Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bild kommt von Welsch
sobald es fertig ist
Grill FG 29
Gebrauchsanweisung
2
Instructions for use
8
Mode d´emploi 12
Gebruiksaanwijzing 18
www.steba.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Steba FG 29

  • Page 1 Bild kommt von Welsch sobald es fertig ist Grill FG 29 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d´emploi 12 Gebruiksaanwijzing 18 www.steba.com...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    Dieser Grill ist geeignet zum ∙ Benutzen Sie das Gerät niemals nach einer Fehlfunktion, z.B. wenn es herunterge- fallen ist oder auf eine andere Weise beschädigt wurde. ernährungs bewussten und fettarmen Grillen von: ∙ Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung bei falschem Gebrauch, der durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung zustande kommt.
  • Page 3: Korrekte Entsorgung Dieses Produkts

    Mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel auswischen. Hartnäckige Rückstän- de pinseln Sie mit etwas Öl ein, lassen das Gerät 5 Minuten stehen und wischen es STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG danach nochmals mit einem feuchten Tuch aus. Keine Scheuermittel verwenden.
  • Page 4: Safety Information

    Generally Working place: This appliance is for private use only and must not be used commercially. Please read the instruction manual carefully and keep it at a safe place. When the appliance is Important: given to another person the instruction manual should be passed to that person, too. Never place this device on or next to hot surfaces (e.g.
  • Page 5: Service And Repair

    If the appliance must be repaired, plaese get in touch with your trader or with the Carefull!: Steam from the food can emerge between the plates. manufacturer: Danger of burns! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Cleaning and maintainance: Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany ∙...
  • Page 6: Généralement

    Généralement Place de travail Cet appareil est conçu pour un usage privé et non commercial. Veuillez lire attentive- ment le mode d‘emploi et gardez-le soigneusement. En cas de remise de l‘appareil à Important : une tierce personne, n’oubliez pas de joindre le mode d’emploi. N’utilisez l‘appareil Ne jamais poser l’appareil sur ou à...
  • Page 7: Préparation De Plats

    Des paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge. Le temps de cuisson dépendent de: STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG La qualité et de l’épaisseur des aliments ainsi que de la cuisson souhaitée Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Distribution-Tél.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tél.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19...
  • Page 8 Algemeen Werkplek: Dit toestel is alleen voor huishoudelijk gebruik bestemd en niet voor handelsgebruik. Gelieve de gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen en deze zorgvuldig te bewaren. Belangrijk: De gebruiksaanwijzing dient samen met het toestel aan andere personen te worden Plaats het apparaat nooit op of naast een heet oppervlak (bijv. kookplaat), maar doorgegeven.
  • Page 9: Schoonmaak En Onderhoud

    Gebruik geen schuurmid- delen. Let er bij het schoonmaken van de vetopvang op dat de vloeistof die zich STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG daarin bevindt is afgekoeld. Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Verkopen-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19...
  • Page 10: Garantiebedingungen

    Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kauf- preises zurückgenommen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind ausgeschlossen. Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543-449- 0 Elektro@steba.com Fax: 09543-449-19 Vertrieb: Tel.: 09543-449-17...

Table des Matières