Inhoudsopgave Betreffende deze handleiding ..............5 1.1. Tekenuitleg ......................... 5 Gebruik voor het beoogde doel ..............7 Veiligheidsadviezen ..................8 3.1. Gebruiksveiligheid....................8 3.2. Storingen in de werking ..................11 3.3. Hoofdtelefoon ......................12 Systeemeisen ..................... 13 Voorbereiding .................... 13 5.1. De inhoud van de verpakking controleren ..........13 5.2.
Page 3
Audiobestanden beluisteren via computer ..........32 15.1. Hoofdmenu in de modus muziekspeler ............32 15.2. Weergavescherm ....................33 Streaming services ..................34 16.1. Muziek beluisteren via Spotify® ................34 Systeeminstellingen .................. 35 17.1. Equalizer ........................35 17.2. Internetinstellingen ....................35 17.3. Tijd instellen ......................36 17.4. Taal instellen ......................36 17.5.
1. Betreff ende deze handleiding Lees deze handleiding nauwkeurig door en neem alle aanwijzingen in acht. Hiermee garandeert u een betrouwbare werking en een lange le- vensduur van uw apparaat. Houd deze handleiding steeds binnen hand- bereik bij uw apparaat. Bewaar de bedieningshandleiding goed, zodat u deze bij de verkoop van het apparaat kunt doorgeven aan de nieuwe ei- genaar.
Page 5
OPMERKING! Verdere informatie over het gebruik van het apparaat! OPMERKING! Volg de aanwijzingen in de bedieningshandleiding op! Opsommingsteken/informatie over gebeurtenissen die zich tijdens • de bediening kunnen voordoen Advies over uit te voeren handelingen Verklaring van conformiteit (zie het hoofdstuk „Conformiteitsinfor- matie“): Producten die met dit symbool zijn gemarkeerd voldoen aan de eisen zoals vastgelegd in de EG-richtlijnen.
2. Gebruik voor het beoogde doel Het apparaat is bedoeld voor het afspelen van audiosignalen en -bestanden die via internet resp. een netwerk ontvangen wor- den. Daarnaast kan het apparaat audiobestanden van USB-ap- paraten of FM-radiosignalen weergeven. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden. Gebruik het apparaat alleen binnenshuis.
3. Veiligheidsadviezen WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel! Gevaar voor letsel bij kinderen en personen met ver- minderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke ver- mogens (zoals personen met een beperking, ouderen met beperkte lichamelijke en geestelijke vermogens) of met onvoldoende ervaring en kennis (zoals oudere kin- deren).
Page 8
Sluit de netvoeding uitsluitend aan op een correct geïnstal- leerd, geaard en elektrisch beveiligd stopcontact in de buurt van de plaats waar het apparaat gebruikt wordt. De lokale netspanning moet voldoen aan de technische gegevens van de netvoeding. Zorg ervoor dat het stopcontact altijd goed toegankelijk is, zodat de stekker er ongehinderd kan worden uitgetrokken.
Page 9
Bij grote schommelingen in temperatuur of luchtvochtigheid kan er door condensatie vochtvorming optreden die kortsluiting kan veroorzaken. Wacht met de ingebruikname nadat u het apparaat heeft ver- voerd totdat het apparaat zich aan de omgevingstempera- tuur heeft aangepast. Controleer het apparaat en het netsnoer vóór het eerste ge- bruik en na elk gebruik op beschadigingen.
− het apparaat/de netvoeding niet wordt blootgesteld aan direct zonlicht; − contact met vocht, water of spatwater wordt vermeden en er geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op of in de buurt van het apparaat worden geplaatst: − het apparaat niet wordt blootgesteld aan druip- of spatwa- ter;...
3.3. Hoofdtelefoon WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel! Een hoog volume bij gebruik van in-ear of gewone hoofdtelefoons kan doofheid veroorzaken. Uw gehoor kan beschadigd raken als het te lang of te plotseling wordt blootgesteld aan harde geluiden. Zet het volume op het laagste niveau voordat u een in-ear of een gewone hoofdtelefoon opzet! ...
− Smartphone/tablet met WLAN 802.11 a/b/g/n − Android™ versie 4.0 of hoger − Vanaf iOS® 5.0 of hoger − Geïnstalleerde gratis verkrijgbare MEDION® Lifestream II app (“20. Bediening via de Lifestream II-app” op pagina 40) 5. Voorbereiding 5.1. De inhoud van de verpakking controleren Verwijder al het verpakkingsmateriaal, ook de folie op het display.
5.2. Aansluitingen Voordat u aansluitingen maakt, haal de stekker uit het stopcontact. sluit een Ethernet-kabel aan op de RJ45-poort. Gebruik in LAN-modus: richt de antenne op de achterkant van het ap- Werking van de FM-radio: paraat zodanig dat de ontvangst optimaal is. ...
6. Overzicht internetradio MODE INFO MENU LINE OUT AUX IN DC IN 1.2A Display : apparaat op stand-by zetten MODE : bedrijfsmodus kiezen : zenders opslaan/opgeslagen zenders opvragen : draaien om in het menu te navigeren; : indrukken om een menu- keuze te bevestigen;...
7. Navigatie in de menu's Navigeer in de menu’s door de draaiknop op het apparaat te draaien. Bevestig uw menuselectie door de draaiknop in te drukken. Druk op de toets MODE om een bedrijfmodus op te roepen ( INTERNET RA- SPOTIFY MUSIC PLAYER...
SYSTEM SETTINGS/NETWORK/VIEW SETTINGS • Hier kunt u zelf een begrijpelijke naam voor uw internetradio invoeren (stan- daard luidt de naam [MEDION]+[MAC-adres]). 10. Netvoeding aansluiten Sluit de stekker van de meegeleverde adapter aan op de DC IN aansluiting van het apparaat.
11. Eerste ingebruikname Bij de eerste ingebruikname verschijnt allereerst de instellingenwizard. Bevestig de vraag SETUP WIZARD START NOW? om de instellin- genwizard te starten. Kies de taal die voor de menu's moet worden gebruikt en druk dan op de draai- knop om de keuze te bevestigen.
11.2. Netwerkverbinding in stand houden Stel hier in of de internetradio de netwerkverbinding ook in stand-by in stand moet houden (hoger stroomverbruik in stand-by). Als u de instelling bevestigt met zijn de internet- en netwerkfuncties na het inschakelen sneller beschikbaar. In de instelling wordt de netwerkverbinding bij het inschakelen van de inter- netradio vanuit stand-by hersteld.
Page 19
OPMERKING! U kunt de WPS-functie ook op elk gewenst moment oproepen door de INFO toets langer ingedrukt te houden. Neem hierbij ook de handleiding van de router in acht. • Het apparaat brengt nu de verbinding met het netwerk tot stand. Het apparaat geeft een melding weer als de verbinding geslaagd is.
11.6. Netwerksleutel invoeren Als u het WPS-menu heeft overgeslagen, wordt u gevraagd om de netwerksleutel in te voeren. U kunt de netwerksleutel ook via de toetsen op het apparaat invoeren: Kies met de draaiknop een teken en druk op om de keuze te bevestigen.
11.8. Verbinding tussen de internetradio en een mediaserver U verbindt de internetradio als volgt met een mediaserver: Open vanuit het hoofdmenu het menu MUSIC PLAYER (of druk meerdere ke- MODE ren op de toets ) en kies de optie SHARED MEDIA De internetradio gaat op het netwerk zoeken naar beschikbare media.
12.1. Radiostation selecteren Selecteer de zenderlijst om uit de volgende functies te kunnen kiezen: Station list Station list My Favourites Podcasts Germany My added stations My Weather My added podcasts Change my location Help Stations Mijn favorieten Onder MY FAVOURITES kunt u de als favoriet toegevoegde zenders opvragen.
Page 23
Weergave overdag Weergave 's nachts Zware regenval Onweer Bewolkt met sneeuw Sneeuw Zware sneeuw Mist Locatie wijzigen Roep op om de regio-instelling voor de weersgege- CHANGE MY LOCATION vens te wijzigen: : voer hier de naam in van een stad of de eerste letters van een SEARCH CITY stad waarnaar u wilt zoeken en bevestig de invoer met ...
Page 24
Stations Kies STATIONS om internetradiozenders te kiezen op basis van de volgende crite- ria. : station op land zoeken LOCATION GENRE : station op muziekgenre zoeken SEARCH STATIONS : station op naam zoeken POPULAR STATIONS : station uit een lijst met populaire stations selecteren ...
12.2. Verbinding met een internetradiostation/podcast Nadat u een station of podcast heeft geselecteerd zoals hierboven beschreven, wordt de radio met de internetradioserver verbonden. Op het display verschijnen de volgende gegevens: Naam van het radiostation Tijd Verdere informatie over het radiostation Logo van het radiostation Het verbinden van de radio met de internetserver is geslaagd en het internetradio- station wordt ontvangen.
Als favoriet markeren OPMERKING! U kunt internetradiozenders als favoriet markeren. De internetradio be- schikt over 500 locaties voor favorieten. De favorieten kunnen ook via de webinterface worden beheerd (“9.1. Webinterface van de internetradio weergeven” op pagina 17). Houd de toets ingedrukt.
13.2. Radiostations opslaan OPMERKING! De DAB-radio beschikt over 40 geheugenlocaties. Nadat een radiozender is opgeslagen, wordt de opslaglocatie van de zender tijdens de weergave op het display weergegeven. Houd de toets ingedrukt tot de lijst met geheugenlocaties op het display wordt weergegeven.
Page 28
Handmatige instelling Onder MANUEL TUNE worden op het display de kanalen 5A tot 13F met de bijbe- horende frequenties weergegeven. Selecteer een kanaal en bevestig de keuze met Zenderlijst opschonen Kies PRUNE INVALID en bevestig de volgende vraag met om zenders die niet meer beschikbaar zijn uit de lijst te verwijderen.
14. FM-Radio beluisteren 5 4 3 Om naar FM-radio te luisteren selecteert u in het hoofdmenu de functie en bevestigt u de keuze met of drukt u enkele keren op de toets RADIO MODE Op het display voor FM-radio wordt het volgende weergegeven: Zendernaam (bij RDS-ontvangst)/frequentie Tijd WLAN-signaalsterkte...
14.2. Radiostations opslaan Houd de toets ingedrukt tot de lijst met geheugenlocaties op het display wordt weergegeven. Kies met de draaiknop een geheugenlocatie van 1–40 en bevestig met Om het radiostation weer op te roepen, drukt u op de toets en selecteert u met de draaiknop de zender uit de lijst.
15. Audiobestanden beluisteren via computer Als u naar audiobestanden op het netwerk wilt luisteren, kiest u in het hoofdme- nu de functie MUSIC PLAYER en bevestigt u dit met of u drukt enkele ke- MODE ren op de toets OPMERKING! Om audiobestanden uit het netwerk over de radio weer te geven, moet u in het netwerk mediaserversoftware gebruiken (“11.7.
15.2. Weergavescherm Naam nummer Tijd INFO ID3-tag weergave (druk op om meer informatie weer te geven) Willekeurige afspeelvolgorde Herhaal-modus Weergave media via server Albumcover (indien beschikbaar) OPMERKING! Tijdens de weergave kunt u de weergavetoetsen net zoals bij een nor- male cd-speler gebruiken. Ondersteunde audioformaten zijn: *.mp3, *.wma, *.wav, *.flac.
Selecteer het gewenste muzieknummer en start het afspelen. Klik op BESCHIKBARE APPARATEN De beschikbare uitvoerapparaten worden weergegeven. Selecteer uw internetradio (standaard worden MEDION en het MAC-adres van het apparaat weergegeven). Het muzieknummer wordt via de luidsprekers van de internetradio weergege- ven.
17. Systeeminstellingen 17.1. Equalizer Onder kunt u voorgedefinieerde geluidsinstellingen kiezen of een ei- EQUALIZER gen instelling maken. Kies een van de geluidsinstellingen NORMAL, FLAT, JAZZ, ROCK, MOVIE, CLASSIC, POP, NEWS, MY en bevestig de keuze met . De geluidsin- MY EQ PROFILE SETUP stelling wordt direct overgenomen.
WLAN-regio kiezen Selecteer onder WLAN REGION de WLAN-regio waar u het apparaat gebruikt. Handmatige instelling Selecteer onder MANUAL SETTINGS de kabelverbinding (Ethernet) of de draadloze verbinding (WLAN) en stel de DHCP-functie in op NetRemote PIN-Setup Onder NETREMOTE PIN-SETUP kunt u de pincode van vier cijfers die bij de ver- binding met de Lifestream II-app wordt ingevoerd op een smartphone of tablet op- nieuw instellen.
17.5. Apparaat terugzetten naar fabrieksinstellingen Als het apparaat niet meer op invoer reageert of als er problemen zijn met de net- werkverbinding, kan het nodig zijn om de fabrieksinstellingen van het apparaat te herstellen. Als uw apparaat niet reageert, trekt u de apparaatstekker van de meegeleverde DC IN netadapter uit de aansluiting ...
17.9. Displayverlichting instellen Onder kunt u de achtergrondverlichting van het display instellen: BACKLIGHT − Dimmen van het display in stand-by of tijdens het gebruik na een bepaalde tijd − Helderheid van het display Dimtijd tijdens gebruik instellen Selecteer de optie en bevestig met .
Selecteer een wekker en bevestig de keuze met Selecteer een van de volgende opties en druk op om de instellingen te wij- zigen. Wekker inschakelen Selecteer onder ENABLE de menuoptie om de wekker uit te schakelen. Selecteer DAILY ONCE WEEKENDS...
App Store Open Google Play Store® of deApple® App Store en zoek naar de termMEDI- ON Lifestream II Installeer de app “Lifestream II” van Medion. Volg de instructies op het beeld- scherm op om de app te installeren. OPMERKING Om de Lifestream II app te kunnen installeren, heeft u een internetver- binding nodig.
20.3. De app gebruiken Start de Lifestream II app. Controleer of de smartphone resp. tablet-pc en de internet- radio met hetzelfde netwerk zijn verbonden. Bij het starten van de app wordt een overzicht weergegeven met de namen van alle compatibele internetradio's die in het WLAN-netwerk zijn gevonden.
Page 41
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het display blijft zwart. Is de netvoeding aan bei- Sluit de stekker van de de kanten goed aange- meegeleverde netvoe- sloten? ding aan op de ingang DC IN op het apparaat. Steek de stekker in een stopcon- tact voor 230 V~ / 50 Hz.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen verbinding met de De internettoegang is ge- Probeer het opnieuw. vTuner-server blokkeerd. De vTuner-server is niet in Controleer de vTuner-ser- bedrijf of is overbelast. ver. Het aanmelden is mislukt. Probeer nogmaals aan te melden. De streamer van het ra- Probeer het opnieuw.
23. Afvoeren VERPAKKING Ter bescherming tegen schade bij het transport is uw toestel voorzien van een verpakking. Verpakkingen zijn grondstoffen en kunnen worden hergebruikt of terug worden gebracht in de grondstoffenkringloop. TOESTEL Afgedankte apparatuur mag niet met huishoudelijk afval worden afge- voerd.
24. Technische gegevens Voeding Model: KSAS0181200120HE Fabrikant: Ktec, China Ingangsspanning: 100 – 240 V ~ 50/60 Hz 0,5 A Uitgangsspanning: 12 V 1,2 A Apparaat Luidsprekers: 1x 10 W Afmetingen: ca. 206 x 140 x 125 mm Gewicht: ca. 1,2 kg Luchtvochtigheid: 20–80% Omgevingstemperatuur...
Draadloos LAN Vanwege het frequentiebereik (5 GHz) van de ingebouwde Wireless LAN-oplossing is het gebruik in alle landen van de EU uitsluitend toegestaan binnen gebouwen. Hiermee verklaart Medion AG dat dit product voldoet aan de volgende Europese ei- sen: •...
25.1. Audioproducten voor gebruik met internetradio Dit document is eigendom van MEDION. Zonder de schriftelijk toestemming van MEDION mag het niet worden gekopieerd en mag de inhoud niet worden geopen- baard. Iedereen die dit document ontvangt, moet een geheimhoudingsverklaring ondertekenen.
Eric Young maakt bij dezen gebruik van zijn recht als auteur van delen van de in dit apparaat toegepaste OpenSSL-softwarebibliotheek erkend te willen worden. UPnP™ is een handelsmerk van de UPnP Implementers Corporation. 25.2. Merkinformatie Het apparaat maakt gebruik van de weersinformatiedienst van Adaptive Navigati- on GmbH.
Alle rechten voorbehouden. Deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd. Vermenigvuldiging in mechanische, elektronische of enige andere vorm zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij de firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland Technische wijzigingen voorbehouden.
Page 50
Sommaire À propos de ce mode d’emploi ..............53 1.1. Explication des symboles .................53 Utilisation conforme .................. 55 Consignes de sécurité................56 3.1. Sécurité de fonctionnement ................57 3.2. Dysfonctionnements ..................60 3.3. Casque ........................60 Configuration système requise ..............61 Préparation ....................61 5.1.
Page 51
Écoute de fichiers audio via ordinateur ........... 79 15.1. Menu principal en mode Lecture de musique .........79 15.2. Écran de lecture ....................80 Services de streaming ................81 16.1. Écoute de musique avec Spotify® ..............81 Paramètres système .................. 82 17.1. Égaliseur .........................82 17.2.
1. À propos de ce mode d’emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous serez ainsi assuré du bon fonctionnement et de la durée de vie de votre appareil. Gardez tou- jours le présent mode d’emploi à...
Page 53
REMARQUE ! Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil ! REMARQUE ! Respecter les consignes du mode d'emploi ! Énumération / information sur des événements se produisant en • cours d'utilisation Action à exécuter Déclaration de conformité (voir chapitre « „24. Informations sur conformité...
Classe d‘efficacité énergétique 2. Utilisation conforme Cet appareil sert à la lecture de données audio réceptionnées via Internet et/ou un réseau. Vous pouvez en outre avec cet appareil écouter des fichiers audio stockés sur des supports de données USB ainsi que capter les stations de radio FM. N’utilisez cet appareil dans aucun autre but.
N’utilisez pas l’appareil dans des conditions ambiantes ex- trêmes. Éviter: − une grande humidité, − des températures extrêmement élevées ou basses, − rayonnement direct du soleil, − proximité immédiate de sources de feu nu. 3. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessure! Risque de blessure pour les enfants et personnes à...
3.1. Sécurité de fonctionnement DANGER ! Risque d’électrocution ! Des pièces conductrices de courant se trouvent à l’in- térieur de l’appareil. Ces pièces présentent un risque d’électrocution ou d’incendie en cas de court-circuitage accidentel. Branchez l’adaptateur secteur uniquement sur une prise de terre réglementaire et protégée électriquement située à...
Page 57
En cas d’absence prolongée ou d’orage, débranchez la fiche de la prise de courant. En cas de fortes variations de température ou d’humidité, il est possible que, par condensation, de l’humidité se forme à l’inté- rieur de l’appareil, pouvant provoquer un court-circuit. ...
Page 58
ATTENTION ! Risque de dommage ! Toute installation incorrecte de l’appareil peut l’endom- mager. Utilisez l’appareil uniquement à l’intérieur de pièces sèches. Placez et utilisez tous les composants sur un support stable, plan et exempt de vibrations afin d’éviter que l’appareil ne tombe.
ATTENTION ! Risque de dommage ! Toute manipulation incorrecte des surfaces peut l’en- dommager. N’utilisez pas de solvants et détergents chimiques sur les sur- faces de l’appareil, vous pourriez abîmer la surface et / ou l‘éti- quetage de l‘appareil. 3.2.
− Smartphone/tablette avec Wi-Fi 802.11 a/b/g/n − Plateforme Android® 4.0 ou supérieur − À partir d’iOS® 5.0 ou supérieur − Application MEDION® Lifestream II disponible gratuitement installée 5. Préparation 5.1. Vérifi er le contenu de l’emballage Enlevez tous les emballages, y compris le film sur l’écran.
5.2. Branchements Fonctionnement en branchez un câble Ethernet sur le port RJ45. mode Réseau local (LAN) : Fonctionnement de la orientez l'antenne au dos de l'appareil de manière à ob- radio FM : tenir la meilleure réception possible. Adaptateur secteur : branchez la fiche de l'adaptateur secteur fourni sur la prise DC IN et la fiche d'alimentation sur une prise à...
6. Vue d'ensemble de la radio Internet MODE INFO MENU LINE OUT AUX IN DC IN 1.2A Écran : mettre l'appareil en mode Veille MODE : sélectionner le mode FAV : mémoriser des stations/afficher les stations mémorisées NAV : tourner pour naviguer dans le menu ; OK : appuyer pour confirmer une option de menu sélectionnée ;...
7. Navigation dans les menus Pour naviguer dans les menus, tournez le bouton rotatif OK. Pour confirmer la sélection d'une option de menu, appuyez sur le bouton rota- tif OK. Appuyez sur la touche MODE pour afficher un mode (INTERNET RADIO, SPOTIFY, MUSIC PLAYER, FM, DAB ou AUX IN).
VIEW SETTINGS. Vous pouvez ici définir un nouveau nom convivial pour votre radio Internet (par dé- faut, ce nom est [MEDION]+[adresse MAC]). 10. Raccordement au réseau électrique Raccordez la fiche d’alimentation en courant de l’adaptateur secteur fourni à la prise DC IN de l’appareil.
11.1. Réglage de l’heure et de la date • Réglez le mode 12 ou 24 h pour le format d’affichage de l’heure. • Sélectionnez si l’heure doit être réglée automatiquement via la réception FM (UPDATE FROM FM) ou automatiquement via le réseau (UPDATE FROM NET).
Vous voyez en dessous les options suivantes : RESCAN : démarrer une nouvelle recherche • WIRED : rechercher les réseaux via Ethernet • MANUAL CONFIG : saisir manuellement les données de connexion • Connexion via LAN : Si vous avez raccordé un câble réseau via lequel la connexion à Internet doit être établie, sélectionnez l’option WIRED.
REMARQUE ! Tenez compte également le cas échéant du mode d’emploi du routeur. L’appareil établit alors une connexion au réseau. Un message correspondant vous si- gnale que la connexion a réussi. Appuyez sur la touche OK pour confirmer. L’appareil enregistre les données de connexion, de telle sorte que vous n’aurez plus besoin de les saisir lors de la prochaine connexion.
11.7. Utilisation de la radio Internet comme client multimédia Votre radio Internet supporte le protocole UPnP (Universal Plug and Play). Si un lo- giciel UPnP est installé, vous pouvez transférer sans fil des fichiers audio de votre PC sur votre radio Internet. La radio Internet peut intégrer les données en tant que Digital Media Renderer (DMR).
12. Écoute de la radio Internet Pour écouter la radio Internet, sélectionnez l'option INTERNET RADIO dans le menu principal et confirmez avec OK ou appuyez plusieurs fois sur la touche MODE. Vous voyez sur le premier écran, à côté des options de menu, deux autres options : Internet radio Last listened >...
Page 70
Ma météo La radio Internet dispose d'un service météo basé sur Internet et avec lequel vous pouvez consulter des données et prévisions météo. Sélectionnez MY WEATHER. La météo de votre région est affichée. À l'aide du bouton rotatif / des touches de navigation, vous pouvez alors parcourir en avant et en arrière les données météo sur 4 jours.
Page 71
SEARCH CITY : saisissez ici les premières lettres ou le nom complet de la ville que vous voulez rechercher et confirmez avec OK. Sélectionnez ensuite dans la liste des résultats la ville correspondante et confir- mez avec OK. ...
12.2. Connexion à une station de radio Internet / un podcast Une fois que vous avez sélectionné une station/un podcast comme décrit ci-dessus, la radio se connecte au serveur radio Internet. Les informations suivantes s'affichent à l'écran : Nom de la station Heure Autres informations sur la station Image de la station de radio...
Sélectionnez un emplacement mémoire de 1 à 40 et confirmez avec OK. La sta- tion de radio est mémorisée. Pour revenir à la station de radio, appuyez sur la touche FAV et sélectionnez la station dans la liste. Appuyez sur OK pour écouter la station. Marquer comme favori REMARQUE ! Vous pouvez marquer des stations de radio Internet comme favori.
13.1. Régler une station de radio Sélectionnez une station de radio dans la liste des stations en tournant le bou- ton rotatif ou à l'aide des touches de navigation. Appuyez sur OK pour écouter la station. 13.2. Mémoriser des stations de radio REMARQUE ! Cette radio Internet dispose de 40 emplacements mémoire pour des sta- tions DAB.
Page 75
Régler manuellement Sous MANUEL TUNE, les canaux 5A à 13F sont affichés avec les fréquences cor- respondantes sur l'écran. Sélectionnez un canal et confirmez avec OK. Nettoyer la liste des stations Sélectionnez PRUNE INVALID et confirmez la question consécutive avec YES pour supprimer de la liste les stations qui ne sont plus disponibles.
14. Écoute de la radio FM 5 4 3 Pour écouter la radio FM, sélectionnez l'option FM RADIO dans le menu princi- pal et confirmez avec OK ou appuyez plusieurs fois sur la touche MODE. L'écran de la radio FM s'affiche : Nom de la station (en cas de réception RDS)/affichage de la fréquence Heure Puissance du signal Wi-Fi...
14.2. Mémoriser des stations de radio Maintenez la touche FAV enfoncée jusqu'à ce que la liste des emplacements mémoire s'affiche sur l'écran. Sélectionnez un emplacement mémoire de 1 à 40 avec le bouton rotatif OK et confirmez-le avec OK. ...
15. Écoute de fi chiers audio via ordinateur Pour écouter des fichiers audio depuis le réseau, sélectionnez l'option MUSIC PLAYER dans le menu principal et confirmez avec OK ou appuyez plusieurs fois sur la touche MODE. REMARQUE ! Pour écouter des fichiers audio du réseau via la radio, vous devez utiliser un logiciel de serveur multimédia dans le réseau („11.7.
15.2. Écran de lecture Nom du titre Heure Affichage des tags ID3 (appuyer sur INFO pour afficher d'autres informa- tions) Mode Shuffle (lecture aléatoire) Mode Repeat (répétition) Lecture de médias via un serveur Couverture d'album (si disponible) REMARQUE ! En cours d'écoute, vous pouvez utiliser les touches de lecture comme sur un lecteur CD normal.
Cliquez sur PÉRIPHÉRIQUES DISPONIBLES. Les périphériques de sortie disponibles sont affichés. Sélectionnez votre radio Internet (départ usine, MEDION et l'adresse MAC de l'appareil sont affichés). Le titre musical est restitué sur le haut-parleur de la radio Internet.
17. Paramètres système 17.1. Égaliseur Sous EQUALIZER, vous pouvez sélectionner des effets sonores prédéfinis ou en créer un personnalisé. Sélectionnez un des effets sonores NORMAL, FLAT, JAZZ, ROCK, MOVIE, CLASSIC, POP, NEWS, MY EQ ou MY EQ PROFILE SETUP et confirmez avec OK. L'effet sonore sélec- tionné...
Sélectionner la région Wi-Fi Sélectionnez sous WLAN REGION la région Wi-Fi dans laquelle vous utilisez l'appareil. Réglages manuels Sélectionnez sous MANUAL SETTINGS la connexion par câble (Ethernet) ou la connexion sans fil (Wi-Fi) et réglez respectivement la fonction DHCP sur ON ou OFF.
17.4. Régler la langue Sous LANGUAGE, vous pouvez régler la langue des menus. 17.5. Restaurer les réglages par défaut sur l'appareil Si la radio Internet ne réagit plus à vos saisies ou si la connexion au réseau pose pro- blème, il peut être nécessaire de restaurer les réglages par défaut sur l'appareil. ...
Régler la durée de réduction de la luminosité en fonctionnement Sélectionnez l'option TIMEOUT: et confirmez avec OK. Sélectionnez ON, 10, 20, 30, 45,60, 90, 120 ou 180 secondes et confirmez avec OK. Luminosité de l'écran en fonctionnement Sélectionnez l'option POWER-ON LEVEL et confirmez avec OK. Réglez le ni- veau de luminosité...
Page 85
Sélectionnez un réveil et confirmez avec OK. Sélectionnez une des options suivantes et confirmez avec OK pour effectuer les réglages : Activer le réveil Sélectionnez sous ENABLE l'option OFF pour désactiver le réveil. Sélectionnez DAILY, ONCE, WEEKENDS ou WEEKDAYS pour activer le ré- veil.
Store d'Apple Ouvrez Google Play Store® ou l'Apple® App Store et recherchez le mot-clé ME- DION Lifestream II Installez l'application « Lifestream II » de Medion. Suivez pour cela les instruc- tions d'installation qui s'affichent à l'écran. REMARQUE L'installation de l'application Lifestream II nécessite une connexion Inter- net.
20.3. Utilisation de l'application Démarrez l'application Lifestream II. Assurez-vous que le smartphone/la tablette tactile et la ra- dio Internet sont bien connectés au même réseau Wi-Fi. Au démarrage, l'application liste toutes les radios Internet com- patibles accompagnées de leur nom convivial qui ont été re- connues dans le réseau Wi-Fi.
21. Dépannage rapide En cas de dysfonctionnement de l’appareil, vérifiez tout d’abord si vous pouvez y re- médier vous-même à l’aide du tableau suivant. N’essayez en aucun cas de réparer vous-même l’appareil. Si une réparation s’avère nécessaire, veuillez vous adresser à notre SAV ou à un autre atelier spécialisé. Problème Cause possible Solution...
Page 89
Problème Cause possible Solution Le réveil ne s'allume pas. La fonction n'est pas ac- Vérifiez le réglage du ré- tivée. veil. Problème lors de la Aucun serveur DHCP Vérifiez les réglages du connexion au routeur. n'est activé. routeur. Un algorithme de chiffre- Saisissez à...
Problème Cause possible Solution La radio Internet a dé- Pas de serveur DHCP ac- Vérifiez les réglages du marré normalement, tivé. routeur. mais ne peut pas rece- Un algorithme de chif- Saisissez à nouveau l'al- voir d'adresse IP. frement Wi-Fi incorrect a gorithme de chiffrement été...
23. Recyclage EMBALLAGE Pour le protéger pendant son transport, votre appareil vous est livré dans un emballage constitué de matières premières qui peuvent être ré- utilisées ou recyclées. APPAREIL Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domes- tiques.
En raison de la plage de fréquence de 5 GHz de la solution Wi-Fi intégrée, dans tous les pays de l’UE, l’utilisation est autorisée uniquement à l’intérieur de bâtiments. Par la présente, la société Medion AG déclare que ce produit est conforme aux exi- gences européennes suivantes : •...
26.1. Produits audio pour utilisation avec radio Internet Ce document est la propriété de MEDION. Il ne peut être copié et son contenu ne peut être dévoilé sans l’accord écrit de MEDION. Tous les tiers auxquels ce docu- ment est remis doivent signer un accord de non-divulgation.
Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d’erreurs...
Page 96
Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessous et charger le mode d‘emploi sur votre terminal mobile via le portail de service. QR Code www.medion.com/be/fr/service/accueil/ www.medion.com/lu/fr/...
1. Zu dieser Bedienungsanleitung Lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufge führten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zu- verlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Hal- ten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Ge- rätes.
Page 101
HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! • Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedie- nung Auszuführende Handlungsanweisung Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätsinformation“): Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EG-Richtlinien. Schutzklasse II Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte die durchge- hend doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine Anschlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben.
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät dient zum Abspielen von Audiodaten, die über das In- ternet bzw. ein Netzwerk empfangen werden. Benutzen Sie das Gerät zu keinem anderen Zweck. Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen. Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriel- len/kommerziellen Gebrauch bestimmt.
3. Sicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr für Kinder und Personen mit ver- ringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fä- higkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, älte- re Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). ...
Page 104
Schließen Sie den Netzteiladapter nur an eine ordnungsge- mäß installierte, geerdete und elektrisch abgesicherte Steck- dose andie sich in der Nähe des Aufstellortes befindet. Die örtliche Netzspannung muss den technischen Daten des Netzadapters entsprechen. Lassen Sie die Steckdose unbedingt jederzeit frei zugänglich, damit der Stecker ungehindert abgezogen werden kann.
Page 105
Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung inner halb des Gerätes kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursa- chen kann. Warten Sie nach einem Transport des Gerätes solange mit der Inbetriebnahme, bis es die Umgebungstemperatur angenom- men hat.
− keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) auf das Ge- rät/auf den Netzteiladapter wirken; − kein direktes Sonnenlicht auf das Gerät/auf den Netzteilad- apter trifft; − der Kontakt mit Feuchtigkeit, Wasser oder Spritzwasser ver- mieden wird und dass keine mit Flüssigkeit gefüllten Ge- genstände –...
3.3. Kopfhörer verwenden WARNUNG! Verletzungsgefahr! Übermäßiger Schalldruck bei Verwendung von Ohrhö- rern und Kopfhörern kann zu Schäden am Hörvermö- gen und/oder zum Verlust des Hörsinns führen. Wenn ein Gerät längere Zeit mit erhöhter Lautstärke über einen Kopfhörer betrieben wird, kann das Schä- den am Hörvermögen des Zuhörers verursachen.
− Smartphone/Tablet mit WLAN 802.11 a/b/g/n − Android™ Plattform 4 oder höher − Ab iOS® 5.0 oder höher − Installierte frei erhältliche MEDION® Lifestream II App 5. Vorbereitung 5.1. Lieferumfang prüfen Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, auch die Folie auf dem Display.
5.2. Anschlüsse Bevor Sie die Anschlüsse vornehmen, ziehen Sie den Netzstecker. Betrieb im LAN-Modus: Schließen Sie ein Ethernet-Kabel an den RJ 45-Port Richten Sie die Antenne an der Geräterückseite für Betrieb des FM-Radios: den Empfang aus. Verbinden Sie den Gerätestecker des mitgeliefer- Netzteiladapter: ten Netzadapters mit dem Anschluss DC IN und den Netzstecker mit einer Steckdose.
6. Übersicht WLAN-Radio MODE INFO MENU LINE OUT AUX IN DC IN 1.2A Display : Gerät in den Standby Modus schalten M O D E : Betriebsart wählen FAV : Sender speichern/ gespeicherte Sender aufrufen N AV : durch Drehen im Menü navigieren; O K : durch Drücken Menüaus- wahl bestätigen;...
7. Navigation in den Menüs Navigieren Sie in den Menüs durch Drehen des Drehreglers O K am Gerät. Bestätigen Sie Ihre Menüauswahl durch Druck auf den Drehregler O K . Drücken Sie die Taste M O D E , um einen Betriebsmodus aufzurufen (INTER- NET RADIO, SPOTIFY, MUSIKPLAYER, FM, DAB oder AUX IN).
Die aktuelle IP-Adresse finden Sie unter SYSTEMEINSTELLUNGEN/INTER- • NETEINST./EINSTELLUNGEN ANZEIGEN. • Hier können Sie den Friendly Name für ihr Internetradio neu vergeben (Werkseinstellung lautet [MEDION]+[MAC-Adresse]. 10. Stromversorgung herstellen Verbinden Sie den Stromversorgungsstecker des mitgelieferten Netzadapters mit der DC IN Buchse am Gerät.
11. Erstinbetriebnahme Bei der ersten Inbetriebnahme wird zunächst der Einrichtungsassistent angezeigt. Bestätigen Sie die Abfrage EINRICHTUNGSASS. JETZT AUSFÜHREN? mit JA, um den Einrichtungsassistenten zu starten. Wählen Sie die Sprache aus, in der die Menüs angezeigt werden soll und drü- cken Sie O K zur Bestätigung.
11.2. Netzwerkverbindung halten Wenn die Netzwerkverbindung auch im Standby-Betrieb bzw. bei Betriebsarten, die kein WLAN verwenden (AUX-IN, FM-Radio) aktiv bleiben soll (höherer Stromver- brauch im Standby-Modus), wählen Sie die Einstellung JA aus. Wenn Sie die Einstel- lung mit JA bestätigen, stehen die Internet- und Netzwerkfunktionen nach dem Einschalten schneller zur Verfügung.
Page 115
HINWEIS! Sie können die WPS-Funktion auch jederzeit aufrufen , indem Sie die Taste I N F O länger gedrückt halten. Beachten Sie hierzu auch die Bedienungsanleitung des Routers. • Das Gerät baut nun eine Verbindung mit dem Netzwerk auf. Nach erfolgreicher Verbindung wird ein entsprechender Hinweis angezeigt.
11.6. Netzwerkschlüssel eingeben Wenn Sie das WPS-Menü übersprungen haben, müssen Sie den Netzwerkschlüssel eingeben. Key: p@s5W 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . , a b B K S P cd e fg h i j k l m n o p q r s t u v w x y z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U C A N C E L...
11.8. Verbindung zwischen Internetradio und einem Media Server Sie können Ihr Internetradio mit einem Media Server verbinden. Öffnen Sie das Menü MUSIKPLAYER im Hauptmenü (oder drü- cken Sie mehrmals die Taste M O D E und wählen Sie den Eintrag MEDIENBIBLIOTHEK(EN).
12.1. Radiodienste auswählen Wählen Sie den Eintrag Senderliste aus, um folgende Dienste auswählen zu können: Senderliste Senderliste Meine Favoriten Podcasts Deutschland Meine hinzugefügten Ra Mein Wetter - Meine gespeicherten Po Standort ändern Sonstiges Sender Meine Favoriten Unter MEINE FAVORITEN können Sie die als Favorit hinzugefügten Sender auf- rufen.
Page 119
Anzeigen bei Tag Anzeigen bei Nacht Regenschauer Starker Regen Gewitter Bewölkt mit Schnee Schneefall Starker Schneefall Nebel Standort ändern Rufen Sie STANDORT ÄNDERN auf, um die Regionseinstellung für die Wetterda- ten zu ändern: NACH STADT SUCHEN: Geben Sie hier die Anfangsbuchstaben oder den ge- samten Namen der Stadt ein, nach der Sie suchen wollen und bestätigen Sie mit O K .
Page 120
Sender Wählen Sie SENDER aus, um Internetradiosender anhand folgender Kriterien aus- zuwählen. LÄNDER: Sender nach Land auswählen GENRE: Sender nach Genre auswählen SENDER SUCHEN: Sender nach Name suchen POPULÄRE SENDER: Sender aus einer Liste von beliebten Sendern auswäh- ...
12.2. Verbindung zu einem Internetradiosender / einem Podcast Nachdem Sie einen Sender/einen Podcast ausgewählt haben, wie oben beschrie- ben, wird das Radio wird mit dem Internetradioserver verbunden. Im Display er- scheinen folgende Anzeigen: Name der Radiostation Uhrzeit Weitere Informationen des Radiosenders Bild der Radiostation Das Radio wurde erfolgreich mit dem Internet-Server verbunden und empfängt die Internetradiosender.
Als Favorit markieren HINWEIS! Sie können Internetradiosender als Favorit markieren. Das Internetradio verfügt über 500 Favoritenplätze. Die Favoriten können auch über das Webinterface verwaltet werden („9.1. Webinterface des Internetradios aufrufen“ auf Seite 113). Halten Sie die Taste O K gedrückt. Im Display erscheint die Meldung, dass der Sender als Favorit hinzugefügt wurde.
13.2. Radiosender speichern HINWEIS! Das DAB-Radio verfügt über 40 Speicherplätze. Nachdem ein Radiosender gespeichert wurde, erscheint der Speicher- platz des Senders während der Wiedergabe im Display. Halten Sie die Taste FAV gedrückt, bis die Liste der Speicherplätze im Display angezeigt wird.
Manuell einstellen Unter MANUELL EINSTELLEN werden im Display werden die Kanäle 5A bis 13F mit den dazugehörigen Frequenzen angezeigt. Wählen Sie einen Kanal aus und bestätigen Sie mit O K . Senderliste säubern Wählen Sie SENDERLISTE SÄUBERN aus und bestätigen Sie die anschließen- de Abfrage mit JA, um nicht mehr verfügbare Sender aus der Senderliste zu lö- schen.
14. FM-Radio hören 5 4 3 Um FM-Radio zu hören, wählen Sie im Hauptmenü die Funktion FM RADIO und bestätigen Sie mit O K oder drücken Sie mehrmals die Taste M O D E . Im FM-Radio Display wird folgendes angezeigt: Sendername (bei RDS Empfang)/Frequenzanzeige Uhrzeit WLAN-Empfangsstärke...
stätigen Sie ihn mit O K . Um den Radiosender wieder aufzurufen, drücken Sie die Taste FAV und wählen Sie mit dem Drehregler den Sender aus der Liste aus. Drücken Sie O K , um den Sender wiederzugeben. 14.3. Hauptmenü im FM-Radiomodus ...
15. Audiodateien über Netzwerk hören Um Audiodateien aus dem Netzwerk zu hören, wählen Sie im Hauptmenü die Funktion MUSIKPLAYER und bestätigen Sie mit O K oder drücken Sie mehr- mals die Taste M O D E . HINWEIS! Um Audiodateien vom Netzwerk über das Radio auszugeben, müssen Sie eine Media-Server-Software im Netzwerk verwenden („11.7.
15.2. Wiedergabedisplay Titelname Uhrzeit ID3 Tag Anzeige (I N F O drücken, um weitere Informationen anzuzeigen) Zufallswiedergabe-Modus Repeat-Modus Medienwiedergabe über Server Albumcover (falls verfügbar) HINWEIS! Während der Wiedergabe können Sie die Wiedergabetasten wie bei ei- nem normalen CD-Player benutzen. Unterstützte Audioformate sind: *.mp3, *.wma, *.wav, *.flac.
V E R F Ü G B A R E G E R Ä T E . Die verfügbaren Ausgabegeräte werden angezeigt. Wählen Sie Ihr Internetradio (werkseitig wird MEDION und die MAC Adresse des Geräts angezeigt) aus. Der Musiktitel wird über die Lautsprecher des Internetradios wiedergegeben.
17. Systemeinstellungen 17.1. Equalizer Unter EQUALIZER können Sie vordefinierte Klangformate auswählen oder ein ei- genes erstellen. Wählen Sie eines der Klangformate NORMAL, MITTIG, JAZZ, ROCK, SOUNDTRACK, KLASSIK, POP, NACHRICHTEN, MEIN EQ oder MEINE EQ EINSTELLUNG aus und be- stätigen Sie O K . Die Klangeinstellung wird sofort übernommen. HINWEIS! Das Klangformat NORMAL ist voreingestellt.
Wlan-Region auswählen Wählen Sie unter WLAN-REGION die WLAN-Region aus, in der Sie das Gerät betreiben. Manuelle Einstellungen Wählen Sie unter MANUELLE EINSTELLUNGEN die Kabelverbindung (Ether- net) oder die drahtlose Verbindung (WLAN) aus und stellen Sie jeweils die DHCP Funktion auf EIN oder AUS.
17.4. Sprache einstellen Unter SPRACHE können Sie die Menüsprache einstellen 17.5. Gerät auf Werkseinstellungen zurücksetzen Sollte das Internetradio nicht mehr auf Eingaben reagieren oder es zu Problemen bei der Netzwerkverbindung kommen, kann ein Zurücksetzen des Gerätes auf die Werkseinstellungen erforderlich sein. ...
17.9. Displaybeleuchtung einstellen Sie können unter DISPLAYBELEUCHTUNG die Beleuchtung des Displays einstel- len: − Dimmen des Displays im Standby-Modus oder Betriebsmodus nach einer festgelegten Zeit − Helligkeit des Displays Dimmzeit im Betrieb einstellen Wählen Sie den Eintrag DIMMEN IM BETRIEB NACH: aus und bestätigen Sie mit O K .
Sie können die Ausschaltzeit auch durch mehrmaliges Drücken der Taste S L E E P einstellen. 18.2. Wecker einstellen Unter WECKER können Sie mit Ihrem Internetradio zwei Weckzeiten einstellen. HINWEIS! Bevor Sie eine Weckzeit einstellen, müssen Sie die Uhr stellen . ...
Öffnen Sie den Google Play Store® oder den Apple® App Store und suchen Sie nach dem Begriff MEDION Lifestream II Installieren Sie die “Lifestream II” App. von Medion. Folgen Sie dabei den Anwei- sungen zur Installation auf dem Bildschirm.
Page 136
Beim Start listet die App alle kompatiblen Internetradios, die im WLAN-Netzwerk erkannt wurden, mit ihrem Friendly Name auf. Wählen Sie das richtige Internetradio aus. In der App können Sie alle Funktionen des Internetradios verwenden. − Unter QUELLE können Sie die Betriebsart auswählen. −...
21. Fehlerbehebung Bei einer Störung des Geräts prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben können. Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service Center oder eine andere ge- eignete Fachwerkstatt.
Page 138
Problem Mögliche Ursache Lösung Problem bei der Verbin- Es ist kein DHCP-Server Überprüfen Sie die Ein- dung zum Router. aktiviert. stellungen des Routers. Es wurde ein falscher Verschlüsselungsalgo- Verschlüsselungsalgo- rithmus des Netzwerkes rithmus des Netzwerkes erneut eingeben. eingeben. WiFi-Modul sind defekt. Kontaktieren Sie den Service Keine IP-Adresse gefun-...
Problem Mögliche Ursache Lösung Das Internetradio hat Kein DHCP-Server akti- Prüfen Sie die Router- normal gebootet, kann viert. Einstellungen. aber keine IP-Adresse Falscher WiFi-Verschlüs- WiFi-Verschlüsselungsal- empfangen selungsalgorithmus ein- gorithmus erneut einge- gegeben. geben. Die Netzwerkschnitt- Schnittstellen überprü- stellen sind nicht in Ord- fen.
24. Technische Daten Netzteiladapter Modell: KSAS0181200120HE Hersteller: Ktec, China Eingangsspannung: 100 – 240 V ~ 50/60 Hz 0,5 A Ausgangsspannung: 12 V 1,2 A Gerät Lautsprecher: 1 x 10 W Abmessungen: ca. 206 x 140 x 125 mm Gewicht: ca. 1,2 kg Luftfeuchtigkeit: 20–80 % Umgebungstemperatur...
Bedingt durch den 5 GHz-Frequenzbereich der eingebauten Wireless LAN Lösung ist der Gebrauch in den EU-Ländern (s. Tabelle) nur innerhalb von Gebäuden gestattet. Hiermit erklärt Medion AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen be- findet: •...
26.1. Audioprodukte zur Verwendung mit Internetradio Dieses Dokument ist Eigentum von MEDION. Ohne die schriftliche Genehmigung von MEDION darf es weder kopiert noch darf sein Inhalt offengelegt werden. Sämt- liche Dritte, denen dieses Dokument ausgehändigt wird, müssen eine Geheimhal- tungsvereinbarung unterzeichnen.
45307 Essen Deutschland Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medion.com/be/nl/service/start/ zum Download zur Verfü- gung. Sie können auch den oben stehenden QR Code scannen und die Anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
Page 144
MEDION B.V. John F. Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Hotline: 02 2006 198 Fax 02 2006 199 Hotline: 34-20 808 664 Fax 34-20 808 665 Maak gebruik van het contactformulier onder:/ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous :/ Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter:...