Page 1
Cher client, Merci d’avoir choisi ce produit de qualité auprès de ASKO. Nous espérons que cet appareil vous donnera entière satisfaction et répondra à vos besoins pour de nombreuses années à venir. Sa conception scandinave allie des lignes épurées, un niveau de qualité élevé et une grande facilité...
Tables des matières Avant la première utilisation de la machine 3 Dépannage La machine ne démarre pas Importantes Mesures de sécurité La machine s’arrête pendant un Instructions de mise a la terres programme Emballage Le séchage dure trop longtemps Recyclage Messages d’erreur Sécurité...
Avant la première utilisation de la machine Avez-vous besoin de la version espagnole de ce guide d’utilisation et d’entretien? Rendez-vous sur la page www.askona.com/customer-care pour la télécharger. ¿Necesita estas Instrucciones de uso y cuidado en español? Entre en www.askona.com/customer- care. y descárguesela. Étiquettes d’entretien du linge Certains tissus ne peuvent être séchés en machine.
Le service en marche. doit être eff ectué par une agence de • Avant de vous débarrasser de la service autorisée ASKO. machine ou de la mettre hors-service, • Ne placez aucun article ayant été enlevez les portes des compartiments exposé...
Importantes Mesures de sécurité • Ne faites pas sécher à la chaleur des Instructions de mise a la terres articles qui ont été nettoyés à sec. A) Instructions de mise à la terre • La sécheuse a été conçue pour être pour un appareil relié...
Importantes Mesures de sécurité B) Instructions de mise à la terre pour une machine connectée en permanence: Cette machine doit être connectée à un système de fi lage permanent, métallique et mis à la terre, ou à un terminal de mise à...
Sécurité enfants Généralités ATTENTION ! Ne pas laisser les enfants jouer avec la machine. • Si la porte est ouverte en cours de programme, attention aux risque de brûlures, car les vêtements peuvent être très chauds. • La sécheuse ne démarre pas automatiquement à...
Description de la machine Interrupteur d’alimentation électrique Filtre à peluches Panneau Porte extérieure Plaque signalétique Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askona.com...
Recommandations et conseils Électricité statique Conseils préliminaires Comment réduire le risque de présence Les vêtements ont-ils été essorés? d’électricité statique dans le linge après le Les articles à sécher doivent être essorés à séchage en machine: au moins 1 000 tr/min. Une vitesse d'essorage •...
Sécheuse à tambour Ouvrir la porte, introduire le linge et refermer la porte. ATTENTION ! Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessure, lire les Vérifi ez qu'aucun objet (par exemple la boule à IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ lessive) n'est resté...
Sécheuse à tambour Sélection du programme Start Stop Sélecteur de programme Interrupteur d’alimentation électrique Boutons Options Affi cheur Pour choisir un programme, tourner le sélecteur. Un voyant s’allume en regard de l’intitulé du programme choisi. Utiliser les boutons d’options pour sélectionner les options. Description des diff...
Page 12
Sécheuse à tambour Tableau des programmes Dans le tableau, vous trouverez quelques exemples de consommation d'énergie et de temps des programmes diff érents. Ce tableau montre l'utilité de choisir diff érentes vitesses d'essorage lors du lavage. La consommation peut varier en fonction de la température de la pièce, de l'humidité, de la charge, des variations dans l'alimentation électrique et des options sélectionnées.
Sécheuse à tambour Sélection d'options Les diff érentes options vous permettent Démarrage diff éré d’affi ner le réglage de des programmes Sélectionnez le programme puis appuyez sur selon vos besoins. Les options disponibles Démarrage diff éré Appuyer sur le bouton pour dépendent du programme sélectionné.
Sécheuse à tambour Appuyez sur Start. Fin du programme de séchage Temps de séchage restant « End » s'affi che pendant 2 minutes. La L’affi cheur indique un temps de séchage machine s'éteint ensuite. estimatif quelques minutes après le démarrage du programme de séchage.
Entretien et nettoyage Nettoyage du fi ltre à peluches 3. Ouvrez le fi ltre interne comme indiqué sur la Le fi ltre à peluches doit être nettoyé après fi gure. chaque cycle. 1. Soulevez le fi ltre du porte-fi ltre situé dans la porte.
Entretien et nettoyage Nettoyage de l'extérieur de la machine REMARQUE ! L’extérieur de la machine et le panneau de Nettoyez les fi ltres après chaque utilisation. commande doivent être nettoyés à l’aide d’un Ne remettez pas les fi ltres en place tant qu'ils ne détergent doux.
Dépannage La machine ne démarre pas Le séchage dure trop longtemps Vérifi er… • Vérifi ez que le fi ltre à peluches n'est pas • que la porte est bien fermée. obstrué. • que l’interrupteur d’alimentation électrique Consultez le chapitre Entretien et nettoyage. est en position marche.
») garantit à l'acheteur d'origine (le « client ASKO dans un délai de un (1) an maximum ASKO ») du produit ASKO (le « produit ASKO ») suivant la date d'achat du produit. Le service qui a acheté le produit ASKO à un distributeur, est disponible pendant les heures normales de concessionnaire, représentant du fabricant ou...
Page 20
Limitation de responsabilité 8. Les frais de voyage et de déplacement pour EN AUCUN CAS, ASKOOULE FABRICANT la réparation du produit si le produit ASKO ET LEURS SOCIÉTÉS MÈRES, FILIALES se trouve dans une zone isolée où une ET SOCIÉTÉS APPARENTÉES NE SERONT entreprise de service agréée par ASKO n'est...
Customer Care Center le problème après avoir consulté Dépannage, PO Box 44848 vous pouvez obtenir une aide supplémentaire MADISON WI 53744 en appelant le service après-vente ASKO au 1-800- 898-1879 1-800-898-1879. www.askona.com Lisez le chapitre Dépannage avant de contacter le département du service. Notez le numéro de service (1), le numéro de pièce (2) et le numéro...
Pour utiliser ce réceptacle, vous devez utiliser la prise fournie avec la laveuse ou un équivalent. Les laveuses ASKO de 208–240 V ont deux fusibles internes de 15 A chacun. Brancher la machine uniquement sur une prise murale avec mise à la terre.
Orientation de la porte 1. Axes de charnière (supérieur et inférieur) 4. Crochet de verrouillage 2. Panneau 5. Charnières (côtés gauche et droit) 3. Bouchons en plastique (sur les bords 6. Plinthe supérieurs et inférieurs) Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askona.com...
Orientation de la porte La porte peut être attachée à droite ou à gauche. NOTE ! Suivre les instructions suivantes: Faites attention à ne pas abîmer l'appareil avec 1. Retirer la plinthe. le tournevis. 2. Retirer la charnière et les deux vis. 6.
FIN DU PROGRAMME DE SÉCHAGE « End » s’affi che pendant 2 minutes. La machine s’éteint ensuite. Nettoyer le fi ltre à peluches après chaque cycle. Fermer la porte. Sous réserve de modifi cation. www.askona.com TD70.1 SPO T754 W US/CA fr (11-16)