Allen-Bradley GuardShield MSR42 Notice D'installation Et D'utilisation

Allen-Bradley GuardShield MSR42 Notice D'installation Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour GuardShield MSR42:

Publicité

Liens rapides

Notice d'installation et d'utilisation
du boîtier de commande d'inhibition
Instructions originales
R

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Allen-Bradley GuardShield MSR42

  • Page 1 Notice d’installation et d’utilisation du boîtier de commande d’inhibition Instructions originales...
  • Page 2 Notice d’installation et d’utilisation du boîtier de commande d’inhibition Informations importantes destinées à l’utilisateur En raison de la diversité d’utilisation des produits décrits dans ce document, les personnes responsables de la mise en œuvre et de l’utilisation de cet équipement de commande doivent s’assurer de l’acceptabilité de chaque application en termes de performance et de sécurité, et de sa conformité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Notice d’installation et d’utilisation du boîtier de commande d’inhibition Table des matières Documentations de référence ................3 Introduction.
  • Page 4: Introduction

    Notice d’installation et d’utilisation du boîtier de commande d’inhibition Introduction Le boîtier de commande d’inhibition Guardmaster de Rockwell Automation est un coffret précâblé utilisant un module de commande multifonction MSR42 pour effectuer une commande d’inhibition. Il est équipé de connecteurs rapides précâblés M12 permettant de brancher des barrières immatérielles de sécurité...
  • Page 5: Câblage

    Notice d’installation et d’utilisation du boîtier de commande d’inhibition Boîtier de commande d’inhibition (MSR42) (445L-AMUTBOX1) Support de montage (445L-AMSTD2M) Barrières immatérielles – POC ou PAC – (GuardShield Micro 400, Safe 2 OU Safe 4) Réflecteur Bras de potence (445L-AMSTDMUT) Capteur d’inhibition Plaque de fixation au sol (incluse avec le support de montage)
  • Page 6 Notice d’installation et d’utilisation du boîtier de commande d’inhibition Système d’inhibition à quatre capteurs pour GuardShield Micro 400 Figure 3 : câblage d’un Système d’inhibition à quatre capteurs pour GuardShield Micro 400 (montage en T) Lorsqu’un système Micro 400 est raccordé au coffret ATTENTION d’inhibition, la configuration du MSR42 doit être modifiée suivant les instructions du paragraphe...
  • Page 7 Notice d’installation et d’utilisation du boîtier de commande d’inhibition Système d’inhibition à deux capteurs pour GuardShield 440L GuardShield 440L Rx Tx Micro 400 Rx Micro 400 GuardShield 440L Tx Armoire de Sorties Rx-GS Tx-GS/Tx-S4 Rx-S4 commande Voyant d’inhibiti Capteurs d’inhibition avec réflecteurs Figure 4 : câblage d’un Système d’inhibition à...
  • Page 8: Affectation Des Broches

    Notice d’installation et d’utilisation du boîtier de commande d’inhibition Affectation des broches Affectation Signal MSR42 Broche 1 24 V 24 V Broche 2 Test Broche 3 GND (masse) GND (masse) Broche 4 Test Broche 5 Terre Terre 4 broches 5 broches 8 broches Tableau 5 : connecteur émetteur GuardShield 440L, Safe 2 ou Safe 4 (Tx-GS/Tx-S4)
  • Page 9: Voyant D'inhibition

    Notice d’installation et d’utilisation du boîtier de commande d’inhibition Voyant d’inhibition Le voyant d’inhibition alerte les opérateurs lorsque la barrière immatérielle est inhibée. En fonction de l’analyse de risque effectuée, un voyant d’inhibition, surveillé par l’unité de commande MSR42 (boîtier de commande), signale souvent qu’une procédure d’inhibition est en cours.
  • Page 10: Réarmement

    Notice d’installation et d’utilisation du boîtier de commande d’inhibition Réarmement La fonction de réarmement active les sorties de sécurité OSSD et considère que le champ de la barrière immatérielle de sécurité n’est pas interrompu. 24 V Démarrage 0 V > 0,1 s 24 V OSSD Figure 12 : fonction de réarmement...
  • Page 11 Notice d’installation et d’utilisation du boîtier de commande d’inhibition 24 V État des sorties 0 V 24 V État de défaut 0 V 24 V Démarrage 0 V > 10 s > 0,1 s 24 V OSSD Figure 14 : fonction de mise sous tension Le mode de blocage peut être réinitialisé...
  • Page 12: Types D'inhibitions

    Notice d’installation et d’utilisation du boîtier de commande d’inhibition Types d’inhibition La norme internationale CEI 62046 décrit des systèmes d’inhibition à deux et quatre capteurs à montage en T et en L. Les recommandations suivantes de positionnement des capteurs sont issues des normes CEI 62046 et CEI 61496 (A.7). La barrière immatérielle de sécurité...
  • Page 13: Fonction D'inhibition

    Notice d’installation et d’utilisation du boîtier de commande d’inhibition 2 capteurs en L Figure 18 : h1 : Faisceau le plus bas de la barrière immatérielle de Position de montage recommandée par la norme CEI 62046 F.2 : sécurité h2 : Hauteur du capteur d’inhibition d1 <...
  • Page 14: Outil De Configuration Et De Diagnostic

    Notice d’installation et d’utilisation du boîtier de commande d’inhibition Outil de configuration et de diagnostic Logiciel et interface optique La configuration par défaut correspond à l’inhibition à deux faisceaux en T d’une barrière immatérielle de sécurité GuardShield Safe 2, Safe 4 (445L) ou GuardShield (440L). D’autres modes d’inhibition peuvent être sélectionnés grâce à...
  • Page 15: Chargement Par L'interface Optique

    Notice d’installation et d’utilisation du boîtier de commande d’inhibition Tableau 23 : logiciel de configuration et de diagnostic pour MSR42 Chargement par l’interface optique Dans les cas où on ne peut pas utiliser la configuration par défaut (voir ci-dessus), la configuration doit être réalisée en connectant l’interface optique (445L-AF6150) au module de commande MSR42.
  • Page 16: Signalisation

    Notice d’installation et d’utilisation du boîtier de commande d’inhibition Signalisation Barrière immatérielle de sécurité La DEL verte du récepteur de la barrière immatérielle indique en fonctionnement normal que le champ de protection est ininterrompu. Se reporter au manuel de la barrière immatérielle correspondante. GuardShield Safe 4, GuardShield Safe 2 Émetteur Récepteur...
  • Page 17 Notice d’installation et d’utilisation du boîtier de commande d’inhibition Exemples de systèmes d’inhibition Produit Référence Description Exemple avec barrière Immatérielle Safe 4 PAC Barrière Immatérielle 445L-P4S3400YD Paire de barrières immatérielles Safe 4 PAC à 3 faisceaux Boîtier d’inhibition 445L-AMUTBOX1 Boîtier de commande d’inhibition (MSR42) Cordon de raccordement Cordon de raccordement à...
  • Page 18 Notice d’installation et d’utilisation du boîtier de commande d’inhibition Exemples de systèmes d’inhibition (suite) Produit Référence Description Exemple avec barrière immatérielle Micro 400 Barrière immatérielle 440L-P4E1200FP Jeu de deux barrières immatérielles Micro 400, résolution 30 mm, hauteur 1 200 mm Boîtier d’inhibition 445L-AMUTBOX1 Boîtier de commande d’inhibition (MSR42)
  • Page 19: Montage

    Notice d’installation et d’utilisation du boîtier de commande d’inhibition Montage Si le boîtier d’inhibition Rockwell Automation Guardmaster est monté en tant que boîtier d’inhibition autonome, il est préférable de le positionner à côté des capteurs d’inhibition et de la barrière immatérielle de sécurité. Le boîtier peut être monté sur une surface lisse et plane à...
  • Page 20: Support De Montage

    Notice d’installation et d’utilisation du boîtier de commande d’inhibition Support de montage Colonne de montage (pour les instructions de base, voir la notice d’installation fournie avec le kit 445L-AMSTD2M) Étape 1 : assemblage de la plaque de fixation au sol et du montant de deux mètres. Monter la colonne support sur la plaque de sol.
  • Page 21 Notice d’installation et d’utilisation du boîtier de commande d’inhibition Étape 4 GuardShield Micro 400 La barrière immatérielle Micro 400 est fournie avec des supports de montage réglables sur 180°. Le kit de pattes de fixation plates (445L-AF6145) est vendu séparément. Avant de procéder au montage, vérifier la hauteur et l’orientation du câble de sortie (vers le bas ou le haut).
  • Page 22: Étape 5 Montage Des Capteurs D'inhibition

    Notice d’installation et d’utilisation du boîtier de commande d’inhibition GuardShield Type 2/Type 4 (440L) Les pattes de fixation pour GuardShield 440L sont fournies avec la barrière immatérielle. Les écrous pour rainure en T et les vis sont inclus avec la colonne de montage au sol.
  • Page 23: Réglages

    Notice d’installation et d’utilisation du boîtier de commande d’inhibition Réglages Étape 7 Réglage de la barrière immatérielle de sécurité Positionner l’émetteur et le récepteur de la barrière immatérielle à la même hauteur sur leur colonne de montage. Serrer complètement les vis de montage de la barrière immatérielle.
  • Page 24 Notice d’installation et d’utilisation du boîtier de commande d’inhibition Réglage des barrières immatérielles GuardShield Safe 4, Safe 2 ou GuardShield 440L Réglage des barrières immatérielles de sécurité GuardShield Safe 4, GuardShield Safe 2, GuardShield Type 2 ou GuardShield Série 440L: Utiliser le système d’alignement laser intégré...
  • Page 25: Dépannage

    Notice d’installation et d’utilisation du boîtier de commande d’inhibition Dépannage Lorsque les DEL « Status Output » (état des sorties) et « Status Error » (état de défaut) sont allumées, le système d’inhibition est opérationnel. Un test de fonctionnement simple peut être réalisé en interrompant le champ de chaque capteur individuellement. Ceci suppose que l’alimentation soit branchée et que la barrière immatérielle, les capteurs d’inhibition et le voyant d’inhibition soient raccordés.
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    Notice d’installation et d’utilisation du boîtier de commande d’inhibition Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Plage de température Temp. ambiante : 0 à +55 °C ; temp. de stockage : –25 à +70 °C Classe de protection selon la norme EN 60529 : IP65 Poids net MSR42...
  • Page 27: Homologations Et Certificats De Conformité

    Notice d’installation et d’utilisation du boîtier de commande d’inhibition Homologations et certificats de conformité Les postes d’inhibition sont basés sur l’utilisation d’un contrôleur de sécurité MSR42. Les homologations et certificats de conformité applicables figurent dans la documentation du MSR42 et des barrières immatérielles de sécurité. Pour toute assistance technique, veuillez nous contacter : aux États-Unis : au 1-440-646-5800 Hors des États-Unis : au 001-440-646-5800...
  • Page 28 Publication 10000127397 Ver 01 Juillet 2011 Copyright 2011 Rockwell Automation, Inc. Tous droits réservés.

Table des Matières