Page 1
Sèche-linge à tambour Conserver ces instructions Cher client, Merci d avoir choisi ce produit de qualité auprès de ASKO. Nous espérons que cet appareil vous donnera entière satisfaction et répondra à vos besoins pour de nombreuses années à venir. Sa conception scandinave allie des lignes épurées, un niveau de qualité...
All manuals and user guides at all-guides.com Tables des matières Avant la première utilisation de Dépannage la machine La machine ne démarre pas Sélection de langue La machine s’arrête pendant un programme Importantes Mesures de sécurité Le séchage dure trop longtemps Instructions de mise a la terres Messages d’erreur Emballage...
All manuals and user guides at all-guides.com Avant la première utilisation de la machine Avez-vous besoin de la version espagnole de ce guide d’utilisation et d’entretien? Rendez-vous sur la page www.askousa.com/customer-care pour la télécharger. ¿Necesita estas Instrucciones de uso y cuidado en español? Entre en www.askousa.com/customer-care y descárguesela.
Le service doit être effectué y compris les suivantes: par une agence de service autorisée ASKO. • Lisez toutes les instructions avant d’utiliser la • Ne placez aucun article ayant été exposé à...
All manuals and user guides at all-guides.com Importantes Mesures de sécurité B) Instructions de mise à la terre pour une Instructions de mise a la terres machine connectée en permanence: A) Instructions de mise à la terre pour un Cette machine doit être connectée à un système appareil relié...
All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité enfants Généralités Dispositif de sécurité des enfants En activant la fonction de sécurité enfant, vous ATTENTION ! empêchez les enfants de démarrer la sécheuse ou de changer le programme en cours. 1. Mettre la machine hors tension à l’aide de Ne pas laisser les enfants jouer l’interrupteur d’alimentation électrique.
All manuals and user guides at all-guides.com Description de la machine Interrupteur d’alimentation électrique Filtre à peluches Panneau Porte extérieure Plaque signalétique Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Recommandations et conseils Conseils préliminaires Électricité statique Les vêtements ont-ils été essorés? Comment réduire le risque de présence d’électricité statique dans le linge après le Les articles à sécher doivent être essorés à au séchage en machine: moins 1 000 tr/min.
All manuals and user guides at all-guides.com sécheuse à tambour ATTENTION ! Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessure, lire les IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil. Les pages suivantes présentent la marche à suivre pour des résultats optimaux.
All manuals and user guides at all-guides.com sécheuse à tambour Sélection du programme Sélecteur de programme Afficheur Interrupteur Boutons Stop Start d’alimentation Options électrique Pour choisir un programme, tourner le sélecteur. Le programme sélectionné apparaît dans l'afficheur. Utiliser les boutons d’options pour sélectionner les options. Description des différents programmes: Synthétique Séchage intensif...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com sécheuse à tambour Programme minute Ventilation Le temps de programme le plus adapté dépend Le programme « Ventilation » permet de rafraîchir, de l’usage du linge après son séchage. Pour d’aérer ou d’adoucir du linge. déterminer les programmes les plus adaptés, Sélectionner la durée du programme en appuyant procéder à...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com sécheuse à tambour Tableau des programmes Dans le tableau, vous trouverez quelques exemples de consommation d'énergie et de temps des programmes différents. Ce tableau montre l'utilité de choisir différentes vitesses d'essorage lors du lavage.
All manuals and user guides at all-guides.com sécheuse à tambour Sélection d'options Antifroissage Les différentes options vous permettent Si cette option est sélectionnée, le tambour tourne d’affiner le réglage de des programmes pendant trois secondes par minute pendant les selon vos besoins. Les options disponibles deux heures suivant la fin du séchage.
All manuals and user guides at all-guides.com sécheuse à tambour Appuyez sur Start. Fin du programme de séchage Temps de séchage restant Le message « Fin » apparaît sur l'afficheur une fois que le programme est terminé. Si L’afficheur indique un temps de séchage vous avez sélectionné...
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage Les réglages suivants peuvent être modifiés • Langue • Sécurité enfant Langue Suivre les instructions suivantes: 1. Mettre la machine hors tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation électrique. 2. Appuyez sur le bouton Start en le maintenant enfoncé. Puis, appuyez sur l’interrupteur principal. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage 2. Ouvrez le filtre à peluches. Retirez le filtre en Nettoyage du filtre à peluches appuyant sur le côté avec votre pouce comme Le filtre à peluches doit être nettoyé après chaque le montre le schéma.
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage 4. Fermez le filtre à peluches et replacez-le dans la porte.Fermez le filtre à peluches avant de fermer la porte. Nettoyage de l'extérieur de la machine L’extérieur de la machine et le panneau de commande doivent être nettoyés à...
All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage La machine ne démarre pas Le séchage dure trop longtemps • Vérifiez que le filtre à peluches n'est pas Vérifier… obstrué. Consultez le chapitre « Entretien et • que la porte est bien fermée. nettoyage ».
All manuals and user guides at all-guides.com Information technique Données techniques Hauteur: 33 1/2'' (850 mm) Largeur: 23 1/2'' (597 mm) Profondeur: 237/8" (606 mm) Poids: 95 lb (43 kg) Contenance du tambour: 29.6 gal (112 l) Capacité de séchage max.: 15 lb (7 kg) Vitesse: 50-55 VITESSE DE ROTATION...
à un défaut de fabrication, par exemple en cas de perforation par la rouille ou de fissurage. Les interven- tions doivent être effectuées par un agent ASKO autori- sé. Installations non résidentielles : un an de ga- Pièces de rechange ASKO et/ou main-d’oeuvre pour...
Page 21
1. Corriger l’installation de l’appareil. Avant de demander du service ou de contacter 2. Réparer les dommages dus à l’expédition, ASKO Appliances Inc. au sujet de la garantie, la livraison, l’installation ou la mauvaise prenez note du modèle, du numéro d’identification utilisation.
Vous pouvez installer la sécheuse au-dessus d'un vigueur. lave-linge ASKO. Utilisez les deux coupelles comprises dans le sac de documents livré avec Ne pas utiliser de flexibles d’aération en plastique la machine. Utilisez également les deux dispositifs sur une sécheuse.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Installation 3. Mettre en place les cornières antibasculement 6. Poussez sur le trou défonçable situé en face à l’aide des deux boulons, comme illustré. arrière, sans toutefois le retirer, à l'aide d'un marteau et d'un tournevis. 4.
Toutes les mesures des trous se font à partir du centre du trou. Intégrée Les sécheuses ASKO peuvent être installées sous une armoire ou un comptoir dans un espace d'une hauteur minimum de 34" (864 mm). Laisser un espace d'environ 1/2" (12 mm) tout autour de la machine, y compris entre l'arrière de la machine...
Encastrer dans une armoire Évacuation de l’air Le panneau frontal des laveuses et sécheuses Connexion du conduit d’évacuation à la ASKO est doté de commandes permettant une sécheuse installation dans une armoire. Maintenir un espace REMARQUE ! de ½” (12 mm) minimum entre l'appareil et l'armoire ou le mur.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Raccordement du boyau à l’ouverture Connexion du conduit d’évacuation à la arrière sortie gauche ou droite Conexión del conducto de escape a la toma Pour connecter le conduit d’évacuation à la sortie posterior Para conectar el conducto de escape a droite ou gauche de la sécheuse, suivez les la toma posterior, siga los pasos a continuación:...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Connexion à une gaine de ventilation Pour brancher le tuyau d’évacuation sur un point d’évacuation, suivre les étapes Utilisez une gaine d’évacuation en métal spiralé ci-dessous: de 4 pouces (10 cm), conformément aux normes UL-CSA.
If local codes do not permit Les laveuses ASKO de 208–240 V ont deux grounding through the neutral, the grounding link fusibles internes de 15 A chacun.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Branchement d’un cordon électrique à trois fils ATTENTION ! Avant de commencer cette procédure, vérifiez que le courant a été coupé dans la boîte du disjoncteur/fusibles. 5. Reliez le fil neutre (blanc) du cordon électrique à...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Cordon d’alimentation Utiliser un cordon d’alimentation avec quatre conducteurs cuivre n° 10 et une prise correspondante de type NEMA 14-30R (voir illustration). Le quatrième conducteur doit avoir une gaine blanche et le conducteur de terre, une gaine verte. Pour connecter un cordon d’alimentation 4 fils à...
All manuals and user guides at all-guides.com Orientation de la porte Axes de charnière (supérieur et inférieur) Crochet de verrouillage Panneau Charnières (côtés gauche et droit) Bouchons en plastique (sur les bords Plinthe supérieurs et inférieurs) Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Orientation de la porte La porte peut être attachée à droite ou à gauche. Utiliser un tournevis à lame plate pour retirer les bouchons. Suivre les instructions suivantes: 7. Pour remettre la porte en place, dévisser 1.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Vos remarques Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Vos remarques Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Vos remarques Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Guide de mise en service rapide Tissus Appuyez sur Start. • Sécher ensemble les tissus de même type de manière à assurer un séchage le plus régulier possible. Fin du programme de séchage Mise sous tension •...