Masquer les pouces Voir aussi pour SLC CUBE4:
Table des Matières

Publicité

5. INSTALLATION.
Lire et respecter les informations relatives à la sécurité
décrites au chapitre  de document. L'omission de cer-
taines indications qui y sont fournies peut provoquer un acci-
dent grave, voire très grave, impliquant les personnes en
contact direct avec l'équipement ou se trouvant à ses abords, et
peut également entraîner des pannes au niveau de l'équipe-
ment et/ou des charges qui y sont raccordées.
Outre le mode d'emploi de l'équipement, d'autres documents
sont fournis dans la clé USB de documentation ; les consulter
et suivre strictement la procédure indiquée.
Les sections des câbles employés pour l'installation doivent
correspondre aux courants indiqués sur les plaques signalé-
tiques, et respecter la législation locale relative au matériel
électrotechnique de basse tension.
Ce chapitre décrit les exigences pertinentes pour situer et câ-
bler l'onduleur série
chaque emplacement a ses propres particularités de situation et
d'installation, ce chapitre ne prétend pas fournir des instructions
précises étape par étape, son objectif étant de servir de guide
pour les procédures et les pratiques générales que doit observer
qualifié
le personnel
tions de sécurité EK266*08).
Sauf indication contraire, toutes les actions, indications, pré-
misses, remarques et autres s'appliquent aux équipements SLC
CUBE4, qu'ils fassent partie ou non d'un système en parallèle.
5.1. RÉCEPTION.
Toutes les armoires sont fournies sur des palettes ; elles sont
unies mécaniquement à celles-ci et sont recouvertes d'une pro-
tection en carton ou en bois, selon le modèle. Bien que le risque
de renversement soit réduit, elles doivent être manipulées avec
prudence, plus particulièrement les armoires les plus hautes et
si le terrain est incliné.
Il est dangereux de manipuler l'équipement sur la pa-
lette de façon imprudente, car il pourrait se renverser
et entraîner des blessures graves, voire très graves, aux opéra-
teurs en conséquence de l'impact dû à une éventuelle chute
et/ou écrasement. Lire attentivement le paragraphe 1.2.1. des
instructions de sécurité (EK266*08) relatives à la manutention,
au déplacement et à l'emplacement de l'unité.
Utiliser le moyen le mieux adapté pour déplacer l'onduleur
lorsque celui-ci est emballé, au moyen d'un transpalette ou d'un
chariot élévateur.
Manipuler l'équipement en tenant compte des poids indiqués
dans l'"Annexe III. Spécifications techniques." selon le modèle.
5.1.1. Réception, déballage et contenu.
Réception. Vérifier que :
Les données de l'étiquette apposée sur l'emballage
ˆ
correspondent à celles spécifiées dans la commande.
Une fois l'onduleur déballé, comparer ces données à
celles de la plaque signalétique de l'équipement.
En cas de divergence, signaler la non-conformité dans
les plus brefs délais, en donnant le nº de fabrication
de l'équipement et les références du bordereau de
livraison.
20
SLC CUBE4
7,5-20 kVA. Étant donné que
(figure reconnue et définie dans les instruc-
L'équipement n'a subi aucun dommage pendant le trans-
ˆ
port (emballage et indicateur d'impact en parfait état).
Le cas échéant, suivre le protocole indiqué sur l'étiquette
jointe à l'indicateur de l'impact, qui se trouve sur l'emballage.
Déballage.
Pour vérifier le contenu, l'emballage doit être retiré.
ˆ
Compléter le déballage selon la procédure du
paragraphe .
Contenu.
ASI :
L'équipement lui-même.
ˆ
Le mode d'emploi sur support informatique (clé USB).
ˆ
1 câble RJ45 pour connecter la carte de communication
ˆ
Nimbus.
Dans le cas d'un système en parallèle, l'ensemble des
ˆ
câbles de la mise en parallèle.
Armoire de batteries :
Tuyau de connexion des batteries.
ˆ
Trois fusibles de batteries pour l'installation sur le sec-
ˆ
tionneur porte-fusibles.
À l'issue de la réception, il convient de remballer l'onduleur
jusqu'à sa mise en service afin de le protéger contre les éven-
tuels chocs mécanique, la poussière, la saleté, etc.
5.1.2. Stockage.
L'équipement doit être stocké dans un endroit sec, aéré et à
l'abri de la pluie, de la poussière, et des projections d'eau ou
de produits chimiques. Il est recommandé de conserver chaque
équipement dans son emballage respectif d'origine, car il a été
spécialement conçu pour garantir une protection optimale pen-
dant le transport et le stockage.
Dans le cas d'équipements qui intègrent des batteries Pb-
Ca, il convient de respecter les périodes de charge indi-
quées dans le Tab.2 du document EK266*08, ainsi que la
température de stockage à laquelle ils sont exposés. Le cas
échéant, la garantie pourrait être annulée.
Étiquette de données correspondante au modèle.
MUY IMPORTANTE PARA LA VIDA DE LAS BATERÍAS DE Pb-Ca:
su degradación deben ser recargadas en los intervalos indicados. Respetar
el procedimiento referido en el manual de usuario del equipo.
VERY IMPORTANT FOR THE LIFETIME OF Pb-Ca BATTERIES:
their degradation, they must be recharged according to the stated interval
times. Respect the procedure referred in the equipment user's manual.
Fecha carga /
Charging date :
**-**-****
Date charge inscrite en usine.
Espace pour inscrire la date de la nouvelle recharge.
Fig. 18. Étiquette sur l'emballage du bloc de batteries.
Para evitar
ºC
Meses /
Months
In order to avoid
0 - 20
12
21 - 30
9
31 - 40
5
41 - 50
2,5
Fecha recarga /
Recharging date:
DY933B00 - 401AF000001
SALICRU

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières