Sommaire des Matières pour FujiFilm FINEPIX Z700EXR
Page 1
Nous vous remercions d’avoir acheté ce pro- concernant le mode photographie duit. Ce manuel décrit comment utiliser votre Instructions plus approfondies appareil photo numérique FUJIFILM FinePix concernant le mode lecture Z700EXR, ainsi que le logiciel fourni. Assurez- vous d’avoir bien lu et compris le contenu du Films manuel avant d’utiliser l’appareil photo.
Ceci risque d’endommager le cordon et de provoquer un incendie ou une votre attention (« Important »). électrocution. • Si le cordon est endommagé, contactez votre revendeur FUJIFILM. Les icônes circulaires barrées en diagonale vous informent que l’action indiquée est interdite (« Interdite »).
Page 3
électrique. ATTENTION ATTENTION • Prenez contact tous les 2 ans avec votre revendeur FUJIFILM pour lui confi er le nettoyage interne. N’utilisez pas cet appareil dans des endroits sérieusement aff ectés par des vapeurs • Veuillez noter que ce service n’est pas gratuit.
Page 4
Pour votre sécurité La batterie et l’alimentation électrique Durée de vie de la batterie À des températures normales, la batterie peut être rechargée environ La section qui suit décrit comment bien utiliser la batterie et comment 300 fois. Une diminution importante de la durée de tenue en charge prolonger sa durée de vie.
Page 5
Pour votre sécurité Adaptateurs CA (Vendus séparément) Utilisation de l’appareil photo Utilisez uniquement des adaptateurs CA FUJIFILM conçus pour être Pour assurer le bon enregistrement des photos, ne soumettez pas l’ap- utilisés avec cet appareil photo. D’autres adaptateurs pourraient en- pareil photo à...
Page 6
AVIS AU LECTEUR Nous Pour éviter tout incendie ou choc électrique, n’exposez pas l’appareil à Nom : FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH la pluie ou à l’humidité. Adresse : Benzstrasse 2 Veuillez lire les « Consignes de sécurité » (pages ii–v) et assurez-vous de 47533 Kleve, Allemagne les avoir bien comprises avant d’utiliser l’appareil photo.
Page 7
Informations concernant les marques commerciales Ce symbole sur les batteries ou sur les accumulateurs xD-Picture Card et E sont des marques commerciales de FUJIFILM indique que ces batteries ne doivent pas être traitées Corporation. Macintosh, QuickTime et Mac OS sont des marques com- comme des déchets ménagers.
Page 8
À propos de ce manuel Avant d’utiliser l’appareil photo, veuillez lire ce manuel ainsi que les avertissements situés aux pages ii–vii. Pour obtenir plus d’informations sur des sujets spécifi ques, veuillez consulter les sources indiquées ci-dessous. ✔ ✔ Questions et réponses concernant l’appareil photo ✔...
Questions et réponses concernant l’appareil photo Trouver des éléments par tâche. Confi guration de l’appareil photo Confi guration de l’appareil photo Question Question Mots-clés Mots-clés Voir page Voir page Comment dois-je faire pour régler l’horloge de l’appareil ? Date et heure Comment dois-je faire pour régler l’horloge à...
Questions et réponses concernant l’appareil photo Prise de photos Prise de photos Question Question Mots-clés Mots-clés Voir page Voir page Combien de photos puis-je prendre ? Capacité de mémoire L’appareil photo peut-il ajuster automatiquement les réglages pour diff é- Mode R rents types de scènes ? Modes S, T et U (R) Puis-je choisir entre clarté, réduction du bruit et gamme dynamique ?
Questions et réponses concernant l’appareil photo Question Question Mots-clés Mots-clés Voir page Voir page Comment simuler les eff ets de diff érents types de fi lms ? Simulation de fi lm Comment dois-je faire pour fi lmer ? Enregistrement de fi lms Visionnement de photos Visionnement de photos Question...
Table des matières Pour votre sécurité................ii Principes de base des modes photographie et Principes de base des modes photographie et Consignes de sécurité ..............ii lectur lecture e AVIS AU LECTEUR ................vi Prendre des photos en mode R (EXR auto) ....17 À...
Page 13
Table des matières Instructions plus approfondies concernant le Instructions plus approfondies concernant le Raccordement Raccordements s mode lectur mode lecture e Impression de photos par USB ..........60 Raccordement de l’appareil photo ........60 Options de lecture ................42 Impression de photos sélectionnées ........61 Zoom lecture .................43 Visionnement des photos sur un ordinateur ....62 Lecture d’images multiples............44...
Page 14
Notes techniques Notes techniques Utilisation du menu Lecture ............76 Accessoires optionnels ...............91 Options du menu Lecture............76 Accessoires de la marque FUJIFILM ........92 I DIAPORAMA .................77 Prendre soin de l’appareil photo ...........93 D PROTEGER ................78 Détection des pannes Détection des pannes i EFF.
Introduction Symboles et conventions Symboles et conventions Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel : 3 Attention : Ces informations doivent être lues avant toute utilisation pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil photo. 1 Remarque : Veuillez considérer ces points lors de l’utilisation de l’appareil photo. 2 Conseil : Informations supplémentaires qui peuvent être utiles lors de l’utilisation de l’appareil photo.
Introduction Parties de l’appareil photo Parties de l’appareil photo Pour plus d’informations, reportez-vous à la page indiquée à droite de chaque élément. Commande de zoom ....19, 58 Flash ..............30 Couvercle du compartiment de la batterie ............. 9 Déclencheur ..........21 Commutateur on/off et volet d’objectif............14 Fixation pour trépied...
Introduction Affi chages de l’appareil photo (Écran tactile) Affi chages de l’appareil photo (Écran tactile) Les indicateurs suivants peuvent apparaître lors de la prise de vue et de la lecture. L’affi chage des indicateurs varie en fonction des réglages de l’appareil photo. ■...
Introduction L’affi chage de l’écran tactile L’affi chage de l’écran tactile L’affi chage à écran tactile peut être utilisé en tapant sur l’écran ou en faisant glisser le stylet ou un doigt au dessus. L’écran répond à la pression ; ayez un toucher ferme mais n’exercez une force excessive.
Introduction Rotation de l’appareil photo Rotation de l’appareil photo Sauf exceptions, l’affi chage du moniteur tourne à 90 ° lorsque l’appareil photo est positionné en orientation « verticale ». ■ ■ Prise de vue ■ ■ Lecture Prise de vue Lecture MENU MENU...
Introduction Icônes de l’écran tactile Icônes de l’écran tactile ■ ■ Prise de vue Prise de vue Tapez sur les icônes de l’écran de prise de vue pour réaliser les opérations énumérées ci-dessous. Les icônes affi chées varient en fonction des options sélectionnées. Mode de prise de vue : Permet de choisir un mode de prise de vue (p.
Page 21
Introduction ■ ■ Lecture Lecture Tapez sur les icônes de l’écran de lecture pour réaliser les opérations énumérées ci-dessous. Les icônes affi - chées varient en fonction du type de photo et du mode de lecture en cours. Supprimer : Permet de supprimer Images multiples : Permet de re- la photo actuelle (p.
Recharge de la batterie La batterie n’est pas chargée lors de l’expédition. Branchez le chargeur. Chargez la batterie avant toute utilisation. Branchez le chargeur dans une prise de cou- rant. Le témoin de charge s’allume. Batteries L’indicateur de charge Cet appareil photo utilise une batterie rechargeable NP-45A. L’indicateur de charge indique l’état de charge de Placez la batterie dans le chargeur.
Insertion de la batterie Une fois la batterie chargée, insérez-la dans l’appareil photo, tel que décrit ci-dessous. Ouvrez le couvercle du compartiment de la Insérez la batterie. batterie. Alignez la bande orange Bande orange Bande orange Appuyez légèrement sur sur la batterie avec le lo- le centre du couvercle du quet de batterie orange compartiment de la bat-...
Page 24
Insertion de la batterie 2 Conseils : Utilisation d’un adaptateur CA Retrait de la batterie • L’appareil photo peut être alimenté par un adaptateur Après avoir éteint l’appareil pho- Loquet de batterie CA et un coupleur CC en option (vendus séparément). to, ouvrez le couvercle du com- Veuillez consulter les manuels fournis avec l’adaptateur partiment de la batterie, poussez...
■ ■ Cartes mémoires compatibles Cartes mémoires compatibles Les cartes mémoires FUJIFILM, SanDisk SD et SDHC ont été approuvées pour l’utilisation dans cet appareil photo. Vous trouverez une liste complète des cartes mémoires approuvées à l’adresse http ://www.fujifilm. com/products/digital_cameras/index.html. Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres cartes. L'appa- reil photo ne peut pas être utilisé...
Insertion d’une carte mémoire ■ ■ Insertion d’une carte mémoire Insertion d’une carte mémoire Éteignez l’appareil photo et ouvrez le cou- Fermez le couvercle du compartiment de la vercle du compartiment des piles. batterie. Appuyez légèrement sur Fermez le couvercle du le centre du couvercle du compartiment de la bat- compartiment de la bat-...
Page 27
Insertion d’une carte mémoire 3 Précautions • N’éteignez pas l’appareil photo et ne retirez pas la carte mémoire pendant le formatage de la carte mémoire ou pendant l’enregistrement ou la suppression de données sur la carte. Si vous ne respectez pas cette précaution, la carte risque d’être endommagée. •...
Allumer et éteindre l’appareil photo Mode de prise de vue Mode de prise de vue Mode lecture Mode lecture Pour allumer l’appareil photo, ouvrez entièrement le Si le volet d’objectif est fermé, vous pouvez allumer volet d’objectif. L’appareil photo s’éteint à la ferme- l’appareil photo en mode lecture en appuyant sur la touche B/a pendant environ une seconde.
Confi guration de base Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît la première fois que l’appareil photo est allumé. Confi gurez l’appareil photo tel que décrit ci-dessous (pour obtenir des informations sur la réinitialisation de l’horloge ou le changement de langue, référez-vous à la page 82). Choisissez une langue.
Page 30
Confi guration de base Choisissez les options de gestion d’énergie. 2 Conseil : L’horloge de l’appareil photo Si la batterie est retirée pendant une période prolongée, Tapez sur l’une des op- START MENU START MENU REGLAGE ALIM. REGLAGE ALIM. ANNULER ANNULER ECO.
Prendre des photos en mode R (EXR AUTO) Cette section décrit la prise de photos en mode R (pour les autres modes de prise de vue, voir page 23). Allumez l’appareil photo. Ouvrez entièrement le volet de l’objectif. Dans ce mode, l’appareil photo Scène sélectionnée Scène sélectionnée analyse automatiquement la com-...
Page 32
Prendre des photos en mode R (EXR AUTO) Vérifi ez le niveau de la batterie. Éviter les photos fl oues Vérifi ez le niveau de la Si le sujet est mal éclairé, il est HOME DOUBLE STAB batterie sur l’écran. possible de réduire le fl ou causé...
Page 33
Prendre des photos en mode R (EXR AUTO) Cadrez la photo. Comment tenir l’appareil photo Utilisez la commande de zoom pour cadrer la photo Tenez bien l’appareil photo avec dans l’écran. les deux mains en gardant vos coudes contre votre corps. Si vos Sélectionnez j pour Sélectionnez i pour mains tremblent ou ne sont pas...
Page 34
Prendre des photos en mode R (EXR AUTO) Faites la mise au point. Le témoin lumineux Appuyez sur le déclencheur à mi- course pour faire la mise au point. Témoin lumineux 1 Remarque L’objectif peut émettre un son lorsque l’appareil photo fait la mise au point. Ceci est normal. Le témoin lumineux indique le statut de l’appareil photo En mode R, l’appareil photo ajuste constamment de la manière suivante :...
Page 35
Prendre des photos en mode R (EXR AUTO) Prenez la photo. Où mes photos sont-elles stockées ? Appuyez doucement mais à fond Les photos seront stockées dans la mémoire interne si sur le déclencheur pour prendre la aucune carte mémoire n’a été insérée. Lorsqu’une carte mémoire est insérée, les photos sont stockées dans le photo.
Visualisation de photos Les photos peuvent être visualisées à l’écran. Lorsque vous prenez une photo importante, faites une prise de vue test et vérifi ez le résultat. Tapez sur l’icône a. Suppression de photos La photo la plus récente s’affi che. Pour supprimer la photo actuelle, tapez sur e .
A Mode de prise de vue Choisissez un mode de prise de vue en fonction de la scène ou du type de sujet. Pour choisir un mode Ce mode peut être utilisé pour HOME HOME MODE PRISE PHOTO MODE PRISE PHOTO de prise de vue, tapez sur l’icône du mode de prise permettre à...
A Mode de prise de vue AUTO AUTO APPUYEZ & DECLENCHEZ APPUYEZ & DECLENCHEZ Choisissez ce mode pour réaliser des photos instan- Choisissez ce mode pour prendre des photos en tou- tanées nettes et claires. C’est le mode recommandé chant l’écran au lieu d’appuyer sur le déclencheur. dans la plupart des situations.
A Mode de prise de vue SCENES SCENES Ce mode vous off re un choix de « scènes », chaque scène étant adaptée à des condi- HOME HOME SCENES SCENES tions de prise de vue particulières ou à un type de sujet spécifi que. Sélectionnez H (Scene Position) dans le menu de prise de vue (p.
Page 40
A Mode de prise de vue Scène Scène Description Description L PORTRAIT Choisissez ce mode pour réaliser des portraits aux teintes douces avec des tons chair naturels. Z VISAGE PLUS DOUX Choisissez ce mode pour obtenir une mise au point douce des portraits avec un eff et peau lisse. M PAYSAGE Choisissez ce mode pour réaliser des photos de bâtiments et de paysages nettes et claires en plein jour.
A Mode de prise de vue LUM. NATUREL LUM. NATUREL NATUREL & NATUREL & N N Permet de capturer la lumière Ce mode contribue à l’obtention de bons résultats naturelle en intérieur, sous une lorsque les sujets sont à contre-jour et dans d’autres lumière faible ou dans les en- situations où...
g Détection des visages et correction des yeux rouges La fonction de détection des visages permet à l’appareil photo de détecter automatiquement les visages humains à n’importe quel endroit du cadre et de régler la mise au point et l’exposition pour réaliser des photos où...
g Détection des visages et correction des yeux rouges Si q DETECTION SUJET OUI Faites la mise au point. REDUCTION YEUX ROUGE REDUCTION YEUX ROUGE Appuyez sur le déclencheur à mi- REDUC. YEUX ROUGE OUI course pour régler la mise au point est sélectionné, la photo sera et l’exposition sur le sujet qui se trou- traitée de manière à...
N Utilisation du fl ash (Flash super intelligent) Lors de l’utilisation du fl ash, le système Flash super intelligent de l’appareil photo analyse instantanément la scène en se basant sur des facteurs tels que la luminosité du sujet, sa position dans le cadre et sa distance par rapport à...
Page 45
N Utilisation du fl ash (Flash super intelligent) Faites la mise au point. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point. En cas d’activation du fl ash, le symbole p s’affi che lors de la pression à mi-course du déclencheur. À des vitesses d’obturation lentes, k apparaît à...
h Utilisation du retardateur L’appareil propose un « retardateur pour couple » permettant de faire des autoportraits avec un(e) ami(e), un « retardateur pour groupe » pour les photos de groupe, un retardateur de 10 secondes (p. 34) qui permet aux photographes de fi gurer sur leurs propres photos, et un retardateur de 2 secondes (p.
Page 47
h Utilisation du retardateur ■ ■ ■ ■ MINUT. COUPLE MINUT. COUPLE MINUT. GROUPE MINUT. GROUPE L’appareil photo démarre le retardateur lorsqu’il dé- L’appareil photo démarre le retardateur lorsqu’il dé- tecte le nombre de sujets sélectionné. Tapez sur 8 tecte deux sujets de portrait proches l’un de l’autre. Tapez sur 8 ou 9 pour choisir à...
Page 48
h Utilisation du retardateur ■ ■ (10 SEC) / (10 SEC) / (2 SEC) (2 SEC) L’appareil démarre le retardateur 10 ou 2 secondes Le témoin du retardateur, situé à l’avant de l’appareil après que vous ayez appuyé à fond sur le déclen- photo, se met à...
F Mode Macro (gros plans) Utilisez le mode macro pour réaliser des photos en gros plan. Tapez sur l’icône du mode macro ( ) et tapez sur F ( ) pour activer le mode macro. MENU DISP MENU DISP F s’affi che lorsque le mode macro est activé.
Verrouillage de la mise au point Pour réaliser des photos avec des sujets excentrés : Positionnez le sujet dans le cadre de mise au Recomposez la photo. point. Pour recomposer la photo, maintenez le dé- clencheur enfoncé à mi-course. MENU DISP Faites la mise au point.
Page 51
Verrouillage de la mise au point Mise au point automatique Bien que l’appareil photo possède un système de mise au point automatique de haute précision, il se peut qu’il ne soit pas en mesure de faire la mise au point sur les sujets dont la liste fi gure ci-dessous. Si l’appareil photo ne peut pas faire la mise au point en utilisant la mise au point automatique, utilisez le verrouillage de la mise au point (p.
n Détection visage L’appareil photo peut stocker des informations sur le visage et des données personnelles (nom, relation et date de naissance) sur les sujets de portraits et attribuer la priorité de ces sujets pour la Détection intelli- gente des visages (p. 28) ou affi cher leurs noms ainsi que d’autres informations pendant la lecture (p. 42). Ajout de nouveaux visages Ajout de nouveaux visages Suivez les étapes suivantes pour ajouter de nouveaux visages dans la base de données de détection des...
n Détection visage Saisissez un nom, une relation et une date de Tapez sur OK. naissance. Après avoir vérifi é l’exac- HOME HOME INFO PERSONNELLE INFO PERSONNELLE Les options suivantes ap- titude des informations HOME INFO PERSONNELLE FUJIFILM1 FUJIFILM1 CATÉGORIE CATÉGORIE ANNIVERS.
n Détection visage Affi chage et modifi cation des données de détection des visages Affi chage et modifi cation des données de détection des visages Suivez les étapes suivantes pour voir, modifi er ou supprimer les données de détection des visages. Sélectionnez AFFICHAGE/ÉDITION.
n Détection visage Ajout automatique de visages Ajout automatique de visages Pour ajouter automatiquement les sujets photographiés récemment dans la base de données de détection des visages, sélectionnez ON pour ENREGISTREMENT AUTO dans le menu de détection des visages. Si l’appareil photo détecte un visage qui a été...
Options de lecture Pour voir la photo la plus récente, tapez sur l’icône Masquage des indicateurs a sur le moniteur ou appuyez sur la touche B/ Tapez sur DISP pour masquer ou affi cher les indicateurs. 100-0100 100-0100 12/31/2050 10:00 AM 12/31/2050 10:00 AM 1000 F3.
Options de lecture Zoom lecture Zoom lecture Pour agrandir ou réduire une photo : Affi chez la photo en plein écran et tapez sur la Détection intelligente des visages/détection animal photo pour affi cher l’icône k. Les photos prises avec la dé- tection intelligente des visages (p.
Options de lecture Lecture d’images multiples Lecture d’images multiples Pour voir neuf photos à la fois, tapez sur G en vue Dans les vues de 9 et 25 images, faites défi ler les image par image. Le nombre de photos affichées photos vers la gauche ou vers la droite ou tapez sur change à...
e Suppression de photos L’option e (Erase) du menu de lecture peut être utilisée pour supprimer des photos et des fi lms, ce qui permet d’augmenter l’espace disponible sur la carte mémoire ou dans la mémoire interne (pour plus d’in- formations sur la suppression de photos du mode de lecture image par image, référez-vous à...
Suppression de photos ■ ■ IMAGE ■ ■ TOUTES IMAGE : Suppression de photos sélectionnées TOUTES : Suppression de toutes les photos d’un dossier : Suppression de photos sélectionnées : Suppression de toutes les photos d’un dossier Lorsque vous sélectionnez Lorsque vous sélectionnez Une boîte de dialogue de confi rmation s’affi che lors- Une boîte de dialogue de confi rmation s’affi che lors-...
Modifi er Pour tourner les photos, réaliser des collages ou créer des copies recadrées ou redimensionnées de photos, tapez sur l’icône j en vue image par image. HOME MODIFIER COLLAGE ROTATION IMAGE 1 / 2 RECADRER REDIMENSIONNER MENU DISP BACK Tapez sur 6 ou 7 pour faire défiler le menu et tapez sur une option pour la sélectionner.
Modifi er f COLLAGE COLLAGE La boîte de dialogue illustrée à l’étape 1 apparaît lorsque vous sélectionnez f COLLAGE. Tapez sur le modèle de votre choix pour réaliser le collage. HOME COLLAGE STYLE COLLAGE BACK Tapez sur un cadre dans les modèles proposés, puis tapez sur une photo sur le COLLAGE COLLAGE HOME...
Modifi er C ROTATION IMAGE ROTATION IMAGE Cette option permet de créer des copies de photos que vous avez fait pivoter pour les affi cher à l’écran. Elle n’a aucun eff et sur les photos affi chées sur un ordinateur ou un autre appareil. Tapez sur les fl èches gauche et droite (8 et 9) pour sélectionner la photo que vous HOME ROTATION IMAGE...
Modifi er G RECADRER O REDIMENSIONNER RECADRER REDIMENSIONNER La boîte de dialogue illustrée à l’étape 1 apparaît La boîte de dialogue illustrée à l’étape 1 apparaît La boîte de dialogue illustrée à l’étape 1 apparaît La boîte de dialogue illustrée à l’étape 1 apparaît lorsque vous sélectionnez G RECADRER lorsque vous sélectionnez O REDIMENSIONNER lorsque vous sélectionnez...
Modifi er REDUC. YEUX ROUGES REDUC. YEUX ROUGES Cette option s’utilise avec les photos prises avec la fonction de détection des visages pour créer des copies Cette option s’utilise avec les photos prises avec la fonction de détection des visages pour créer des copies sur lesquelles on a corrigé...
H Recherche photos Cette fonction permet de rechercher des photos par date, sujet, scène et type de fi chier. Tapez sur l’icône H en vue Sélectionnez les critères 05/31/2050 05/31/2050 HOME HOME image par image. de recherche pour affi cher BACK BACK toutes les photos corres-...
H Recherche photos Recherche photos : Suppression de photos Recherche photos : Suppression de photos Recherche photos : Gestion des dossiers Recherche photos : Gestion des dossiers Taper sur l’icône e alors que Pour copier ou déplacer les photos, tapez sur l’icône HOME HOME EFFACE...
I Gestion dossiers Permet d’organiser les photos dans des dossiers. Pour voir la boîte de dialogue g GESTION DOS- 1 Remarque SIERS, tapez sur I lorsqu’une photo est affi chée La gestion des dossiers est seulement disponible si une carte mémoire a été insérée dans l’appareil photo. Les en plein écran.
Gestion dossiers Déplacement et copie de photos Déplacement et copie de photos Pour déplacer ou copier une photo entre les dossiers : Sélectionnez le dossier contenant la photo désirée. HOME GESTION DOSSIERS Tapez sur la photo. HOME GESTION DOSSIERS Tapez sur le dossier de destination. HOME GESTION DOSSIERS BACK...
Comparaison de photos Pour comparer deux photos côte à côte, tapez sur h en lecture image par image. HOME HOME COMPARAISON DE PHOTOS COMPARAISON DE PHOTOS Tapez sur un cadre pour le mettre en surbrillance et faites défi ler les photos vers la gauche ou la droite ou tapez sur 8 ou 9 pour choisir la photo affi chée dans le cadre.
Enregistrement de fi lms Tournez des fi lms courts au format Motion JPEG. Le son est enregistré par le biais du micro intégré ; ne cou- vrez pas le micro pendant l’enregistrement. Tapez sur l’icône du mode de prise de vue pour Tapez sur MENU et sélec- QUALITE QUALITE...
Enregistrement de fi lms Appuyez à fond sur le déclencheur Cadrez la scène à l’aide de la comman- pour arrêter l’enregistrement. L’enre- de de zoom. gistrement se termine automatique- ment lorsque le fi lm atteint la longueur Témoin de zoom maximale ou lorsque la mémoire est pleine.
a Visionnement de fi lms Pour regarder un fi lm, affi chez-le en mode lecture et suivez les étapes ci-dessous. Tapez sur le fi lm pour l’affi cher en plein écran. 100-0011 100-0011 MENU DISP Tapez sur pour lancer la lecture. 100-0011 100-0011 MENU...
Impression de photos par USB Si l’imprimante supporte la fonction PictBridge, l’appareil photo peut être connecté directement à l’imprimante et les photos peuvent être imprimées sans devoir d’abord être copiées sur un ordinateur. Veuillez remarquer que, selon le modèle de l’imprimante, il se peut que certaines des fonctions décrites ci-dessous ne soient pas supportées.
Impression de photos par USB Impression de photos sélectionnées Impression de photos sélectionnées Tapez sur 8 ou 9 pour sélectionner une photo 2 Conseil : Impression de la date d’enregistrement Pour imprimer la date d’enregistrement sur les images, que vous souhaitez imprimer. tapez sur MENU aux étapes 1–2 pour affi cher le menu Tapez sur + ou pour choisir le nombre de co-...
Visionnement des photos sur un ordinateur Le logiciel fourni peut être utilisé pour copier des photos sur un ordinateur où elles pourront être stockées, visionnées, organisées et imprimées. Avant d’aller plus loin, veuillez installer le logiciel tel que décrit ci-des- sous.
Page 77
Visionnement des photos sur un ordinateur Mettez l’ordinateur en marche. Ouvrez une session avec des droits d’administrateur avant d’aller plus loin. Quittez toutes les applications en cours et insérez le CD du programme d’installation dans un lecteur de CD-ROM. Windows 7/Windows Vista Si une boîte de dialogue d’exécution automatique apparaît, cliquez sur SETUP.EXE.
Processeur Processeur PowerPC ou Intel Versions préinstallées de Mac OS X version 10.3.9–10.6 SE SE (pour obtenir les toutes dernières informations, visitez le site http ://www.fujifilm.com/) Mémoire vive Mémoire vive 256 Mo ou plus Espace libre sur Espace libre sur Un minimum de 200 Mo est requis pour l’installation et 400 Mo doivent être disponibles lors du fonction-...
Page 79
Visionnement des photos sur un ordinateur Retirez le CD du programme d’installation du lecteur de CD-ROM. Veuillez remarquer que vous risquez de ne pas pouvoir retirer le CD si Safari est en cours d’exécution ; si nécessaire, quittez Safari avant de retirer le CD.
Visionnement des photos sur un ordinateur Raccordement de l’appareil photo Raccordement de l’appareil photo Appuyez sur la touche B/a pendant envi- Si les photos que vous désirez copier sont stoc- kées sur une carte mémoire, insérez la carte dans ron une seconde pour allumer l’appareil photo. l’appareil photo (p.
Page 81
Visionnement des photos sur un ordinateur 3 Précautions Déconnexion de l’appareil photo • Si une carte mémoire contenant un grand nombre de Après avoir vérifi é que le témoin lumineux est éteint, photos est insérée, il peut y avoir un court délai avant suivez les instructions à...
Le menu prise de vue Le menu prise de vue sert à ajuster les paramètres pour une large gamme de conditions de prise de vue. Utilisation du menu prise de vue Utilisation du menu prise de vue Pour affi cher le menu prise de vue, tapez sur l’icô- Tapez sur l’icône correspon- HOME MENU PRISE DE VUES...
Le menu prise de vue Options du menu prise de vue Options du menu prise de vue Élément du menu Élément du menu Description Description Options Options Par défaut Par défaut d COMPENSATION Permet d’ajuster l’exposition pour des scènes claires, sombres ou De –2 EV à...
Le menu prise de vue d COMPENSATION D’EXP COMPENSATION D’EXP Utilisez la compensation de l’exposition lorsque vous photographiez des sujets très clairs, très sombres ou fortement contrastés. indicateur d’exposition Choix d’une valeur de compensation de l’exposition COMPENSATION D'EXP HOME apparaît sur le côté droit de •...
Le menu prise de vue N ISO Permet de contrôler la sensibilité de l’appareil photo à la lumière. Vous pouvez utiliser des valeurs plus élevées pour réduire le fl ou lorsque l’éclairage est faible ; veuillez cependant remarquer que des marbrures peuvent apparaître sur les photos prises à...
Le menu prise de vue O TAILLE D'IMAGE TAILLE D'IMAGE Choisissez la taille et le format d’image auxquels les Format d’image photos sont enregistrées. Les grandes photos peu- Les photos dont le format d’image est de 4 : 3 ont les vent être imprimées en grandes dimensions sans ré- mêmes dimensions que la zone d’affi chage centrale du moniteur de l’appareil photo, alors qu'un format d’ima-...
Le menu prise de vue T QUALITE D'IMAGE QUALITE D'IMAGE SIMULATION DE FILM SIMULATION DE FILM Choisissez le nombre de fi chiers d’images à com- Simulez les eff ets de diff érents types de fi lms, y com- pris sépia et noir et blanc. Tapez sur 6 ou 7 pour presser.
Le menu prise de vue D BALANCE DES BLANCS 1 Remarques BALANCE DES BLANCS • Désactivez le fl ash (p. 30) pour prendre des photos qui Pour obtenir des couleurs naturelles, choisissez un refl ètent bien la source de lumière originale. réglage qui correspond à...
Le menu prise de vue MODE AF MODE AF Cette option contrôle la manière dont l’appareil photo fait la mise au point lorsque la détection des visages est désactivée (p. 28). Quelle que soit l’option sélectionnée, l’appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé...
Le menu Lecture Le menu lecture est utilisé pour gérer les photos se trouvant dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire. Utilisation du menu Lecture Utilisation du menu Lecture Options du menu lecture Options du menu lecture Pour affi cher le menu lecture, tapez sur l’icône Les options suivantes sont disponibles : MENU pendant la lecture.
Le menu Lecture DIAPORAMA DIAPORAMA Regardez les photos sous forme de diaporama automatique. Après avoir choisi la musique de fond et le format d’affi chage, tapez sur a HORIZ pour voir le diaporama en orientation horizontale (paysage) ou U VERTIC pour voir le diaporama en orientation verticale (portrait). Option Option Affi ché...
Le menu Lecture D PROTEGER PROTEGER Permet de protéger les photos contre toute suppression accidentelle. Les options suivantes sont disponibles. ■ ■ IMAGE ■ ■ REGLER TOUT IMAGE REGLER TOUT Permet de protéger les images sélectionnées. Tapez sur OK pour protéger HOME PROTEGER toutes les photos ou tapez sur...
Le menu Lecture i EFF. DÉTEC. VISAGE j BALISER TRANSF. EFF. DÉTEC. VISAGE BALISER TRANSF. Eff acez les liens de détection Sélectionnez les photos à télécharger sur YouTube EFF.DÉTEC.VISAGE EFF.DÉTEC.VISAGE de visage de l’image actuelle. ou Facebook à l’aide de MyFinePix Studio (Windows Lorsque cette option est sé- uniquement).
Le menu Lecture ■ ■ ANNULER TOUT : désélection de toutes les photos ■ ■ Téléchargement de photos (Windows uniquement) ANNULER TOUT : désélection de toutes les photos Téléchargement de photos (Windows uniquement) Pour désélectionner toutes les Les photos sélectionnées peuvent être téléchargées HOME HOME BALISER TRANSF.
Le menu de confi guration Utilisation du menu de confi guration Utilisation du menu de confi guration Tapez sur l’icône MENU pour affi cher le menu Tapez sur 6 ou 7 pour HOME PARAMETRE IMAGE 1.5 SEC correspondant au mode en cours. mettre en surbrillance l’élé- NUMERO IMAGE CONT.
Le menu de confi guration Options du menu de confi guration Options du menu de confi guration Élément du menu Élément du menu Description Description Options Options Par défaut Par défaut 3 SEC / 1.5 SEC / A IMAGE Permet de choisir la durée d’affi chage des photos après la prise de vue (p. 83). 1.5 SEC ZOOM / NON B NUMERO IMAGE Permet de choisir comment les fi chiers sont appelés (p.
Le menu de confi guration Élément du menu Élément du menu Description Description Options Options Par défaut Par défaut Réinitialisez tous les réglages à leurs valeurs par défaut, à l'exception de F DA- R INITIALISER TE/HEURE et N DECALAGE HOR. Une boîte de dialogue de confi rmation apparaît, —...
Le menu de confi guration NUMERO IMAGE NUMERO IMAGE Les nouvelles photos sont stockées dans des fi chiers images nommés avec un nu- Numéro de l’image Numéro de l’image méro à quatre chiff res attribué en ajoutant un au dernier numéro de fi chier utilisé. Le 100-0001 100-0001 100-0001...
Le menu de confi guration Q ZOOM NUM. I VOLUME ZOOM NUM. VOLUME Si vous avez sélectionné ON et que vous appuyez Permet d’ajuster le volume pour le déclencheur, sur i à la position maximale du zoom optique, le les commandes et la lecture. Tapez sur une option zoom numérique se déclenche et la photo est en- et choisissez un volume, soit en sélectionnant une core agrandie.
Le menu de confi guration K FORMATAGE FORMATAGE Permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire. Lorsqu’une carte mé- HOME HOME FORMATAGE FORMATAGE FORMATAGE OK? FORMATAGE OK? moire est insérée dans l’appareil photo, cette option formate la carte mémoire. S’il n’y EFFACER TOUTES LES DONNEES EFFACER TOUTES LES DONNEES a pas de carte mémoire, cette option formate la mémoire interne.
Le menu de confi guration M EXT. AUTO EXT. AUTO Permet de choisir le délai au bout duquel l’appareil photo s’éteint automatiquement lorsqu’aucune opé- ration n’est exécutée. Les délais plus courts augmentent la durée de vie des piles ; si NON est sélectionné, l’appareil photo doit être éteint manuellement.
Le menu de confi guration N DECALAGE HOR DECALAGE HOR Lorsque vous voyagez, utilisez cette option pour que l’horloge de l’appareil photo passe automatiquement de votre fuseau horaire à l’heure locale de votre destination. Spécifi ez la diff érence entre l’heure locale et Basculez entre l’heure locale et votre fuseau votre fuseau horaire.
Le menu de confi guration S REGLAGE ALIM. REGLAGE ALIM. Optimiser les performances de l’appareil photo pour une autonomie de la batterie plus longue, une mise au point rapide et une meilleure qualité d’image. Les options suivantes sont disponibles : •...
Le menu de confi guration h ETALONNAGE ETALONNAGE Étalonnez l’écran tactile. Tapez sur les symboles « + » dans l’ordre indiqué en bas à gauche (si vous tapez trop loin du symbole correct, une erreur s’affi che ; retapez sur le symbole correct). Le message ci-dessous à droite apparaît lorsque l’étalonnage est terminé.
Accessoires optionnels L’appareil photo supporte une large gamme d’accessoires de la marque FUJIFILM et d’autres fabricants. ■ ■ Lecteur HD Lecteur HD HDTV (disponible auprès de fournisseurs tiers) Carte mémoire Fente pour carte SD ou SD/SDHC lecteur de carte Câble HDMI Lecteur HD (disponible auprès de...
Accessoires de la marque FUJIFILM Accessoires de la marque FUJIFILM Les accessoires optionnels suivants sont disponibles auprès de FUJIFILM. Pour obtenir les dernières infor- mations concernant les accessoires disponibles dans votre région, veuillez contacter votre représentant FUJIFILM local ou visiter le site http ://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html.
à l’aide d’un morceau de papier de nettoyage un transformateur ou un aimant pour objectifs FUJIFILM sur lequel vous aurez appliqué • en contact avec des produits chimiques volatils, tels une petite quantité de fl uide de nettoyage pour objec- que des pesticides tifs.
La batterie a atteint la fi n de sa durée de vie. mais la batterie ne Achetez une nouvelle batterie. Si vous ne parve- La batterie a été chargée de nombreuses fois. — se recharge pas. nez toujours pas à recharger la batterie, prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM.
Page 109
Détection des pannes Menus et affi chages Problème Problème Cause possible Cause possible Solution Solution Page Page Les menus et les affi chages Vous n’avez pas sélectionné le français pour l’op- Sélectionnez FRANÇAIS. 15, 82 tion a dans le menu de confi guration. ne sont pas en français.
Page 110
Détection des pannes Problème Problème Cause possible Cause possible Solution Solution Page Page Le mode Le mode macro n’est pas disponible dans le Gros plans macro n’est pas Choisissez un autre mode de prise de vue. mode de prise de vue actuel. disponible.
Page 111
Détection des pannes Problème Problème Cause possible Cause possible Solution Solution Page Page L’objectif est sale. Nettoyez l’objectif. L’objectif est bloqué. Éloignez les objets de l’objectif. Les photos sont s apparaît pendant la prise de vue et le cadre Vérifi ez la mise au point avant de prendre la 20, 36, fl oues.
Page 112
Détection des pannes Lecture Problème Problème Cause possible Cause possible Solution Solution Page Page Les photos ont été prises avec un appareil Les photos ont du photo d’une autre marque ou d’un autre mo- — — grain. dèle. Photos Le zoom lecture Les photos ont une taille d’image de a ou n’est pas ont été...
Page 113
Détection des pannes Raccordements Problème Problème Cause possible Cause possible Solution Solution Page Page L’ordinateur ne Ordinateur reconnaît pas L’appareil photo n’est pas bien connecté. Connectez l’appareil photo correctement. l’appareil photo. Les photos ne L’appareil photo n’est pas bien connecté. Connectez l’appareil photo correctement.
Page 114
9–10 reil photo. Si le problème persiste, contactez votre revendeur prévu. FUJIFILM. Il n’y a pas de son. L’appareil photo est en mode silence. Désactivez le mode silence. L’appareil photo ne répond L’écran tactile doit être étalonné.
Éteignez l’appareil photo puis rallumez-le en prenant ERREUR DE ZOOM Dysfonctionnement de l’appareil photo. soin de ne pas toucher l’objectif. Si le message persiste, contactez votre revendeur FUJIFILM. ERREUR CONTROLE OBJECTIF Vous essayez d’utiliser la gestion des dossiers PAS DE CARTE Insérez une carte mémoire.
Page 116
Carte mémoire incompatible. Utilisez une carte mémoire compatible (p. 11). Dysfonctionnement de l’appareil photo. Contactez un revendeur FUJIFILM. a MÉMOIRE PLEINE La carte mémoire ou la mémoire interne est b MÉMOIRE PLEINE Eff acez des photos ou insérez une carte mémoire avec pleine ;...
Page 117
Messages et affi chages d’avertissement Avertissement Avertissement Description Description Solution Solution Formatez la carte mémoire et sélectionnez RAZ pour l’option B NUMERO IMAGE dans le menu confi gura- L’appareil photo a épuisé ses numéros d’image IMAGE NO. PLEIN tion. Prenez une photo pour réinitialiser la numérotation (le numéro d’image actuel est 999-9999).
Page 118
Messages et affi chages d’avertissement Avertissement Avertissement Description Description Solution Solution Une erreur de connexion s’est produite pendant que des photos étaient en cours d’impression Vérifi ez que l’appareil est allumé et que le câble USB est ERREUR DE COMMUNICATION ou de copie sur un ordinateur ou un autre ap- connecté.
Glossaire Zoom numérique : Contrairement au zoom optique, le zoom numérique n’augmente pas la quantité de détails visibles. À la place, les détails visibles en utilisant le zoom optique sont simplement agrandis, ce qui produit une photo légèrement « granuleuse ». EV (Exposure Value) : La valeur d’exposition est déterminée par la sensibilité...
Capacité de la mémoire interne/carte mémoire Le tableau suivant indique le temps d’enregistrement ou le nombre de photos possibles avec diff érentes tailles d’image. Tous les chiff res sont approximatifs ; la taille de fi chier varie en fonction de la scène enregis- trée, ce qui explique les grandes variations du nombre de fi chiers pouvant être stockés.
Spécifi cations Système Modèle Appareil photo numérique FinePix Z700EXR Nombre eff ectif de pixels 12 millions ½ -in , Super CCD honeycomb EXR avec filtre pour couleurs primaires Média de stockage • Mémoire interne (environ 30 Mo) • Cartes mémoires SD/SDHC (voir page 11) Système de fi chiers...
Page 122
Spécifi cations Système Modes scène PORTRAIT, VISAGE PLUS DOUX, PAYSAGE, SPORT, NOCTURNE, NOCT. (TRÉP.), FEUX ARTIF., COUCHER SOL., NEIGE, PLAGE, SOIRÉE, FLEUR, TEXTE, CHIEN, CHAT Stabilisation de l’image Stabilisation optique (décalage CCD) Détection des visages Disponible • P : 4 s– •...
Page 123
Spécifi cations Système Autres options PictBridge, Impression Exif, sélection de la langue (Arabe, chinois simplifi é, chinois traditionnel, tchèque, danois, néerlandais, anglais, farsi, fi nnois, français, allemand, grec, hongrois, italien, ja- ponais, coréen, lituanien, norvégien, polonais, portugais, russe, slovaque, espagnol, suédois, thaï, turc et ukrainien), décalage horaire Bornes d’entrée/sortie Entrée/sortie numérique...
Page 124
Spécifi cations Batterie rechargeable NP-45A Tension nominale CC 3,7 V Capacité nominale 720 mAh Température de fonctionnement 0 °C – +40 °C Dimensions (L × H × D) 31,0 mm × 39,6 mm × 6,0 mm Poids Environ 15,5 g Chargeur de batterie BC-45W Entrée nominale 100 V –...
Page 125
Spécifi cations Avis au lecteur • Les spécifi cations peuvent faire l’objet de modifi cations sans préavis. FUJIFILM ne pourra être tenu pour responsable des dommages résultant d’erreurs présentes dans ce manuel. • Bien que l’écran soit fabriqué à partir d’une technologie de pointe de haute précision, il est possible que des petits points brillants et des couleurs anormales apparaissent (en particulier autour des zones de texte).
Page 126
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN http://www.fujifilm.com/products/index.html...