Instructions Générales; Information Générale; Soins De La Vitre Et Des Pièces Plaquées - Napoleon GDI-44N Instructions D'installation Et De Fonctionnement

Table des Matières

Publicité

4
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
CET ENCASTRÉ AU GAZ DEVRAIT ÊTRE INSTALLÉ ET
ENTRETENU PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ en se
conformant aux codes locaux.
varier d'une région à l'autre. Il est donc important de connaître les
normes spécifiques qui s'appliquent à votre région, c.-à-d. : dans
l'état du Massachusetts :
• Le registre du foyer doit être enlevé ou bloqué en le soudant
en position ouverte avant d'installer un encastré ou un
ensemble de bûches à gaz.
• La soupape de sectionnement doit être un robinet à gaz avec
poignée en té.
• Le raccord flexible ne doit pas mesurer plus que 36 pouces.
• Cet appareil n'est pas approuvé pour installation dans une
chambre à coucher ou une salle de bain à moins d'être un
appareil avec une chambre de combustion scellée à
évacuation directe.
• AVERTISSEMENT : Ce produit doit être installé par un plombier
certifié ou un installateur pour le gaz lorsque installé dans le
Commonwealth du
Massachusetts.
En l'absence de codes locaux, l'installation doit être conforme
au code d'installation du gaz CAN1-B149 dans sa version pour
le Canada ou le National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 et NFPA
54 pour les États-Unis. L'installation dans une maison mobile
doit être conforme aux codes locaux ou en l'absence de codes
locaux, l'installation doit être faite selon les normes actuelles
pour les maisons mobiles équipées au gaz des Séries CAN/
CSA Z240MH au Canada ou selon les normes ANSI Z223.1 et
NFPA 54 aux États-Unis.
Purgez toutes les conduites de gaz avec la porte vitrée du
foyer ouverte. Assurez-vous que l'arrivée de gaz au brûleur
est continue avant de fermer la porte.
Lorsque les configurations de l'évacuation sont à l'extrême,
laissez plusieurs minutes (5-15) à la flamme pour se stabiliser
après l'allumage.
Les objets placés devant le foyer doivent être gardés à une
distance d'au moins 48" de la façade.
Le foyer et sa soupape de sectionnement individuelle doivent
être débranchés de la ligne d'alimentation en gaz pendant les
essais de pression de ce système lorsque les pressions d'essai
excèdent 1/2 lb/po
2
(3,5 kPa). Le foyer doit être séparé de la ligne
d'alimentation en gaz en fermant la soupape de sectionnement
manuelle pendant tout essai de pression du système
d'alimentation en gaz lorsque la pression est de 1/2 lb/po
kPa) ou moins.
Un bouchon de
/
" NPT, accessible pour le raccordement d'un
1
8
manomètre, doit être installé en amont du branchement de
l'alimentation du gaz à l'encastré.
L'encastré doit être branché au circuit électrique et mis à la terre
conformément aux codes locaux. En l'absence de codes locaux,
utilisez la version courante du code CSA C22.1 CODE
ÉLECTRIQUE CANADIEN au Canada ou le code ANSI/NFPA 70
NATIONAL ELECTRICAL CODE aux États-Unis. Le câble
électrique de la soufflerie doit être branché à une prise
adéquatement mise à la terre. Ne retirez pas la pointe de mise à
la terre du câble électrique.
INFORMATION GÉNÉRALE
POUR VOTRE SATISFACTION, CE FOYER A ÉTÉ MIS À L'ESSAI
POUR CONFIRMER SON FONCTIONNEMENT ET SA QUALITÉ!
La pression minimale d'alimentation en gaz est 4½ pouces de
colonne d'eau pour le gaz naturel et 11 pouces de colonne d'eau
W415-0314 / 06.27.03
Les pratiques d'installation peuvent
2
pour le propane. La pression maximale d'alimentation en gaz
est 7 pouces de colonne d'eau pour le gaz naturel et 13 pouces
de colonne d'eau pour le propane. La pression au collecteur
quand le gaz circule est 3½ pouces de colonne d'eau pour le gaz
naturel et 10 pouces de colonne d'eau pour le propane. Lorsque
le foyer est installé à des élévations dépassant 4 500 pieds, et en
l'absence de recommandations spécifiques de l'autorité
compétente locale, l'indice certifié du débit à haute altitude devra
être réduit au taux de 4 % pour chaque 1 000 pieds
supplémentaires.
Les bruits causés par l'expansion et la contraction lors des cycles
de chauffage et de refroidissement sont tout à fait normaux et il
faut s'y attendre.
Le débit maximal est de 40 000 BTU/h pour le gaz naturel et le
propane. Le rendement maximal pour le gaz naturel et le gaz
propane est de 27 600 BTU/h avec un taux d'efficacité de 69%
lorsque la soufflerie fonctionne. Cet encastré n'est pas certifié
pour installation dans un placard ou en retrait. Il est certifié pour
installation dans les salles de bain, les chambres à coucher et
les chambres studio et est approprié pour installation dans les
maisons mobiles. Le modèle au gaz naturel ne peut être placé
que dans une maison mobile installée en permanence et
alimentée au gaz naturel. Maximum input is 40,000 BTU/hr for
natural gas and propane. Maximum output for natural gas and
propane is 27,600 BTU/hr at an efficiency of 69% with the fan
on. This fireplace insert is not approved for closet or recessed
installations. It is approved for bathroom, bedroom and bed-
sitting room installations and is suitable for mobile homes. The
natural gas model is suitable for installation in a mobile home
that is permanently positioned on its site and fuelled with
natural gas.
Cet appareil ne doit être encastré que dans un foyer au bois
ventilé non combustible (préfabriqué ou en maçonnerie). Le
foyer dans lequel l'encastré est installé, doit avoir les
dimensions minimales suivantes :
HAUTEUR-21pouces
LARGEUR-32pouces
Le diamètre minimum du conduit de la cheminée doit être de
7" rond. The minimum allowable chimney flue size is 7"
round.
La distance minimale entre le dessous d'un manteau
combustible qui ressort un maximum de 3" et le dessus de la
moulure extrusion en aluminium est de 12". La distance
minimale entre le dessous d'un manteau combustible qui
ressort un maximum de 3" et le dessus de la aluminium trim
(3,5
est de 3". La dalle de protection doit se prolonger à l'avant de
l'appareil un minimum de 12 ".
SOINS DE LA VITRE ET DES PIÈCES PLAQUÉES
N'employez pas de détergent abrasif pour nettoyer les
pièces plaquées. Polissez légèrement à l'aide d'un linge
propre et sec. Le foyer est muni d'une vitre de céramique;
l'épaisseur de la vitre est de 3/16". Remplacez uniquement
avec une vitre certifiée pour le foyer disponible chez votre
détaillant Napoléon/Wolf Steel Ltée. N'UTILISEZ PAS DE
MATÉRIAUX SUBSTITUTS. Nettoyez la vitre avec un
nettoyeur recommandé après les dix premières heures de
fonctionnement. NE PAS NETTOYER LORSQU'ELLE EST
CHAUDE! Nettoyez aussi souvent qu'il le faudra. Si vous ne
nettoyez pas les dépôts régulièrement, la vitre risque de
rester marquée en permanence.
PROFONDEUR-16pouces

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gdi-44p

Table des Matières