Whirlpool GW399LXU Instructions Pour L'installation
Whirlpool GW399LXU Instructions Pour L'installation

Whirlpool GW399LXU Instructions Pour L'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour GW399LXU:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

30" (76.2 CM) SLIDE-IN GAS RANGES
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DES CUISINIÈRES
À GAZ ENCASTRABLES DE 30" (76,2 CM)
RANGE SAFETY........................................................................................ 2
INSTALLATION REQUIREMENTS .......................................................... 3
Tools and Parts...................................................................................... 3
Location Requirements.......................................................................... 3
Electrical Requirements ......................................................................... 5
Gas Supply Requirements..................................................................... 5
Countertop Preparation ......................................................................... 6
INSTALLATION INSTRUCTIONS ............................................................ 7
Unpack Range ....................................................................................... 7
Adjust Leveling Legs.............................................................................. 7
Install Anti-Tip Bracket........................................................................... 7
Make Gas Connection ........................................................................... 8
Verify Anti-Tip Bracket Location............................................................ 9
Level Range ........................................................................................... 9
Electronic Ignition System ..................................................................... 9
Replace Oven Racks and Storage Drawer.......................................... 11
Complete Installation ........................................................................... 11
GAS CONVERSIONS .............................................................................. 12
LP Gas Conversion .............................................................................. 12
Natural Gas Conversion....................................................................... 15
IMPORTANT:
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANT :
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
8113P681-60B
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Table of Contents/Table des matières
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ..............................................................19
EXIGENCES D'INSTALLATION..............................................................20
Outillage et pièces ................................................................................20
Exigences d'emplacement ...................................................................20
Spécifications électriques.....................................................................22
Spécifications de l'alimentation en gaz................................................22
Préparation du plan de travail ..............................................................23
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .......................................................24
Déballage de la cuisinière.....................................................................24
Réglage des pieds de nivellement .......................................................24
Installation de la bride antibasculement...............................................24
Raccordement au gaz ..........................................................................25
Réglage de l'aplomb de la cuisinière ...................................................26
Système d'allumage électronique ........................................................27
Achever l'installation.............................................................................28
CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ .................................29
Conversion pour l'alimentation au propane.........................................29
Conversion pour l'alimentation au gaz naturel.....................................32

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool GW399LXU

  • Page 1: Table Des Matières

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.2 CM) SLIDE-IN GAS RANGES INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DES CUISINIÈRES À GAZ ENCASTRABLES DE 30" (76,2 CM) Table of Contents/Table des matières RANGE SAFETY..................2 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ..............19 INSTALLATION REQUIREMENTS ............3 EXIGENCES D'INSTALLATION..............20 Tools and Parts..................3 Outillage et pièces ................20 Location Requirements................
  • Page 2: Range Safety

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3: Installation Requirements

    In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber, or gasfitter qualified or licensed by the State of Massachusetts. If using a ball valve, it shall be a T-handle type. A flexible gas connector, when used, must not exceed 3 feet.
  • Page 4: Product Dimensions

    IMPORTANT: To avoid damage to your cabinets, check with your Cabinet Dimensions builder or cabinet supplier to make sure that the materials used will not discolor, delaminate or sustain other damage. This oven has been designed in accordance with the requirements of UL Cabinet opening dimensions shown are for 25"...
  • Page 5: Electrical Requirements

    Electrical Requirements Gas Supply Requirements WARNING WARNING Explosion Hazard Electrical Shock Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Plug into a grounded 3 prong outlet. Install a shut-off valve. Do not remove ground prong. Securely tighten all gas connections. Do not use an adapter.
  • Page 6: Countertop Preparation

    Gas Supply Line Gas Pressure Regulator Provide a gas supply line of ¾" (1.9 cm) rigid pipe to the range The gas pressure regulator supplied with this range must be used. location. A smaller size pipe on longer runs may result in The inlet pressure to the regulator should be as follows for proper insufficient gas supply.
  • Page 7: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING Unpack Range WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install range. Failure to do so can result in back or other injury. Tip Over Hazard 1. Remove shipping materials, tape and film from the range. A child or adult can tip the range and be killed.
  • Page 8: Make Gas Connection

    4. Drill two ¹⁄₈" (3 mm) holes that correspond to the bracket holes of the determined mounting method. See below. Make Gas Connection Floor Mounting WARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Install a shut-off valve. Securely tighten all gas connections.
  • Page 9: Verify Anti-Tip Bracket Location

    4. Gas supply pipe must not be more than 10" (25.4 cm) above the floor. Verify Anti-Tip Bracket Location 1. Move range close to cabinet opening. 2. Remove cardboard or hardboard from under the range. Using 2 or more people, gently move range into its final location. Adaptor 3.
  • Page 10: Adjust Flame Height

    Check that the gas shutoff valves are set to the “open” position. Check Operation of Oven Bake Burner Check that burner caps are properly positioned on burner 1. Remove the oven rack. bases. 2. Using a Phillips screwdriver, remove the 2 oven bake burner Repeat start-up.
  • Page 11: Replace Oven Racks And Storage Drawer

    Check Operation of Oven Broil Burner Replace Oven Racks and Storage Drawer 1. Close the oven door. Replace oven racks in oven cavity. Replace storage drawer. 2. Press the BROIL pad. “BROIL” and “SET” will flash in the display. To Replace Storage Drawer: 3.
  • Page 12: Gas Conversions

    GAS CONVERSIONS Gas conversions from Natural gas to LP gas or from LP gas to Natural gas must be done by a qualified installer. To Convert Gas Pressure Regulator 1. Remove oven racks from inside the oven cavity. WARNING 2. Remove the storage drawer. See “Replace Oven Racks and Storage Drawer”...
  • Page 13 8. Locate the access panel at the rear of the storage drawer 12. Screw the regulator cap securely back into place. Do not compartment. Using a ¼" (6 mm) nut driver, unscrew the 2 overtighten. access panel screws. Remove access panel and set aside along with the 2 screws.
  • Page 14 4. Position the oven bake burner over the oven bake burner 4. Install the green Number .0430 LP gas oven broil burner orifice hood and reinstall using 2 screws. orifice hood, turning it clockwise 4 or 5 turns. Do not overtighten.
  • Page 15: Natural Gas Conversion

    4. Apply masking tape to the end of a ⁹⁄₃₂" (7 mm) nut driver to help hold the Natural gas orifice spud in the nut driver while Natural Gas Conversion changing it. Press nut driver down onto the Natural gas orifice spud and remove by turning it counterclockwise and lifting out.
  • Page 16 5. Lift up and remove oven bake burner cover. 10. Unscrew the regulator cap and remove the plastic cover. 6. Remove the 2 oven bake burner screws and set aside. 7. Swing the oven bake burner to the side and lift it off the oven orifice and set aside.
  • Page 17 3. Install the Number 49 Natural gas oven bake burner orifice 3. Turn the green Number .0430 LP gas oven broil burner orifice hood, turning it clockwise 4 or 5 turns. Do not overtighten. hood counterclockwise to remove. A. Number 49 Natural gas oven bake burner orifice hood A.
  • Page 18 To Convert Surface Burners 1. If they are installed, remove the burner grates. Use the following chart for correct Natural gas orifice spud for each burner. Refer to the model/serial rating plate on the lower 2. Remove the burner caps. right side of the front frame for proper sizing of Natural orifice 3.
  • Page 19: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 20: Exigences D'installation

    AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès. Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière. Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes.
  • Page 21: Résidence Mobile - Spécifications Additionnelles À Respecter Lors De L'installation

    Résidence mobile – Spécifications additionnelles à Dimensions du placard respecter lors de l'installation L'installation de cette cuisinière doit être conforme aux Les dimensions de l'espace d'installation entre les placards sont dispositions de la norme Manufactured Home Construction and valides pour l'installation entre des placards de 24" (61 cm) avec Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (anciennement Federal un plan de travail d’une largeur de 25"...
  • Page 22: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques Spécifications de l’alimentation en gaz AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. approuvée par la CSA International. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Installer un robinet d'arrêt.
  • Page 23: Préparation Du Plan De Travail

    Gaz naturel : Canalisation de gaz Pression minimum : 5" (colonne d'eau) Pression maximum : 14" (colonne d'eau) Installer une canalisation de gaz rigide de ¾" (1,9 cm) jusqu'à Gaz propane : l'emplacement d'installation de la cuisinière. L'emploi d'une canalisation de plus petit diamètre ou plus longue peut Pression minimum : 11"...
  • Page 24: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Ceci doit être effectué alors que la cuisinière repose sur sa partie postérieure ou qu'elle est supportée par 2 pieds après Déballage de la cuisinière avoir été replacée en position verticale. REMARQUE : Pour placer à nouveau la cuisinière en position AVERTISSEMENT verticale, placer un carton ou un panneau de fibres dur devant la cuisinière.
  • Page 25: Raccordement Au Gaz

    3. Déterminer et marquer l'axe central de l'espace à découper. On peut installer la bride de montage du côté gauche ou droit Raccordement au gaz du découpage. Positionner la bride de montage dans la zone découpée de façon à ce que le bord droit (ou gauche) de la bride se trouve à...
  • Page 26: Vérification De L'emplacement De La Bride Antibasculement

    4. La conduite d'arrivée du gaz doit être à moins de 10" (25,4 cm) au-dessus du sol. Vérification de l'emplacement de la bride antibasculement 1. Approcher la cuisinière de l’espace d’installation entre les placards. Adaptor 2. Retirer la feuille de carton ou le panneau de fibres dur placé sous la cuisinière.
  • Page 27: Système D'allumage Électronique

    Système d'allumage électronique Allumage initial et réglages des flammes Maintenir la tige du bouton au réglage faible à l'aide d'une pince. Utiliser un tournevis à lame plate de ¹⁄₈" (3 mm) pour faire tourner Les brûleurs de la table de cuisson et du four sont équipés la vis située au centre de la tige du bouton de commande, pour d'allumeurs sans veilleuse et non de veilleuses permanentes.
  • Page 28: Réinstallation Des Grilles Du Four Et Du Tiroir De Remisage

    4. S'il est nécessaire de régler la taille des flammes, identifier la virole de réglage de l'admission d'air près du centre/à l'arrière Réinstallation des grilles du four et du tiroir de la cuisinière. À l'aide d'un tournevis à lame plate, desserrer de remisage la vis de réglage de l'admission d'air.
  • Page 29: Conversions Pour Changement De Gaz

    CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ Les conversions du gaz naturel au propane ou du propane au gaz 2. Débrancher la cuisinière ou déconnecter la source de courant naturel doivent être effectuées par un installateur qualifié. électrique. AVERTISSEMENT A. Vers la cuisinière B.
  • Page 30: Conversion Du Brûleur Principal

    8. Déterminer l'emplacement du panneau d'accès, à l'arrière du 12. Revisser soigneusement le chapeau du détendeur. Ne pas compartiment du tiroir de remisage. À l'aide d'un tourne-écrou serrer excessivement. de ¼" (6,0 mm), dévisser les 2 vis du panneau d'accès. Retirer le panneau d'accès et le mettre de côté...
  • Page 31 4. Positionner le brûleur principal sur son gicleur et le fixer à 4. Installer le gicleur vert du brûleur du gril au gaz propane l'aide de 2 vis. numéro .0430 en le vissant dans le sens horaire de 4 ou 5 tours.
  • Page 32: Conversion Pour L'alimentation Au Gaz Naturel

    9. Placer les gicleurs pour gaz naturel dans le sachet de Conversion des brûleurs de surface plastique et avec les documents fournis avec l'appareil, pour pouvoir les réutiliser ultérieurement. 1. Enlever les grilles de brûleur si elles sont installées. 10. Replacer les grilles des brûleurs. 2.
  • Page 33: Conversion Du Détendeur

    Conversion du détendeur 1. Retirer les grilles de l'intérieur du four. 9. Accéder au détenteur de gaz à l'arrière du compartiment du tiroir de remisage. 2. Retirer le tiroir de remisage. Voir la section “Réinstallation des grilles du four et du tiroir de remisage”. 3.
  • Page 34 4. Positionner le brûleur principal sur son gicleur et le fixer à Conversion du brûleur principal l'aide de 2 vis. 1. Déterminer l'emplacement du gicleur du brûleur principal à partir de l'avant de la cuisinière. A. Brûleur principal B. Gicleur du brûleur principal 5.
  • Page 35: Conversion Des Brûleurs De Surface

    4. Installer le gicleur du brûleur du gril au gaz naturel numéro 52 4. Apposer du ruban adhésif de masquage à l'extrémité d'un tourne-écrou de ⁹⁄₃₂" (7,0 mm), pour retenir le gicleur de en le tournant dans le sens horaire de 4 ou 5 tours. Ne pas serrer excessivement.
  • Page 36 8113P681-60B 4/08 © 2008. Printed in U.S.A. All rights reserved. Imprimé aux É.-U. Tous droits réservés.

Table des Matières