Connexion du haut-parleur Bluetooth® au smartphone ..........23 7.2. Connexion du haut-parleur Bluetooth® à la radio Internet ...........24 Utilisation des menus ....................26 Configuration pour la radio Internet ................26 10. Configuration réseau ....................27 11. Installation de l’application MEDION® LifeTune ............28...
Page 3
11.1. Installation via lien direct ......................28 11.2. Installation via Google Play Store® ..................28 11.3. Installation via l’App Store d’Apple® ..................28 11.4. Utilisation de l’application MEDION® LifeTune ..............29 12. Raccordement au réseau électrique ................29 12.1. Mise en marche/arrêt – activation du mode Veille ............29 12.2.
Page 4
18.2. Recherche des stations locales d’une ville ................37 18.3. Recherche automatique des stations locales ..............37 18.4. Sélection des stations locales ....................38 19. Réglages ........................38 19.1. Réseau ...............................38 19.2. Date & heure ..........................39 19.3. Alarme ..............................40 19.4. Minuteur ............................42 19.5. Langue ..............................43 19.6.
Page 5
19.17. Restauration des réglages par défaut ..................49 20. Dépannage rapide ....................... 50 21. Nettoyage ........................53 22. Élimination ........................53 23. Caractéristiques techniques..................54 24. Information relative à la conformité ................55 25. Informations relatives au service après-vente ............56 26.
Informations concernant le présent mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation ! Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements sur l’appareil et dans le mode d’emploi. Conservez toujours le mode d’emploi à...
Page 7
REMARQUE ! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel ! Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil ! Respecter les consignes du mode d'emploi ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque d'électrocution ! • Énumération / information sur des événements se produisant en cours d'utilisa- tion ...
Page 8
Déclaration de conformité (voir chapitre « Information relative à la conformité ») : les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives communautaires. Classe de protection II Les appareils électriques de la classe de protection II sont des appareils élec- triques comportant une isolation double et/ou renforcée continue et n'ayant pas de possibilités de raccordement pour un conducteur de protection.
Utilisation conforme La radio Internet est un appareil électronique de consommation et sert à la lecture de données audio réceptionnées via Internet et/ou un réseau. N’utilisez cet appareil dans aucun autre but. Faites fonctionner cet appareil uniquement à l’intérieur de pièces. L’appareil est destiné...
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Risque de blessure pour les enfants et personnes à capacités phy- siques, sensorielles ou mentales restreintes (par exemple personnes partiellement handicapées, personnes âgées avec diminution de leurs capacités physiques et mentales) ou manquant d’expériences et/ou de connaissances (par exemple enfants plus âgés).
Le nettoyage et la maintenance de l’appareil par l’utilisateur ne doivent pas être exécutés par des enfants, sauf si ceux-ci sont âgés de 8 ans et plus et sont surveillés. Tenez les enfants de moins de 8 ans à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation.
Page 12
Si vous constatez un dommage causé lors du transport ou des problèmes techniques, adressez-vous immédiatement au SAV MEDION. N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Le boîtier ne contient aucune pièce nécessitant un entretien ou un nettoyage. Si l’appareil est endommagé ou si des liquides ou des corps étrangers ont pénétré...
3.2. Branchement de l’appareil Branchez l’appareil uniquement sur une prise de terre réglementaire et protégée électriquement. Vérifiez avant de mettre l’appareil en service si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension secteur locale. La prise doit rester accessible s’il devait s’avérer nécessaire de débrancher rapidement l’appareil.
Lors du branchement, veillez à ce que : − l’appareil ne soit pas exposé à des sources de chaleur directes (p. ex. radiateurs) ; − un écart suffisant soit laissé entre l’appareil et d’autres objets et que l’appa- reil ne soit pas recouvert afin de toujours garantir une ventilation suffisante ; −...
Évitez les solvants et produits d’entretien chimiques qui risqueraient d’endommager la surface et/ou les inscriptions de l’appareil. 3.4. Dysfonctionnement Si l’appareil présente des dysfonctionnements, il se peut qu’une décharge électrostatique se soit produite. Débranchez alors l’appareil de la prise de courant puis rebranchez-le au bout de quelques secondes.
Page 16
N’exposez jamais l’appareil à une chaleur excessive, p. ex. rayonnement solaire, feu, puissante lumière artificielle ou similaire ! N’exposez pas l’appareil à un froid extrême. Évitez tout choc brutal et toute secousse. Rechargez immédiatement la batterie lorsqu’elle est déchargée afin d’évi- ter tout dommage.
Commande de la radio Internet en tout confort via smartphone/tablette tactile : − Smartphone/tablette avec Wi-Fi 802.11 b/g/n − Plateforme Android™ 4.0 ou supérieur − À partir d’iOS 7.0 ou supérieur − Application MEDION® LifeTune disponible gratuitement installée (voir aussi « 11.4. Utilisation de l’application MEDION® LifeTune » en page 29)
Contenu de l’emballage Enlevez tous les emballages, y compris le film sur l’écran. DANGER ! Risque de suffocation ! L’ingestion ou l’inhalation de petites pièces ou de films présente un risque de suffocation. Conservez le film d’emballage hors de portée des enfants. Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à...
Vue d’ensemble de la radio Internet Vue avant Écran E N T E R : confirmer une option de menu B A C K : titre précédent/sélection vers la gauche N E X T : titre suivant/sélection vers la droite Haut-parleur Bluetooth®...
Page 20
Vue de dessus Fiche d’alimentation Œillet d’accrochage...
Préparer le haut-parleur Bluetooth® Le haut-parleur Bluetooth® fourni dispose d’une batterie intégrée et se recharge via la radio Internet. Vous pouvez ainsi emporter le haut-parleur Bluetooth® avec vous en déplace- ment puis le recharger sur la radio Internet. À la livraison, le haut-parleur Bluetooth® est déjà connecté à la radio Internet. ...
Vous trouverez le cas échéant dans le mode d’emploi correspondant des informa- tions sur la fonction Bluetooth® de votre périphérique de sortie audio. Le nom d’appareil MEDION du haut-parleur s’affiche dès que le signal a été trouvé. Sélectionnez le haut-parleur Bluetooth® pour établir la connexion.
La synchronisation des deux appareils est terminée lorsque la LED Bluetooth® du haut- parleur est allumée en permanence. 7.2. Connexion du haut-parleur Bluetooth® à la radio Internet Commencez par couper la connexion à votre appareil de lecture Bluetooth® en désacti- vant Bluetooth®.
Page 24
Le tableau suivant indique la signification des états des LED : État Connexion Bluetooth® Clignote en bleu (processus de connexion) Établissement de la connexion ou erreur de Clignote lentement en bleu connexion S'allume en bleu Connexion Bluetooth® établie Clignote très lentement en bleu Mode Veille (Standby) En cours de chargement Allumée en rouge...
Pour quitter de nouveau le menu, appuyez sur la touche Confi guration pour la radio Internet Lors de la connexion à Internet, la radio se connecte au service http://internetradio.medion. com. Cela vous permet de capter env. 13 000 stations de radio du monde entier. Vous pouvez enregistrer des stations dans une liste de favoris.
La liste des stations de votre radio Internet est mise à votre disposition par le service Internet de http://internetradio.medion.com. En raison des nombreuses demandes, il se peut que la radio ne puisse pas se connecter immédiatement au service Inter- net. Si c’est le cas, réessayez d’établir la connexion plus tard.
Google Play Store® ou l’App Store d’Apple® via le code QR ci-contre : 11.2. Installation via Google Play Store® Ouvrez le Google Play Store® d’Android et recherchez le mot-clé « MEDION LifeTune » Installez l’application MEDION® LifeTune. Suivez pour cela les instructions d’installation qui s’affichent à...
Ouvrez l’App Store et recherchez le mot-clé « MEDION LifeTune » Installez l’application MEDION® LifeTune. Suivez pour cela les instructions d’installation qui s’affichent à l’écran. 11.4. Utilisation de l’application MEDION® LifeTune Une fois l’application installée, connectez la radio Internet à votre smartphone/tablette tactile.
12.2. Activation du mode Veille M E N U Maintenez la touche enfoncée pendant environ deux secondes pour faire passer l’appareil en mode Veille. En mode Veille, l’heure ou les informations météo s’af- fichent. M E N U Pour rallumer l’appareil, maintenez de nouveau la touche enfoncée pendant environ deux secondes.
13.2. Recherche de réseaux au démarrage Sélectionnez si l’appareil doit ou non rechercher les réseaux disponibles à chaque démar- E N T E R rage. Confirmez avec la touche 13.3. Confi guration réseau Sélectionnez Oui si vous voulez connecter la radio Internet à un point d’accès Wi-Fi à la prochaine étape.
Page 31
Connexion via WPS Si vous avez sélectionné Oui (WPS) à l’étape précédente, vous pouvez connecter la ra- dio Internet au routeur via WPS. Pour ce faire, appuyez sur la touche WPS du routeur dans les 120 secondes qui suivent pour établir la connexion réseau.
14. Écoute de la radio Internet Pour écouter la radio Internet, sélectionnez l’option Radio Internet dans le menu prin- E N T E R cipal et confirmez avec la touche Sélectionnez rapidement les fonctions appropriées, sinon la radio Internet repasse auto- matiquement en mode Veille.
Ecoutes récentes Dans ce menu, les stations écoutées en dernier sont affichées. Service Dans ce menu, vous pouvez rechercher une station grâce à son nom ou ajouter une nouvelle station en indiquant son adresse Internet. E N T E R ...
16. Connexion entre la radio Internet et un serveurs média Connectez la radio au serveur multimédia comme suit : Ouvrez le menu Centre multimédia dans le menu principal et sélectionnez l’option UPnP. La radio lance la recherche des contenus multimédia disponibles dans le réseau. Après quelques secondes, tous les serveurs média sont affichés dans le réseau.
17. Centre d’informations 17.1. Infos météo Infos météo vous permet de sélectionner l’affichage de la météo selon la région. La météo est affichée en mode veille. Sélectionnez votre emplacement pour sélectionner le réglage régional pour les données météorologiques. 17.2. Infos fi nancières Sous Infos financières, vous pouvez consulter les principaux indices de la Bourse.
18. Radios locales Sous Radios locales sont affichées les stations de radio que vous avez ajoutées avec Con- figuration/Installation de la radio locale. Pour quitter le menu, appuyez plusieurs fois sur la touche BACK Après la première mise en service, vous pouvez sous Radios locales présélectionner direc- tement l’affichage des stations de radio locales qui diffusent leur programme également par Internet.
18.4. Sélection des stations locales Après avoir réglé quelles stations doivent être affichées, vous pouvez consulter les sta- tions de radio correspondantes sous Radio locales. 19. Réglages 19.1. Réseau Configuration du réseau sans fil Sélectionnez Configuration du réseau sans fil pour lancer la recherche des ré- seaux.
Configuration manuelle Sous Configuration manuelle, vous pouvez procéder vous-même à la configuration Wi- Fi de la radio Internet pour l’adapter à la configuration de votre réseau : E N T E R Confirmez l’option Wi-Fi avec la touche Recherche de réseaux dès l’allumage de l’appareil ...
Régler le format de la date Sélectionnez sous Régler le format de la date un des formats de date affichés. Heure d’été/heure d’hiver (DST) Réglez sous Heure d’été/heure d’hiver (DST) l’utilisation de l’heure d’été sur Ac- tiver ou Désactiver. 19.3.
Page 40
E N T E R Confirmez avec la touche Sonnerie Réglez le signal de réveil sous Sonnerie : Bip : réveil avec sonnerie Mélodie : réveil avec une mélodie Radio Internet : réveil avec radio Internet Pour que le réveil puisse être entendu, connectez le haut-parleur Bluetooth® à la ra- dio Internet et réglez un volume adapté.
Volume de l’alarme B A C K N E X T Avec les touches dans Volume de l’alarme, réglez le volume souhaité du signal de réveil. Pour que le réveil puisse être entendu, connectez le haut-parleur Bluetooth® à la ra- dio Internet et réglez un volume adapté.
Appuyez à nouveau sur la touche ENTER pour arrêter l’alarme et la fonction. 19.5. Langue Sous Langue, vous pouvez régler la langue des menus. 19.6. Rétro-éclairage En Économie d’énergie, sélectionnez la luminosité de l’écran auquel l’appareil entre en mode d’économie d’énergie.
19.9. Minuteur de mise en veille Réglez sous Minuteur de mise en veille une durée au bout de laquelle l’appareil doit s’éteindre. Les durées programmables sont 5, 15, 30, 60, 90, 120, 150 ou 180 minutes. Pour désactiver le mode Minuteur de mise en veille, sélectionnez l’option Désactiver. 19.10.
Page 44
Affi chage en veille Dans Affichage veille, réglez si la météo doit être affichée en mode veille. Données météo en veille Les valeurs suivantes vous sont affichées en veille : • Température actuelle • Indication de température de la station radio •...
Page 45
Affichages jour Affichages nuit Très nuageux Nuageux Couvert Nuageux avec pluie Orage Averse Nuageux avec pluie Nuageux avec neige Orage Neige Nuageux avec neige...
Affichages jour Affichages nuit Pluie et neige B A C K N E X T Les touches ainsi que les touches vous per- mettent d’avoir accès à d’autres informations, par ex. : − Vitesse du vent − Rayonnement UV − Pression de l’air −...
Détection automatique Sélectionnez l’option Détection automatique pour que l’appareil détecte automati- quement la position via Internet. 19.13. Réglage de la lecture Sous Réglage de la lecture, vous pouvez régler les options Répéter tout, Répéter un ou Lecture aléatoire pour la lecture en cours via un serveur multimédia. ...
19.16. Mise à jour de version Sélectionnez Mise à jour de version pour rechercher les mises à jour actuelles du micrologiciel. 19.17. Restauration des réglages par défaut Si la radio Internet ne réagit plus à vos saisies ou si la connexion au réseau pose problème, il peut être nécessaire de restaurer les réglages par défaut sur l’appareil.
20. Dépannage rapide En cas de dysfonctionnement de l’appareil, vérifiez tout d’abord si vous pouvez y remédier vous-même à l’aide du tableau suivant. N’essayez en aucun cas de réparer vous-même l’appareil. Si une réparation s’avère nécessaire, veuillez vous adresser à notre SAV ou à un autre atelier spécialisé. Cause Problème Solution...
Page 50
Cause Problème Solution possible Vérifiez le routeur Wi- Fi et/ou les connexions. Pas d'accès à la radio Inter- Absence de connexion Wi- Modifiez éventuelle- net. ment l'orientation de l'antenne Wi-Fi. Saisissez le code. Tenez Pas d'accès de l'ordinateur compte pour cela des en tant que PA (serveur La radio est chiffrée.
Page 51
Cause Problème Solution possible Vérifiez les réglages Aucune adresse IP n'a été Pas de réponse du DNS (Do- trouvée. main Name Server). DNS de votre routeur. Vérifiez les réglages du Pas de serveur DHCP activé. routeur. Saisissez de nouveau La radio Internet a démarré...
21. Nettoyage Avant de nettoyer l’appareil, éteignez-le et débranchez-le de la prise de courant. Essuyez l’appareil avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas pour nettoyer l’appareil de chiffons rêches ni de nettoyants corrosifs, de di- luants ou de solutions à base d’alcool. Ceux-ci peuvent abîmer l’appareil. 22.
23. Caractéristiques techniques Tension d'entrée : AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz 0,5 A Température de service : 0 à 45° C Appareil principal : Dimensions : Env. 75,5 x 75,5 x 71 mm Poids: 167 g Haut-parleur : Dimensions : Env. 75,5 x 75,5 x 31,0 mm Poids: 142 g Wi-Fi :...
24. Information relative à la conformité Le présent appareil est livré avec les équipements radio suivants : • Wi-Fi Par la présente, la société MEDION AG déclare que ce produit est conforme aux exigences eu- ropéennes suivantes : • Directive RE 2014/53/UE •...
Au sein de notre Service Community, vous pouvez discuter avec d’autres utilisateurs ainsi qu’avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances. Vous pouvez accéder à notre Service Community ici : http://community.medion.com. • Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici : www.medion.com/contact.
Page 56
Adresse du service après-vente MEDION France 75 Rue de la Foucaudière 72100 LE MANS France Le présent mode d’emploi et bien d’autres sont disponibles au téléchar- gement sur le portail de service après-vente www.medion.com/fr/service/accueil/. Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logiciels pour différents appareils.
Le présent mode d’emploi est protégé par les droits d’auteur. Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours.
28. Contrats de licence pour l’utilisateur fi nal 28.1. Produits audio à utiliser avec la radio Internet Ce document est la propriété de MEDION. Sans autorisation écrite de MEDION, ce document ne peut pas être copié et son contenu divulgué. L’ensemble des tiers auxquels ce document est remis, doivent signer un accord de non-divulgation.
Page 59
MEDION décline toute responsabilité en cas de pertes soi-disant provoquées par l’utilisation de ce document ou de produits associés. La technique de codage audio MPEG Layer-3 est concédée sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson. http://www.iis.fraunhofer.de/bf/amm/index.jspp Ce produit contient un logiciel. Vous disposez du simple droit non transmissible d’utiliser le logiciel uniquement sous forme de code...
contenu dans ce produit, à moins qu’une telle exclusion de responsabilité soit illicite dans le domaine pour lequel vous avez fait l’acquisition de ce produit. Ces dispositions sont valables pour l’ensemble des actualisations du logiciel auxquelles vous procéderez sur le produit. Ce produit est protégé...
Si cela vous intéresse, vous pouvez télécharger le texte source des GPL/LGPL utili- sées sous le lien suivant : http://www.medion.com. Veuillez indiquer le numéro MD ou MSN correspondant dans le centre de téléchargement. Vous trouverez ces numéros sur l’appareil respectif. Vous trouverez de plus amples informations sur les licences GPL/LGPL sur www.gnu.
Page 62
it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs;...
Page 63
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright hol- der saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, re- fers to any such program or work, and a “work based on the Program”...
Page 64
from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling...
Page 65
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be dis- tributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software inter- change; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medi- um customarily used for software interchange;...
Page 66
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and condi- tions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
Page 67
made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
Page 68
NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE CO- PYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Page 70
MEDION France 75 Rue de la Foucaudière 72100 LE MANS France Hotline SAV : 02 43 16 60 30 (appel non surtaxè) SAV PREMIUM hors garantie : 08 92 35 05 40 (0,34 EUR/min.) Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.medion.com/contact www.medion.fr...