V-ZUG DW-SE Série Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DW-SE Série:

Publicité

Liens rapides

V-ZUG SA
Hotte d'aspiration
DW-SE/DI-SE
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG DW-SE Série

  • Page 1 V-ZUG SA Hotte d’aspiration DW-SE/DI-SE Mode d’emploi...
  • Page 2 Ce mode d’emploi est valable pour les modèles: No de Système de No de Système de Type Type modèle mesure modèle mesure DW-SE6 DI-SE10 DW-SE7 DI-SE12 DW-SE9 DW-SE12 Les différences d’exécution sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG SA, CH-6301 Zug, 2011...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1 Consignes de sécurité 1.1 Avant la première mise en service ......4 1.2 Utilisation conforme à...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité L’appareil est conforme aux règles techniques reconnues ainsi qu’aux consignes de sécurité en vigueur. Une utilisation correcte de l’appareil reste cependant la condition sine qua non pour éviter les dommages et les accidents. Veuillez observer les instructions contenues dans ce mode d’emploi.
  • Page 5: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    1 Consignes de sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu • Cet appareil est conçu pour l’aspiration de vapeurs au-dessus d’un plan de cuisson dans une cuisine domestique. • Toute réparation, modification ou manipulation sur ou dans l’appareil, concernant en particulier des pièces de la partie électrique, ne doit être effectuée que par le fabricant, son service clientèle ou une personne présentant une qualification analogue.
  • Page 6: Utilisation

    1 Consignes de sécurité Utilisation • Si l’appareil présente des dommages visibles, ne le mettez pas en service et adressez vous à notre service clientèle. • Dès que vous constatez un défaut de fonctionnement, vous devez débrancher l’appareil du secteur. •...
  • Page 7 1 Consignes de sécurité • En cas d’utilisation simultanée d’autres appareils – fonctionnant au gaz ou au moyen d’autres combustibles – assurer une arrivée d’air frais suffisante. Ne s’applique pas pour les appareils à recyclage d’air. • En cas d’utilisation simultanée de foyers (p. ex. chauffages au bois, au gaz, au fioul ou au charbon) un fonctionnement sans risque n’est possible que lorsque sur le lieu d’installation de l’appareil, une dépression ambiante de 4 Pa (0,04 mbar) n’est pas dépassée.
  • Page 8: Description De L'appareil

    Description de l’appareil L’appareil sert à la ventilation d’un plan de cuisson. Le présent modèle peut être utilisé en mode à évacuation d’air comme en mode à recyclage d’air. Modèle à évacuation d’air Les vapeurs venant du plan de cuisson sont aspirées par le ventilateur intégré.
  • Page 9: Equipement

    2 Description de l’appareil Equipement • 1 ventilateur • Eclairage • 2, 3 ou 4 filtres métalliques à graisse • 1 filtre à charbon actif (seulement pour le mode de recyclage d’air, non compris dans la livraison) Le ventilateur d’extraction dipose de 4 niveaux de puissance •...
  • Page 10: Eléments De Commande Et D'affichage

    2 Description de l’appareil Eléments de commande et d’affichage Eclairage EN/HORS Niveau de ventilation 1/Déclencher Niveau de ventilation 2 Niveau de ventilation 3 Niveau intensif Affichage de saturation des filtres – Clignotant: Nettoyer les filtres à graisse Nettoyer les filtres à charbon actif Longlife (si existant) –...
  • Page 11: Utilisation

    Utilisation Fonctionnement Enclencher l’appareil En effleurant la touche l’appareil s’enclenche au ➤ niveau de ventilation 1, 2, 3 ou Intensif. – La touche correspondante s’allument pour indiquer le niveau de venti- lation courant. Nous conseillons d’enclencher l’appareil au niveau 1, 5 minutes avant de commencer la cuisson des aliments.
  • Page 12: Durée De Marche À Vide

    3 Utilisation Durée de marche à vide Sélectionnez le niveau de ventilateur souhaité en effleurant la touche ➤ Maintenez enfoncée la touche pendant au moins 3 ➤ secondes pour activer la durée de marche à vide. – Un signal acoustique retentit. –...
  • Page 13: Eclairage

    3 Utilisation Eclairage Un effleurement de la touche enclenche l’éclairage. ➤ En continuant effleurement de la touche déclenche l’éclairage. ➤ L’éclairage se commande indépendamment du ventilateur. Affichage de saturation filtres à graisse Au bout de 40 heures de fonctionnement, la touche clignote.
  • Page 14: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Nettoyage du boîtier de l’appareil Il ne faut en aucun cas que de l’eau pénètre dans le boîtier! La présence d’eau dans le boîtier peut entraîner des détériorations. N’employer en aucun cas des produits abrasifs, d’éponges abrasives, de la paille de fer etc. Cela abîmerait les surfaces. Dévissez le fusible à...
  • Page 15: Nettoyer Les Filtres À Graisse

    4 Entretien et maintenance Nettoyer les filtres à graisse Dans le cadre d’une utilisation normale, les filtres à graisse doivent être nettoyés au moins une fois par mois ou chaque fois que la touche clignote. Dans le cas d’un entretien optimal, la durée de vie des filtres à graisse est illimitée.
  • Page 16: Remplacer Le Filtre À Charbon Actif Standard

    4 Entretien et maintenance Remplacer le filtre à charbon actif standard Les filtres à charbon actif standard ne sont utilisés que pour les modèles à recyclage d’air. L’effet nettoyant du filtre à charbon actif standard diminue à mesure de son utilisation.
  • Page 17: Nettoyer Et Remplacer Le Filtre À Charbon Actif Longlife

    4 Entretien et maintenance Nettoyer et remplacer le filtre à charbon actif Longlife Les filtres à charbon actif Longlife ne sont utilisés que pour les modèles à recyclage d’air. A la différence du filtre à charbon actif standard, le filtre à charbon actif Longlife peut être nettoyé...
  • Page 18 4 Entretien et maintenance Retirez le filtre à graisse et nettoyez-le. ➤ Tournez les deux boutons de verrouillage de 90° et ➤ retirez le filtre à charbon actif Longlife vers le bas. Retirez le filtre 1, nettoyez-le, réactivez-le et ➤ remettez-le dans le cadre 2.
  • Page 19: Remplacer La Lampe Halogène

    4 Entretien et maintenance Remplacer la lampe halogène Dévissez le fusible à vis de l’appareil ou déclenchez le coupe- circuit automatique. Les lampes halogènes chauffent lors de leur fonctionnement! Les laisser refroidir préalablement. Soulevez avec précaution la collerette ➤ de la lampe à l’aide d’un tournevis fin. Remplacez la lampe halogène ➤...
  • Page 20: Comment Éliminer Soi-Même Des Pannes

    Comment éliminer soi-même des pannes Que faire lorsque … … l’éclairage ne fonctionne pas Cause possible Remède • Le fusible ou le coupe- Remplacez le fusible. ➤ circuit automatique de Enclenchez le coupe-circuit. ➤ l’appartement ou de la maison est défectueux. •...
  • Page 21: Accessoires Et Pièces De Rechange

    Accessoires et pièces de rechange Pour vos commandes, veuillez indiquer le no de modèle et la désignation précise. Lampe halogène Filtre métallique à graisse Filtre à charbon actif standard Filtre à charbon actif Longlife La lampe halogène est également disponible dans le commerce spécialisé.
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Raccordement électrique Voir plaque signalétique. ➤ Retirer le filtre à graisse. ➤ – La plaque signalétique se trouve à l’intérieur de l’appareil.
  • Page 23: Elimination

    Elimination Emballage • Les composants de l’emballage (carton, feuille en plastique PE et polys- tyrène EPS) sont marqués et doivent si possible être recyclés ou éliminés de façon écologique. Désinstallation • Débranchez l’appareil du réseau. Pour les appareils branchés de façon fixe, faites appel à...
  • Page 24: Notes

    Notes...
  • Page 25 9 Notes...
  • Page 26: Index

    Index Accessoires ....21 Filtres à graisse Affichage de saturation Affichage de saturation ..13 Filtre à charbon actif standard . . 13 Démontage .
  • Page 27: Service De Réparation

    Service de réparation Le chapitre vous OMMENT ÉLIMINER SOI MÊME DES PANNES permettra d’éliminer vous-même de petites perturbations de fonction- nement. Vous économisez ainsi les services d’un technicien d’entretien et, par conséquent, le règlement de sa facture. Si vous devez nous contacter suite à un dérangement de fonctionnement ou pour passer une commande, veuillez toujours nous indiquer le numéro de fabrication (FN) et la désignation du modèle de votre appareil.
  • Page 28: Brèves Instructions

    Affichage de saturation des filtres – Clignotant: Nettoyer les filtres à graisse Nettoyer les filtres à charbon actif Longlife (si existant) – Lumineux: Remplacer le filtre à charbon actif standard (si existant) V-ZUG SA Industriestrasse 66, CH-6301 Zug J048.351-0 vzug@vzug.ch, www.vzug.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Di-se sérieDw-se6Dw-se7Dw-se9Dw-se12Di-se10 ... Afficher tout

Table des Matières