONS MOBILES AUX ÉTATS-UNIS...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com 4.0 INSTALLATION AVERTISSEMENT PORTEZ DES GANTS ET DES LUNETTES DE PROTECTION. SUIVEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE DE LA CHEMINÉE ET DES AUTRES COMPOSANTS NÉCESSAIRES À L'INSTALLATION DE L’APPAREIL. TOUTE OMISSION POURRAIT CAUSER UN INCENDIE, PARTICULIÈREMENT SI DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES SONT TROP PRÈS DE L’APPAREIL OU DE LA CHEMINÉE ET QUE DES OUVERTURES D'AIR SONT BLOQUÉES, EMPÊCHANT LA LIBRE CIRCULATION DE L'AIR DE REFROIDISSEMENT.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com CHEMINÉE AVERTISSEMENT NE JAMAIS INSTALLER UN CONDUIT DE RACCORDEMENT À PAROI SIMPLE DANS UNE ENCEINTE. LES TEMPÉRATURES PLUS ÉLEVÉES DE CE CONDUIT PEUVENT IRRADIER SUFFISAMMENT DE CHALEUR AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES POUR CAUSER UN INCENDIE. NE RACCORDEZ PAS CET APPAREIL AU CONDUIT D’UNE CHEMINÉE DESSERVANT UN AUTRE APPAREIL.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com 4.1.1 INSTALLATION DE LA CHEMINÉE Votre conduit de raccordement et votre cheminée doivent avoir le même diamètre que le tuyau d’échappement de l’appareil. Le tuyau de l’appareil doit être en acier aluminié ou en acier laminé à froid d’une épaisseur mini- male de calibre 24.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com 4.1.2 AJOUT DE SECTIONS Ajoutez des sections de cheminée, selon les instructions d’installation des manufacturiers. La cheminée doit dépasser le toit d’au moins 3’ (0,9m) de son point de contact avec la toiture, et 2’ (0,6m) de tout mur, toit ou édifi...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com 4.1.3 INSTALLATION TYPIQUE À TRAVERS LE PLAFOND Mettez l’appareil en place. Repérez le centre de la buse de façon à ne pas avoir à couper les solives. Utilisez un fi l à plomb pour aligner le centre de la buse.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com 4.1.4 INSTALLATION TYPIQUE À TRAVERS UN MUR Si possible, l’installation des conduits de raccordement ne doit pas passer à travers un mur combustible. S’il faut absolument passer à travers un mur combustible, consultez votre inspecteur en bâtiment avant de procéder.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com 4.1.5 INSTALLATION TYPIQUE DANS UNE CHEMINÉE DE MAÇONNERIE EXISTANTE Vous pouvez aussi installer votre appareil en utilisant votre cheminée de maçonnerie existante. Pour ce faire, suivez les directives suivantes. Nous vous conseillons d’installer un coupe-feu préfabriqué...
  • Page 55 Soulevez l’appareil et déposez-le doucement sur ses quatre pattes. Ne faites pas pivoter l’appareil sur ses pattes, car ceci risque de les endommager. ENLÈVEMENT ET INSTALLATION DE LA PORTE (1100ML / 1400ML) TIGES Pivotez la porte pour l’ouvrir et soulevez-la pour dégager les bagues.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com MISE DE NIVEAU DU COUVERT DU 1400C Desserrez l’écrou-rivet. (4 endroits) VIS DE Serrez ou desserrez la vis de NIVELLEMENT nivellement dans l’écrou de réglage. Serrez l’écrou-rivet. ÉCROU DE RÉGLAGE SUPPORT DE CHARNIÈRE DESSUS EN FONTE ÉCROU- RIVET...
  • Page 57 Une fois l’installation de l’appareil et du tuyau de raccordement complétée, mettez les briques en place en procédant tel qu’illustré précédemment. Installez cinq (1100ML) ou six (1400ML) briques sur chaque côté de l’appareil. Avant d’installer les briques arrière, desserrez la vis du support et assurez-vous qu’il est déplacé vers l’avant. Installez les six briques sur la paroi arrière, en les faisant pivoter sous le support à...
  • Page 58 « INSTALLATION DE LA SOUFFLERIE » pour SOUFFLERIE des instructions détaillées. TIROIR À CENDRES OPTIONNEL (1100ML / 1400ML SEULEMENT) AVERTISSEMENT L’ÉLIMINATION INCORRECTE DES CENDRES CAUSE DES INCENDIES. NE JETEZ PAS LES CENDRES DANS DES BOÎTES EN CARTON, NE LES JETEZ PAS DANS LA COUR ET NE LES ENTREPOSEZ PAS DANS UN GARAGE.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com 7.0 FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT FAITES TOUJOURS FONCTIONNER CET APPAREIL AVEC LA PORTE FERMÉE ET VERROUILLÉE SAUF DURANT L'ALLUMAGE ET LE RAVITAILLEMENT. PORTEZ TOUJOURS DES GANTS POUR PRÉVENIR LES BLESSURES. NE LAISSEZ PAS L’APPAREIL SANS SUPERVISION LORSQUE LES PORTES SONT DÉVERROUILLÉES.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com plus chaude, produisant ainsi un meilleur tirage. À ce stade, les grandes fl ammes que vous observez lorsque la porte est ouverte tirent inutilement l’air réchauffé de la pièce dans la cheminée - une situation qui est certes indésirable.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Un tirage trop grand provoquera des températures excessives dans l’appareil, des composants d’appareil ou le tuyau de raccordement qui rougeoient ou une combustion incontrôlable qui peut causer un feu de cheminée ou des dommages permanents à l’appareil. Ne faites pas fonctionner votre appareil pendant plus de 30 minutes avec le contrôle de combustion à...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com 8.0 ENTRETIEN AVERTISSEMENT COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE PROCÉDER À L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL. L’APPAREIL PEUT ÊTRE CHAUD. N’EFFECTUEZ AUCUN ENTRETIEN JUSQU’À CE QUE L’APPAREIL SOIT REFROIDI. N’UTILISEZ PAS DE NETTOYANTS ABRASIFS. Afi n de prévenir les accumulations de suie et de créosote, vérifi ez votre cheminée et le conduit de raccorde- ment toutes les semaines jusqu’à...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com FORMATION ET ENLÈVEMENT DE LA CRÉOSOTE Lorsque le bois brûle lentement, il produit du goudron et autres vapeurs organiques qui, se combinant à la vapeur d’eau évacuée, forme la créosote. Ces vapeurs se condensent dans le conduit relativement froid de la cheminée d’un appareil brûlant lentement et, lorsqu’elle prend feu, la créosote produit un feu extrêmement chaud.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com REMPLACEMENT DE LA VITRE AVERTISSEMENT N’UTILISEZ PAS DE MATÉRIAUX DE SUBSTITUTION. LA VITRE PEUT ÊTRE CHAUDE, NE TOUCHEZ PAS LA VITRE JUSQU’À CE QU’ELLE AIT REFROIDI. USEZ DE PRUDENCE LORSQUE VOUS ENLEVEZ ET JETEZ DES DÉBRIS DE VERREOU DES COMPOSANTS ENDOMMAGÉS.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com SOINS DE LA VITRE Si vous ne nettoyez pas les dépôts régulièrement, la vitre risque de rester ATTENTION marquée en permanence. Normalement, un feu très chaud maintiendra la vitre propre. Les raisons les plus fréquentes pour lesquelles la vitre se salit sont : trop UNE SURFACE VITREE CHAUDE peu de combustible est utilisé...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com BOIS AVERTISSEMENT CET APPAREIL A ÉTÉ CONÇU POUR BRÛLER DU BOIS NATUREL UNIQUEMENT. NE BRÛLEZ PAS DE BOIS TRAITÉS, DE CHARBON DE BOIS, DE CHARBON, DE PAPIERS DE COULEUR, DE CARTONS, DE SOLVANTS NI DE DÉCHETS. CET APPAREIL N’A PAS ÉTÉ...
  • Page 67 APPROUVÉES POUR CET APPAREIL PEUT * IDENTIFIE LES ARTICLES QUI NE SONT PAS CAUSER DES DOMMAGES MATÉRIELS ILLUSTRÉS. POUR PLUS D’INFORMATION, OU DES BLESSURES CORPORELLES. CONTACTEZ VOTRE DÉTAILLANT AUTORISÉ. 41.1 COMPOSANTS RÉF. 1100ML 1100C 1400ML 1400C DESCRIPTION W090-0001 W090-0001 W090-0001 W090-0001...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com ACCESSOIRES RÉF. 1100ML 1100C 1400ML 1400C DESCRIPTION H222-G H222-G PORTE PLAQUÉE OR H222 H222 PORTE NOIRE H222SS H222SS PORTE EN ACIER INOXYDABLE BROSSÉ - ARQUÉE STANDARD H222W H222W PORTE NOIRE - AMÉRICAIN D’ANTAN...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com 10.0 GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE PROCÉDER À L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL. L’APPAREIL PEUT ÊTRE CHAUD. ATTENDEZ QU’IL SOIT REFROIDI AVANT D’EN FAIRE L’ENTRETIEN. N’UTILISEZ PAS DE PRODUITS D’ENTRETIEN ABRASIFS. LORSQUE VOUS VÉRIFIEZ DES CONNEXIONS, QUE VOUS INSTALLEZ DES FILS DE DÉRIVATION (POUR EFFECTUER DES TESTS UNIQUEMENT) OU QUE VOUS REMPLACEZ DES COMPOSANTS, DÉBRANCHEZ L’APPAREIL DU RÉCEPTACLE AFIN D’ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES OU DES...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com 11.0 GARANTIE Les produits NAPOLÉON sont fabriqués conformément aux normes strictes du Certifi cat d’Assurance de Qualité ISO 9001 : 2008 mondialement reconnu. Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifi...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com 12.0 HISTORIQUE D’ENTRETIEN 43.1 W415-1467 / 04.23.15...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com napoleonproducts.com...

Ce manuel est également adapté pour:

1100c1400ml1400c