Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
DSDSR12
Hotte d'aspiration

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG DSDSR12

  • Page 1 Mode d’emploi DSDSR12 Hotte d’aspiration...
  • Page 2: Désignation Du Modèle

    Domaine de validité Ce mode d’emploi est valable pour: Type Numéro de modèle Système de mesure DSDSR12 64003 DSDSR12 64008 Les différences d’exécution sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG SA, CH-6302 Zug, 2021...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité  4 Index  17 Symboles utilisés ...........  4 Notes  18 Consignes de sécurité générales.......  4 Service et assistance  19 Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil...  5 Consignes d’utilisation..........  6 Description de l’appareil  8 Modèle à évacuation d’air ........ 8 Modèle à...
  • Page 4: Symboles Utilisés

    Consignes de sécurité Symboles utilisés sous surveillance ou ont pu bénéficier d’instructions quant Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes concer- à une utilisation en toute sé- nant la sécurité. curité de l’appareil et qu’elles Le non-respect de ces consignes ont bien compris les risques peut causer des blessures et en- inhérents à...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    1 Consignes de sécurité sonne présentant une qualifi- ▪ L’inscription indiquant la puis- cation analogue afin d’éviter sance maximale autorisée tout danger. des lampes remplaçables doit être visible pendant le Consignes de sécurité remplacement des lampes. spécifiques à l’appareil ▪ Cet appareil est prévu pour ▪...
  • Page 6: Consignes D'utilisation

    1 Consignes de sécurité Utilisation Consignes d’utilisation ▪ Si l’appareil présente des dommages Avant la première mise en service visibles, ne le mettez pas en service et ▪ L’appareil doit être monté et raccordé adressez-vous à notre service clientèle. au réseau électrique en se conformant ▪...
  • Page 7 1 Consignes de sécurité Attention, risque de brûlure! ▪ Lors d’une friture sur le plan de cuis- son, surveillez l’appareil en perma- nence durant son fonctionnement. L’huile utilisée dans la friteuse peut s’enflammer spontanément en cas de surchauffe et provoquer un incendie. En conséquence, surveillez la température de l’huile et maintenez-la en dessous du point d’inflammation.
  • Page 8: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Cet appareil est conçu pour l’aspiration de vapeurs au-dessus d’un plan de cuisson dans une cuisine domestique. L’appareil est utilisé en mode d’évacuation d’air. Modèle à évacuation d’air La vapeur émanant du plan de cuisson est aspirée par un ventilateur. L’air est nettoyé à travers le filtre métallique à...
  • Page 9: Eléments De Commande Et D'affichage

    2 Description de l’appareil Eléments de commande et d’affichage Interface infrarouge pour la commande à distance Allumer/éteindre l’éclairage; modifier l’intensité lumineuse Activer/désactiver le niveau de ventilation 1; activer la marche à vide Niveau de ventilation 2 Niveau de ventilation 3 Niveau de ventilation intensif Affichage de saturation pour filtre métallique à...
  • Page 10: Utilisation

    3 Utilisation Utilisation Activation/désactivation de la commande à distance L’appareil peut être piloté au moyen des éléments de commande et d’affichage situés sur l’appareil ou à l’aide de la commande à distance. Nous conseillons de commander l’appareil au moyen de la commande à distance. ▸...
  • Page 11: Activation/Désactivation Anticipée Du Niveau Intensif

    3 Utilisation Activation/désactivation anticipée du niveau intensif ▸ Effleurer la touche  – La touche est allumée. – Le niveau intensif se met en marche. ▪ Si un niveau de ventilation a été réglé auparavant, l’appareil revient à ce niveau au bout de six minutes.
  • Page 12: Fonctionnement Avec Les Éléments De Commande Et D'affichage

    3 Utilisation Réinitialisation de l’affichage de saturation ▸ Arrêter l’appareil et éteindre l’éclairage. ▸ Presser la touche pendant trois secondes. – La DEL de la touche clignote trois fois. – L’affichage de saturation s’éteint. 3.10 Fonctionnement avec les éléments de commande et d’affichage Mise en marche/arrêt de l’appareil ▸...
  • Page 13: Entretien Et Maintenance

    4 Entretien et maintenance Entretien et maintenance Nettoyage du boîtier Il ne faut en aucun cas que de l’eau pénètre dans le boîtier! La présence d’eau dans le boîtier peut entraîner des détériorations. Ne pas utiliser de produits abrasifs, d’éponges abrasives, de paille de fer, etc. pour nettoyer l’appareil.
  • Page 14: Éliminer Soi-Même Des Dérangements

    5 Éliminer soi-même des dérangements ▸ Nettoyer les filtres métalliques à graisse dans le lave-vaisselle. ▸ Sur le lave-vaisselle, sélectionner le programme «Intensif» – ou «Fort» – avec un pré- lavage à chaud. Montage ▸ Mettre en place chacun des filtres à graisse 3 dans le support 4.
  • Page 15: Accessoires Et Pièces De Rechange

    6 Accessoires et pièces de rechange Accessoires et pièces de rechange Pour les commandes, indiquer la famille de produits de l’appareil et la désignation pré- cise de l’accessoire ou de la pièce de rechange. Filtre métallique à graisse Filtre à charbon actif pour le boîtier de recyclage d’air Caractéristiques techniques Raccordement électrique...
  • Page 16: Emballage

    8 Élimination Élimination Emballage Les enfants ne doivent jamais jouer avec les matériaux d'emballage en raison du risque de blessures ou d'étouffement. Stockez les matériaux d'emballage dans un endroit sûr ou éliminez-les dans le respect de l'environnement. Sécurité Pour éviter les accidents dus à une utilisation non conforme (par ex. par des enfants qui jouent), rendre l’appareil inutilisable ▸...
  • Page 17: Consignes De Sécurité 4

    Index Mise en service ........... 6 Modèle à évacuation d’air......... 8 Accessoires ............15 Modèle à recyclage d'air avec boîtier de Activer/désactiver avant terme la durée de recyclage d'air ..........8 marche à vide..........11 Modification de l’intensité lumineuse Affichage de saturation........11 Sur la hotte............
  • Page 18: Notes

    Notes...
  • Page 19: Contrat D'entretien

    En composant le numéro d’assistance gratuit 0800 850 850, vous serez directement mis(e) en contact avec le centre d’entretien V-ZUG le plus proche de chez vous. Après avoir indiqué votre numéro de contrat par té- léphone, nous conviendrons avec vous d’une date de rendez-vous sur place très rapide- ment.
  • Page 20: Brèves Instructions

    Activer/désactiver avant terme la durée de marche à vide ou la fonction CleanAir Sans fonction / non activé J64003011-06 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zoug Tél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61 info@vzug.com, www.vzug.com Centre de service: tél. 0800 850 850...

Ce manuel est également adapté pour:

6400364008

Table des Matières