Page 1
Highway 300Di Installationsanleitung Manuel d’installation Manuale di installazione Installationsvejledning Installatiehandleiding...
Page 3
DEUTSCH Sicherheitsanweisungen Warnung Bringen Sie das Gerät und die Antenne so an, dass das Blickfeld des Fahrers nicht beeinträchtigt wird. Befestigen Sie das Gerät sicher. Bringen Sie das Gerät bzw. die Antenne so an, dass die Sicherheit des Fahrzeugs und das Funktionieren von Airbags oder anderen Sicherheitsvorkehrungen nicht beeinträchtigt werden. Lassen Sie keine Objekte oder Flüssigkeiten in das Gerät eindringen.
Inhalt Kit-Liste Überlegungen vor dem Neustart Checkliste für die Installation Schaltplan Anbringen von Kabel und Anschlüssen Installationseinstellungen Ersatzteile...
Kit-Liste Die folgenden Elemente sind im Highway 300Di-Kit standardmäßig enthalten: • Highway 300Di Steuereinheit • Highway 300Di Hauptgerät • Highway 300Di Steuereinheit-Halterung mit produktspezifischem Kabel • Highway 300Di Steuereinheit-Befestigung mit einstellbarem Winkel • Kabelbaum mit ISO-Anschlüssen • USB-Verlängerungskabel • Audiokabel 2 x 3,5 mm an 3,5 mm Buchse •...
, und wählen Sie Settings > Software update (Einstellungen > Software-Update). Auf der Seite http://support.pure.com können Sie feststellen, ob eine neuere Software-Version verfügbar ist. Laden Sie die Datei herunter und kopieren Sie sie auf einen USB-Stick. Anleitungen zum Installieren eines Software-Updates finden Sie auf Seite 15 der Bedienungsanleitung.
Zugang und die Sichtbarkeit vom Fahrersitz aus. Entscheiden Sie sich zusammen mit dem Kunden für einen Antennentyp: • Beste – externe digitale Antenne mit Erdung an Karosserie (z.B. Pure aktiv durch Glas-Antenne). • Gut – externe digitale Antenne mit Erdung an Karosserie (z.B. Pure aktiv Film-Antenne) •...
Nach der Installation Überprüfen Sie, ob der Highway wie erwartet funktioniert. Nachdem die korrekte Funktion aller Verbindungen überprüft wurde, befestigen Sie die Hauptanschlüsse mit Kabelbindern an der Haupteinheit und befestigen Sie die Haupteinheit. Führen Sie die Kabel wie gewünscht und befestigen Sie sie. Bringen Sie alle Verkleidungen wieder an.
* Bei manchen Fahrzeugen sind die geschalteten und permanenten Verbindungen eventuell umgekehrt. Öffnen Sie ggf. die Sicherungshalter und vertauschen Sie die Anschlüsse. ** Highway 300Di unterstützt nur zugelassene Pure 5V Antennen. Standard 12V Fahrzeug-Digitalentennen funktionieren mit dem Highway 300Di nicht. † Bei Anschluss am Zusatzeingang des Autoradios sind die UKW-Antennenanschlüsse am Highway 300Di nicht erforderlich.
Schließen Sie den mitgelieferten Kabelbaum an das Fahrzeugsystem an. auszuwählen. Vergewissern Sie sich dabei, dass der Stromanschluss des Highway 300Di an der Stelle positioniert ist, an der das Hauptgerät angeschlossen werden soll. 3. Es wird ein Autotuning zum Scannen nach Digitalsendern durchgeführt und der Highway stellt sich anschließend auf einen Digitalsender ein.
Verwenden Sie diese Option, um alle Einstellungen einschließlich der oben Digitalradio konzipiert wurde, wird die Leistung meist nur mittelmäßig bis sehr beschriebenen Installationseinstellungen auf ihre Standardwerte zurückzusetzen. schlecht sein. Ersatzteile Ersatzteile und Zubehör Komponenten stehen für das Highway 300Di. Sie können diese Elemente per E-Mail auf sales@pure.com bestellen.
Page 13
FRANÇAIS Instructions de sécurité Avertissement Placez la radio et l'antenne à un endroit qui ne gêne pas la visibilité du conducteur. Fixez correctement la radio. N'installez pas la radio ou l'antenne d'une façon pouvant gêner la sécurité d'utilisation du véhicule, le déploiement des coussins gonflables et des autres équipements de sécurité. Évitez la pénétration d’objets ou de liquides dans votre appareil.
Page 14
Table des matières Composition du kit Éléments à prendre en compte avant le montage Checklist pour l'installation de l'appareil Schéma de câblage Passage des câbles et raccordement Paramètres d'installation Pièces détachées...
• Boîtier de commande du Highway 300Di • Unité principale Highway 300Di • Support de fixation du boîtier de commande du Highway 300Di, avec câble intégré • Support de montage inclinable pour le boîtier de commande du Highway 300Di • Faisceau de câblage avec connecteurs ISO •...
, puis sélectionnez Settings > Software update (Paramètres > Mise à jour logicielle). Rendez-vous sur le site http://support.pure.com pour découvrir si une version plus récente est disponible. Si oui, téléchargez le fichier correspondant et copiez-le sur une clé USB. Reportez-vous ensuite à la page 15 du manuel de l'utilisateur pour savoir comment installer une mise à jour logicielle.
Définissez l'emplacement de l'unité principale et du boîtier de commande : • Vérifiez que le câble d'antenne fourni présente une longueur suffisante, sinon utilisez une rallonge adaptée (câble de 2,5 m disponible auprès de Pure). • Vérifiez où se situe le tuner existant (dans le coffre sur certains véhicules) et •...
Après l'installation Vérifiez que le Highway fonctionne normalement. Après avoir vérifié l'ensemble de la connectique, maintenez les connecteurs bien branchés à l'unité principale en utilisant si besoin des colliers de serrage, puis installez l'unité principale à sa place. Faites cheminer les différents câbles et maintenez-les en place à l'aide de colliers de serrage ;...
* L'alimentation permanente et l'alimentation commutée peuvent être inversées sur certains véhicules. En pareil cas, ouvrez les porte-fusibles et inversez les branchements. ** Highway 300Di prend uniquement en charge les antennes Pure 5V approuvées. Les antennes numériques automobiles 12 V standard ne fonctionneront pas sur Highway 300Di.
Raccordez le faisceau d'alimentation fourni au système du véhicule, en vous assurant Une syntonisation automatique sera effectuée pour balayer les stations que le connecteur d'alimentation du Highway 300Di soit placé là où l'unité principale va numériques, et Highway syntonisera sur une station numérique une fois être installée.
Software upgrade (Mises à jour logicielles) Connector 8 (unpowered) Sélectionnez ce paramètre si vous utilisez une Cette option permet de mettre à jour la partie logicielle du Highway 300Di. Vous devez Connecteur 8 (non alimenté) antenne à montage magnétique. pour ce faire disposer d'un fichier de mise à jour stocké sur une clé USB. Pour plus Connector 7 Sélectionnez ce paramètre si vous utilisez une...
Page 23
Istruzioni di sicurezza ITALIANO Avvertenza Montare l'unità e l'antenna in modo da non ostruire la vista del guidatore. Montare l'unità in modo sicuro. Montare l'unità o l'antenna in modo che non interferisca con il funzionamento sicuro del veicolo, con l'apertura degli airbag o altre apparecchiature di sicurezza. Evitare che oggetti o liquidi entrino nell'unità.
Page 24
Sommario Elenco dei componenti del kit Considerazioni prima di procedere Checklist per l’installazione Schema elettrico Installazione dei cavi e delle connessioni Impostazioni di installazione Parti di ricambio...
Elenco dei componenti del kit Il kit di Highway 300Di comprende i seguenti componenti di serie: • Dispositivo di controllo Highway 300Di • Unità centrale Highway 300Di • Staffa per dispositivo di controllo Highway 300Di con cavo integrato • Base per dispositivo di controllo Highway 300Di con angolazione regolabile •...
, selezionare Option > Software update (Aggiornamento software). Visitare il sito http://support.pure.com per verificare se è disponibile una versione più recente del software. Scaricare il file e copiarlo su una chiavetta USB. Per istruzioni sull’installazione dell’aggiornamento software, vedere pagina 15 del Manuale d'istruzioni.
Concordare il tipo di antenna con il cliente: • Soluzione ottimale: antenna esterna digitale con terra alla carrozzeria del veicolo (per esempio Pure attiva attraverso vetro antenna). • Soluzione buona: antenna interna digitale con terra alla carrozzeria del veicolo (per esempio Pure attiva film-antenna).
Dopo l’installazione Verificare che Highway funzioni come previsto. Dopo aver verificato tutti i collegamenti e che l’unità funzioni correttamente, fissare i connettori all’unità centrale con le fascette serracavi e fissare saldamente l’unità centrale in posizione. Instradare i cavi e fissarli saldamente per mezzo di fascette. Riposizionare gli eventuali pannelli di finitura.
* Su alcune vetture le connessioni di alimentazione commutata e permanente possono essere invertite. Se necessario, aprire il portafusibili e invertire i connettori. ** Highway 300Di supporta solo antenne 5 V approvate da Pure. Le antenne digitali standard da 12 V non sono compatibili con Highway 300Di.
Collegare il cablaggio di alimentazione fornito in dotazione all’impianto della 3. Viene eseguita la sintonizzazione automatica per ricercare le stazioni digitali vettura assicurandosi che il connettore di alimentazione di Highway 300Di si trovi e, al termine, Highway si sintonizza su una stazione digitale.
Parti di ricambio Parti di ricambio e degli accessori disponibili per Highway 300Di. Per ordinare questi articoli, si prega di inviare un’e-mail a pure.tradesales@pure.com.
Page 33
Sikkerhedsanvisninger Advarsel DANSK IT DA Monter enheden og antennen i en position, der ikke generer førerens udsyn. Monter enheden sikkert. Monteringen af enheden og antennen må ikke hindre sikker betjening af bilen eller foretages i aktiveringsområdet for airbags eller andet sikkerhedsudstyr. Undgå, at genstande og væsker kommer i kontakt med enheden.
Page 34
Indhold Pakningens indhold Overvejelser før start Installationstjekliste Ledningsdiagram Monter kabler og stik Installationsindstillinger Reservedele...
, vælg Settings > Software update (Indstillinger > Softwareopdatering). Gå ind på http://support.pure.com for at se, om der er nyere softwareversioner. Download filen, og kopier den over på en USB-stick. Du finder en vejledning til installation af softwareopdateringer på side 15 i brugsanvisningen.
• Kontroller, at det medfølgende kabel kan nå og bruges til kunden: IT DA antenneforlængerkablet (2,5 m kabel fås hos Pure). Beslut, hvor hovedenheden og controlleren skal installeres: • Diskuter placeringen af controlleren med kunden - tag højde for kabellængden, der skal bruges til at fastgøre controller-boksen og sikre •...
Efter installationen Kontroller, at Highway virker korrekt. Når du har sikret, at alle funktioner virker korrekt, skal du fastgøre stikkene til hovedenheden og montere hovedenheden korrekt. Før kablerne sikkert på plads, fastgør dem, og monter eventuelle pyntepaneler igen. Vælg Restore defaults (Gendan standardindstillinger) i menuen Settings (Indstillinger) for at nulstille alle de ændringer, du har foretaget under testen.
* På nogle modeller kan de switchede og de permanente strømførende forbindelser være byttet om. Åbn sikringsholderne, og byt om på stikkene, hvis det er nødvendigt. ** Highway 300Di understøtter kun godkendte Pure 5V-antenner. 12V-standardbilantenner fungerer ikke til Highway 300Di. † Ved tilslutning til bilens stereo-AUX-indgang er det ikke nødvendigt at tilslutte en FM-antenne til Highway 300Di.
6. Kontroller funktion/opsætning Antenneadaptere (Fakra/ISO/DIN) eller forlængere kan være nødvendige. 1. Så snart strømmen er tilsluttet, tændes Highway 300Di automatisk. Når Bemærk! Hvis Line out-forbindelsen på Highway bruges, deaktiveres den er startet, bliver du bedt om at vælge sprog.
Brug denne indstilling, hvis du vil gendanne alle standardindstillinger, herunder modtagelse af DAB-radio, vil signalet sandsynligvis være meget dårligt eller de installerede indstillinger ovenfor. ubrugeligt. Reservedele Reservedele og tilbehør er tilgængelig for Highway 300Di. Hvis du vil bestille disse dele, skal du sende en e-mail til pure.tradesales@pure.com...
Page 43
Veiligheidsaanwijzingen Waarschuwing Plaats de unit en de antenne zo dat hierdoor het zicht van de bestuurder niet wordt belemmerd. Plaats de unit in een veilige positie. NEDERLANDS Plaats de unit en de antenne zo dat deze de veilige bediening van het voertuig en de werking van de airbags of andere beveiligende apparatuur niet hinderen. Voorkom dat objecten of vloeistof in de unit terecht komen.
Page 44
Inhoud Inhoud van de set Aandachtspunten vooraf Montagechecklist Bedradingsschema Kabels bevestigen en verbindingen aanbrengen Het installatieprogramma Reserveonderdelen...
Inhoud van de set De set van de Highway 300Di bevat standaard de volgende onderdelen: • Highway 300Di-bedieningsunit • Highway 300Di-hoofdunit • Steun van de Highway 300Di-bedieningsunit met vaste kabel • Houder van de Highway 300Di-bedieningsunit met verstelbare hoek • Kabelbundel met ISO-stekkers •...
Settings > Software update. Ga naar http://support.pure.com om te kijken of er een nieuwere softwareversie beschikbaar is. Download het bestand en kopieer het op een usb-stick. Zie pagina 15 van de gebruikershandleiding voor instructies over het installeren van een software-update.
Vóór montage • Controleer of de geleverde antennekabel lang genoeg is of gebruik een geschikte verlengkabel (2,5 m lange kabel van Pure). Bekijk de auto en de in aanwezige audio-installatie en bespreek de opties met de • Bespreek met de klant de montageplaats van de bedieningsunit. Denk hierbij...
Page 48
Na montage Controleer of de Highway naar behoren werkt. Zodra gecontroleerd is of alle verbindingen correct werken, moeten indien nodig de stekkers op de hoofdunit met kabelbinders worden vastgemaakt en moet de hoofdunit stevig worden bevestigd. Geleid en bevestig kabels stevig en plaats bekledingsplaten weer terug. Selecteer "Standaardinstellingen herstellen"...
Aarde Zwart ** De Highway 300Di ondersteunt alleen goedgekeurde Pure 5V antennes. Standaard 12V digitale autoantennes werken niet met de Highway 300Di. † Bij aansluiting op de stereohulpingang van het voertuig zijn de FM-antenneverbindingen met de Highway 300Di niet vereist.
Sluit de voedingskabel aan op het systeem van het voertuig, zodat de 3. Er wordt automatisch gezocht naar digitale stations en de Highway stemt voedingsstekker van de Highway 300Di zich op de plaats bevindt waar u de vervolgens af op een digitaal station.
Reserveonderdelen Reserveonderdelen en accessoires zijn voor de Highway 300Di beschikbaar. Stuur een e-mail naar pure.tradesales@pure.com voor het bestellen van een of meerdere van deze onderdelen.
Page 56
Pure UK Headquarters Pure Pure - Vertrieb uber: TELANOR AG Imagination Technologies Ltd. Friedrich-Ludwig-Jahn-Straße 2-14 Unterhaltungselektronik Home Park Estate 64589 Stockstadt am Rhein Bachstrasse 42 Kings Langley Deutschland 4654 Lostorf Herts, WD4 8LZ sales_gmbh@pure.com Schweiz/Switzerland United Kingdom http://support.pure.com/de...