1.2 Contenu de la livraison
Les éléments de l'installation d'osmose inverse BWT bestaqua
22,24,26 HQ livrés sont décrits aux points 1 à 12.
1
Fig. 1 : BWT bestaqua 22,24,26 HQ - Vue avant de l'appareil
Fig. 2 : BWT bestaqua 22,24,26 HQ -
4
2
3
5
6
7
9
10
8
12
11
Vue Arrière de l'appareil OI
L'appareil d'osmose inverse est fourni avec :
Explication du panneau de commande :
Afficheur OLED (monochrome: bleu)
1
2
Touche de fonction :
3
«
Touche de fonction :
4
«
Touche de fonction : Confirmation / Entrée
5
6 Statut / LED d'alarme « verte : prêt, production, rincage, pause
rouge : maintenance, ne pas d'eau d'alimentation, alarme »
Connexions et des composants de services :
Raccordement au réseau 230V/50Hz, norme « CEE7 »
7
Connexion d'eau d'alimentation ¾" mâle
8
Connexion perméat ¾" mâle avec femelle 3/8"
9
10 Connexion concentrat Ø 8mm, connexion JG
11 Capuchon de protection de la vanne de sécurité
de la pompe
En option, N° de commande 824047 :
12
communication entre l'appareil d'osmose inverse et un appareil
externe pour la commutation externe de démarrage/d'arrêt (DI)
et la sortie d'alarme (DO).
1.3 Adresse du fabricant
Les appareils d'osmose inverse BWT bestaqua 22,24,26 HQ
sont fabriqués au nom de :
BWT water + more GmbH
Walter-Simmer-Straße 4
Tél.:
+43/6232/5011-0
Fax:
+43/6232/4058
1.4 Informations générales
importants pour le maniement sûr et efficient de l'osmose inverse
et doit être conservée à proximité et accessible à tout moment
pour le personnel travaillant avec le dispositif.
1.4.1 Lecture de la notice de montage et
d'utilisation (NMU)
avant de commencer tout travail. La condition fondamentale pour
un travail sûr est le respect de toutes les consignes de sécurité
et de manipulation indiquées.
De plus, les prescriptions de prévention des accidents et dispo-
sitions générales de sécurité locales sur le lieu d'utilisation de
l'appareil sont en vigueur. Les illustrations dans ce mode d'emploi
servent à la compréhension fondamentale et peuvent diverger
peuvent en découler.
FR
»
»
53