Sommaire des Matières pour FujiFilm FinePix Z200fd
Page 1
• Lecture MODE D’EMPLOI • Vidéo Cette brochure a été préparée afin de vous expliquer comment utiliser Réglages correctement votre appareil photo numérique FUJIFILM FinePix Z200fd. Branchement de Veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation. l’appareil photo Installation du logiciel Annexes Guide de dépannage...
Avertissement Pour les utilisateurs au Canada ATTENTION Cet appareil photo numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Veuillez lire les Notes pour la sécurité (Manuel de base) et vous assurer de bien les assimiler avant d’utiliser l’appareil photo.
Media défectueux par un Media ne contenant pas de défaut. L’entière responsabilité de FUJIFILM ainsi que votre seul et exclusif recours Ce Contrat de Licence d’Utilisateur (« Contrat ») est un accord entre FUJIFILM concernant tout défaut dans le Media se limitent expressément au Corporation («...
Adresse : Benzstrasse 2 47533 Kleve, Germany déclarons que ce produit Nom du produit : FUJIFILM DIGITAL CAMERA (Appareil Photo Numérique) FinePix Z200fd Nom du fabricant : FUJIFILM Corporation Adresse du fabricant : 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN est conforme aux normes suivantes Sécurité...
Traitement des appareils électriques et électroniques chez les particuliers Traitement des appareils électriques et électroniques (Applicable dans l’Union européenne et autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Cette icône sur le produit ou sur l’emballage, dans le manuel ou sur la garantie, indique que l’appareil ne sera pas traité...
Table des matières Avertissement ............2 Utilisation de la touche de suppression IMPORTANT ............3 ( /n)............44 Déclaration de conformité de la CEE ....4 Effacement à partir du Traitement des appareils électriques et [MENU LECTURE] ........44 électroniques chez les particuliers....5 Déplacement ou copie d’images ....
Page 7
Guide de dépannage........138 r Enregistrement de vidéos ......98 Changement du format de la vidéo... 100 Fiche technique ..........146 w Lecture des vidéos ........101 Explication des termes ........153 Réseau mondial des appareils photo numériques FUJIFILM ..........154...
Page 8
Table des matières Cartes mémoire pouvant être utilisées Vous pouvez utiliser la carte xD-Picture Card, la Carte mémoire SD et la Carte mémoire SDHC avec le FinePix Z200fd. Dans ce manuel, ces cartes sont appelées « Carte mémoire » et « Carte mémoire SD ».
Z Cartes mémoire pouvant être utilisées Vous pouvez utiliser la carte xD-Picture Card, la Carte mémoire SD et la Carte mémoire SDHC avec le FinePix Z200fd. Dans ce manuel, ces cartes sont appelées « Carte mémoire » et « Carte mémoire SD ».
A propos de ce manuel Z Remarque Dans le présent manuel, les noms de menu ou les messages qui apparaissent sur l’écran LCD sont indiqués entre crochets ([ ]). Z Utilisation de la molette Pour sélectionner plus facilement des fichiers ou des menus, tournez la molette. Nous vous recommandons d’utiliser la molette pour sélectionner des images timbres, le menu général, etc.
Pièces et fonctions de l’appareil photo • Reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses pour plus d’informations sur les pièces et fonctions de l’appareil photo. A Déclencheur B Interrupteur ON/OFF/Volet d’objectif Touche Détection sujet intelligente/bRéduction des yeux rouges (p.32) D Flash (p.60) E Microphone F Port infrarouge (p.80) G Objectif...
H Numéro d’image (p.106) Cadeau (p.37) J u DPOF (p.92) Taille pour blog (p.82) L’appareil FinePix Z200fd est doté d’une mémoire interne qui permet de photographier sans Carte mémoire. Y apparaît sur l’écran LCD lorsque la mémoire interne est activée.
Charge de la batterie Au moment de l’expédition, la batterie n’est pas Placez la batterie dans le chargeur de complètement chargée et doit donc l’être avant toute batteries BC-45. utilisation. Placez correctement la batterie en respectant l’icône Z Batterie compatible de polarité...
Z <Indicateur de charge et statuts> Vérification de la charge de la batterie Indicateur Etat Action de charge Mettez l’appareil photo sous tension et vérifiez l’indicateur Batterie non chargée Installez la batterie à du niveau de la batterie sur l’écran LCD. charger.
Chargement de la batterie Votre appareil photo numérique fonctionne avec une Insérez la batterie. batterie. Commencez par charger la batterie dans l’appareil photo. Tout en poussant latéralement le cliquet de libération de la batterie, insérez-la en alignant l’indicateur (A orange) et l’indicateur de la batterie (B orange). Ouvrez le couvercle du compartiment de la Vérifiez que la batterie est solidement fixée.
Page 17
Si vous n’avez pas inséré correctement la batterie, faites appel à un revendeur FUJIFILM. Ne forcez pas sur la batterie lorsque vous la retirez de l’appareil photo. Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie et Refermez le couvercle du compartiment de déverrouillez le cliquet de libération de la batterie avec votre...
Vous pouvez utiliser une Repère doré carte xD-Picture Card et une Carte mémoire SD avec le FinePix Z200fd. Dans le présent manuel, ces cartes sont appelées « Carte mémoire ». Cartes mémoire SD/Cartes mémoire SDHC Ces cartes ont été testées par FUJIFILM Corporation.
Page 19
Un adaptateur miniSD ou microSD, de format supérieur à une carte mémoire SD standard risque de se bloquer. Ne le retirez pas en forçant, car cela risque d’entraîner Suite Q une défaillance. Dans ce cas, prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM.
Page 20
Insertion de la Carte mémoire Z A propos de la mémoire interne ATTENTION L’appareil FinePix Z200fd est doté d’une mémoire interne • Veillez à stocker les Cartes mémoire hors de portée des qui permet de photographier sans Carte mémoire. enfants. Ceux-ci pourraient avaler accidentellement Y apparaît sur l’écran LCD lorsque la mémoire interne...
Mise sous tension et hors tension Mise sous tension de l’appareil Mise sous tension de l’appareil photo en mode prise de vues photo en mode lecture A Gardez le volet de l’objectif fermé. Ouvrez complètement le volet d’objectif pour mettre l’appareil photo sous tension.
Mise sous tension et hors tension Réglage de la langue, de la date Réglez la date et l’heure. et de l’heure Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première DATE/HEURE NON ENTREE DATE/HEURE NON ENTREE fois, la langue, la date et l’heure sont effacées. Réglez la 2010 2010 langue, la date et l’heure.
Page 23
Changez le format de la date. Définissez les options de [REGLAGE ALIM.]. DATE/HEURE NON ENTREE DATE/HEURE NON ENTREE REGLAGE ALIM. REGLAGE ALIM. YY . MM . DD YY . MM . DD DD . DD . MM . MM . YY YY ECO.
Mise sous tension et hors tension Fonction d’extinction automatique Lorsque la fonction d’extinction automatique est active et que vous n’utilisez pas l’appareil photo pendant 2 ou 5 minutes, celui-ci se met automatiquement hors tension (➝p.110). Pour remettre l’appareil photo sous tension, refermez un instant le volet d’objectif, puis ouvrez-le à...
Modification de la date et de l’heure Ouvrez le menu [PARAMETRE]. Affichez l’écran [ DATE/HEURE]. Sélectionnez [ MENU PRISE DE VUES] dans le menu principal pour afficher l’écran de réglage. PARAMETRE PARAMETRE Réglage du [MENU PRISE DE VUES] (➝p.67) DATE/HEURE DATE/HEURE VOLUME VOLUME...
Sélection de la langue Ouvrez le menu [PARAMETRE]. Affichez l’écran [ Sélectionnez [ MENU PRISE DE VUES] dans le menu principal pour afficher l’écran de réglage. PARAMETRE PARAMETRE Réglage du [MENU PRISE DE VUES] (➝p.67) FORMATAGE FORMATAGE FRANCAIS FRANCAIS /LANG. /LANG.
Réglage du mode Silence Réglez le mode Silence en maintenant la touche DISP/ BACK enfoncée. Ce mode permet de prendre des vues dans des endroits où l’emploi du flash, la génération de bruits de fonctionnement et le son du déclencheur sont interdits. Réglez le mode flash sur Flash coupé...
Prise de vues (Mode AUTO) Cette section décrit le fonctionnement de base de Sélectionnez le dossier. l’appareil photo. Vous pouvez enregistrer les images ou les vidéos par catégorie dans le dossier. Pour le réglage du Mode AUTO, reportez-vous à p.51. Cet appareil photo possède 5 dossiers Mettez l’appareil photo sous tension.
Page 29
Vérifiez la composition sur l’écran LCD. Comment tenir votre appareil photo Pour régler l’échelle de zoom à l’aide de la touche zoom : Gardez les coudes serrés Touche W Touche T contre le corps et tenez (Zoom arrière) (Zoom avant) l’appareil photo à...
Prise de vues (Mode AUTO) Faites la mise au point sur le sujet principal Appuyez à fond sur le déclencheur. dans le cadre AF, puis appuyez à mi-course sur le déclencheur. Double Clic bip bref Enfoncé à mi-course Enfoncé à fond Cadre AF Le cadre AF se rétrécit et l’appareil...
Page 31
Z Affichage du témoin de l’indicateur Flash Le témoin de l’indicateur s’allume ou clignote lorsque vous appuyez sur le déclencheur, etc. Il indique l’état de l’appareil photo. Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, b apparaît sur l’écran LCD juste avant le déclenchement du flash.
Prise de vues (Mode AUTO) Utilisation du mode détection Lorsque plusieurs sujets composent la vue, le mode sujet intelligente/réduction des détection sujet intelligente yeux rouges lors de la prise de créé un cadre vert autour du visage proche du centre de vues l’image.
B Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre des photos. Utilisation de la fonction de double stabilisateur lors de la Clic prise de vues Pour réduire le bougé de l’appareil et les effets de flou d’un sujet en mouvement, utilisez la fonction Anti-flou et définissez un indice de sensibilité...
Prise de vues (Mode AUTO) Utilisation du verrouillage AF/AE Clic B Appuyez à fond sur le Prendre une photo à l’aide du déclencheur pour prendre des verrouillage AF/AE photos. Déplacez légèrement l’appareil photo pour que l’un des sujets soit à l’intérieur du cadre AF.
Page 35
• Sujets présentant peu ou pas de contraste par rapport à • Sur l’appareil FinePix Z200fd, les réglages de mise au l’arrière-plan (sujets de la même couleur que l’arrière-plan) point et d’exposition sont mémorisés (verrouillage AF et •...
Prise de vues (Mode AUTO) Réglage de la composition des Pour un meilleur cadrage photos Placez le sujet principal à AUTO AUTO l’intersection de deux des Choix de l’affichage de l’écran LCD. lignes du cadre ou alignez Appuyez sur DISP/BACK pour changer l’affichage sur une des lignes horizontales l’écran LCD.
Tri par date FinePix Z200fd Cet appareil photo affiche les images enregistrées sur le FinePix Z200fd ou celles (à l’exception de certaines images non compressées) enregistrées sur n’importe quel appareil photo numérique FUJIFILM prenant en charge les cartes xD-Picture Card ou les Cartes mémoire SD.
Visualisation des images Z Configuration du mot de passe Lecture des images du dossier Vous pouvez définir un mot de passe d’accès au dossier Vous pouvez lire les images enregistrées dans les [PRIVEE] (max. 4 chiffres). dossiers. Cet appareil photo possède 7 dossiers MES IMAGES], [ FAMILLE], [ VOYAGE],...
Réglage du [MENU LECTURE] (➝p.85) (détection sujet intelligente) pour commuter les visages détectés. Pour les images prises avec un appareil photo B Sélectionnez [ autre que le FinePix Z200fd, aucune image n’apparaît. DOSSIER PRIVE] et saisissez le mot de passe. Sélection rapide d’images Pour sélectionner rapidement des images, maintenez...
Visualisation des images MEMO Zoom de lecture Appuyez sur DISP/BACK pour annuler le zoom de lecture. Zoom avant / Zoom arrière. Pour effectuer un zoom avant sur une image pendant Détection sujet intelligente la lecture de l’image seule : Touche W (Zoom arrière) Touche T (Zoom avant) ZOOM ZOOM...
Lecture d’images multiples Lecture de 2 images Utilisez cette fonction pour afficher une seule image, 2 images, 9 images dans le dossier, ou 100 images, indépendamment du dossier. Vous pouvez ensuite comparer les images et les sélectionner à l’aide de l’affichage d’images multiples.
Visualisation des images Tri par date B Appuyez sur MENU/OK pour agrandir Le tri par date vous permet de visualiser toutes les l’image. images prises le même jour (➝p.37). 2050 2050 Lecture des micro-images timbres 29.12 29.12 30.12 30.12 (100 images) 31.12 31.12 1/11...
Sélection de la date 2050 2050 29.12 29.12 30.12 30.12 31.12 31.12 11 11 A Déplacez le curseur (cadre de couleur) vers l’image supérieure gauche B Affichez la date de sélection. C Déplacez le curseur (cadre de couleur) en vue de sélectionner la date. Appuyez plusieurs fois sur n ou o pour passer à...
Effacement des images/vidéos Réglage de l’appareil photo sur le mode lecture w (➝p.37) Utilisez ce mode pour effacer les images ou vidéos Effacement à partir du [MENU inutiles et libérer de l’espace sur la Carte mémoire ou sur LECTURE] la mémoire interne. Utilisation de la touche de suppression ( MENU LECTURE...
Réglage de l’appareil photo sur le mode lecture w (➝p.37) Effacement d’une image ([IMAGE]) MENU LECTURE MENU LECTURE DIAPORAMA DIAPORAMA TOUTES TOUTES RECADR. POUR BLOG RECADR. POUR BLOG IMAGE IMAGE EFFACE OK ? EFFACE OK ? SÉLECTION DOSSIER LECTION DOSSIER BACK BACK DÉPLACER/COPIER...
G Effacement des images/vidéos Réglage de l’appareil photo sur le mode lecture w (➝p.37) MEMO Effacement de toutes les images • Lorsque vous utilisez une carte mémoire, les images du ([TOUTES]) dossier sélectionné dans la carte mémoire sont effacées. Lorsque vous n’utilisez pas de Carte mémoire, les images stockées de la mémoire interne EFFACER TOUTES OK? EFFACER TOUTES OK?
Déplacement ou copie d’images Réglage de l’appareil photo sur le mode de lecture w (➝p.37) Il est possible de transférer des images enregistrées d’un Pour déplacer une à une les images d’un dossier à l’autre. Votre appareil photo appelle les images «...
Page 48
Réglage de l’appareil photo sur le mode de lecture w (➝p.37) Déplacement ou copie d’images D Appuyez sur MENU/OK pour déplacer DEPLACER TOUT OK? DEPLACER TOUT OK? l’image (fichier) actuellement affichée. EVENEMENTS EVENEMENTS PEUT PRENDRE DU TEMPS PEUT PRENDRE DU TEMPS MEMO •...
Réglage de l’appareil photo sur le mode de lecture w (➝p.37) Pour copier une à une les images d’un D Appuyez sur MENU/OK pour copier dossier ([COPIER]) l’image (fichier) actuellement affichée. MENU LECTURE MENU LECTURE MEMO DIAPORAMA DIAPORAMA DEPLACER TOUT DEPLACER TOUT •...
Page 50
Réglage de l’appareil photo sur le mode de lecture w (➝p.37) Déplacement ou copie d’images COPIER TOUT ? COPIER TOUT ? EVENEMENTS EVENEMENTS PEUT PRENDRE DU TEMPS PEUT PRENDRE DU TEMPS REGLER REGLER ANNULER ANNULER D Appuyez sur MENU/OK pour copier toutes les images (fichiers).
Utilisation des fonctions de prise de vues — Procédure de réglage Z Définition des fonctions à l’aide des touches Spécifiez les réglages de l’appareil photo pour obtenir une qualité d’image excellente. Un guide général de Cette touche vous permet d’effectuer la procédure est fourni ci-dessous.
Page 52
Utilisation des fonctions de prise de vues — Procédure de réglage Z Définition des fonctions via le [MENU PRISE DE PRISE DE VUE Pour mettre rapidement au point la VUES] RAP.] vue (➝p.70). Pour prendre des vues en continu CONTINU] (➝p.70).
Réglage du mode prise de vues Vous pouvez choisir le réglage le mieux adapté à votre MEMO sujet en sélectionnant l’un des modes prise de vues. • Voir p.61 pour plus d’informations sur les modes flash disponibles. Réglage du mode prise de vues •...
Page 54
Réglage du mode prise de vues ATTENTION [AUTO] • Le flash se déclenche automatiquement. N’utilisez pas ce mode dans des situations où l’emploi du flash est C’est le mode le plus simple à utiliser pour obtenir des interdit. photos nettes et claires. •...
Page 55
VERIFICATION MODE ENCHERE] • L’image est enregistrée au format ` (640×480). Ce mode vous permet de réaliser des photos pour une • Le mode Détection sujet n’est pas disponible. enchère sur le Web. Vous pouvez enregistrer de 1 à 4 prises •...
Page 56
Réglage du mode prise de vues [. SPORT] FEUX ARTIF.] Utilisez ce mode pour Utilisez ce mode pour prendre des photos d’un photographier des feux sujet en action. d’artifice. Il donne la priorité à des Il s’avère efficace pour vitesses d’obturation plus prendre des vues plus rapides.
Page 57
COUCHER SOL.] PLONGEE] Utilisez ce mode pour Utilisez ce mode pour photographier le coucher utiliser l’appareil avec un de soleil en accentuant la boîtier étanche. vivacité des couleurs. Il accentue la vivacité du bleu de l’océan que vous photographiez. NEIGE] MUSÉE] Utilisez ce mode pour Ce mode permet de...
Page 58
Réglage du mode prise de vues SOIRÉE] TEXTE] Ce mode convient bien Utilisez ce mode pour pour prendre des photos photographier des de mariage et de soirée en documents et des intérieur. tableaux blancs. Il produit de superbes Il accentue la netteté des images qui conservent caractères que vous l’ambiance naturelle...
e Macro (gros plan) Sélectionnez ce mode pour prendre des photos en gros MEMO plan. • Nous recommandons l’utilisation d’un trépied pour Modes prise de vues disponibles : [AUTO], éviter tout bougé de l’appareil photo en mode Macro. , s (➝p.54, 55, 57, 58) •...
d Réglage du flash (Flash intelligent) Le mode flash est utile pour prendre des photos de nuit FLASH AUTO] (aucun affichage) ou en intérieur, dans des endroits sombres. Choisissez entre les 7 modes flash disponibles, selon le type de prise Utilisez ce mode pour la photographie ordinaire.
Page 61
[C FLASH COUPE] Modes flash disponibles dans les différents modes photographie Ce mode est idéal pour les situations dans lesquelles le flash ne peut pas être utilisé. Vous trouverez ci-dessous la liste des modes flash Lorsque la scène est sombre, nous recommandons disponibles dans chaque mode photographie.
Page 62
d Réglage du flash (Flash intelligent) DETECTION SUJET bYEUX ROUGE ON] est Lorsque [ ATTENTION Remarques sur l’utilisation du sélectionné : flash • Si vous appuyez sur le déclencheur alors que le flash se charge (témoin de l’indicateur clignotant orange), ✓...
* Retardateur Utilisez-le dans des situations où le photographe figure MINUT. COUPLE] également sur la photo. Modes prise de vues disponibles : [AUTO], Réglage du retardateur H, /, Le réglage du retardateur change chaque fois que vous appuyez sur * (o). La photo est automatiquement prise lorsque 2 visages sont rapprochés.
Page 64
* Retardateur B Au fur et à mesure que les 2 visages se rapprochent et Le réglage disponible pour que le(s) indicateur(s) sont remplis, le compte à la minuterie de groupe est rebours commence. La photo est ensuite prise de 1 à 4 personnes. automatiquement.
Page 65
B Prise de la photo dans un temps limité. 10 SEC]/ [( 2 SEC] La photo est prise dès que le témoin du retardateur Modes prise de vues disponibles : Tous commence à clignoter (clignote uniquement lorsque le retardateur 2 secondes est activé). Réglez le retardateur sur [ 10 SEC] ou [( 2 SEC] (➝p.63).
Page 66
* Retardateur Utilisation du retardateur 2 secondes Cette fonction s’avère pratique lorsque l’appareil photo est placé sur un trépied et que vous souhaitez éviter tout bougé de l’appareil photo. MEMO • Pour arrêter le retardateur [ 10 SEC] ou [( 2 SEC], quand le compte à...
Utilisation du [MENU PRISE DE VUES] Utilisez le [MENU PRISE DE VUES] pour régler la qualité de l’image ou la mise au point. Vous pourrez prendre des F Modifiez le réglage. photos dans une grande variété de situations. Réglage du [MENU PRISE DE G Appuyez sur MENU/OK pour valider le VUES] réglage.
Page 68
Utilisation du [MENU PRISE DE VUES] Réglage du menu Prise de vues (➝p.67) Z Liste des options du MENU PRISE DE VUES Valeur Menu Fonctions Réglages défaut PRISE DE VUE Ce réglage est disponible lorsque le mode de prise de vues est défini sur une RAP.] (➝p.70) option autre que .
Page 69
Réglage du menu Prise de vues (➝p.67) Mode prise de vues : . MEMO Les options disponibles dans le [MENU PRISE DE VUES] varient en fonction du mode sélectionné. MENU PRISE DE VUES MENU PRISE DE VUES CONTINU CONTINU , H, ,, /, Mode prise de vues : [AUTO], QUALITE QUALITE...
[MENU PRISE DE VUES] Réglage du menu Prise de vues (➝p.67) Mise au point rapide de la vue Prise de vues en continu PRISE DE VUE RAP.]) CONTINU]) Modes prise de vues disponibles : Utilisez ce mode pour prendre des photos d’un sujet en action.
Page 71
Réglage du menu Prise de vues (➝p.67) ATTENTION Prises de vues en continue [f 3 PRE.] • Tant que le déclencheur demeure enfoncé, l’appareil Modes prise de vues disponibles : photo continue à prendre des photos. • Le nombre d’images disponibles est limité par l’espace Tous (à...
Page 72
[MENU PRISE DE VUES] [MENU PRISE DE VUES] Réglage du menu Prise de vues (➝p.67) Prises de vues en continue [k 3 DER.] Prises de vues en continue [h POSE LONGUE] Modes prise de vues disponibles : Tous (à l’exception de ) (➝p.54 –...
Réglage du menu Prise de vues (➝p.67) Réglage de la compensation Guide pour l’utilisation de la compensation d’exposition ([S COMPENSATION D’EXP]) • Portraits en contre-jour +2/3 EV à +1 2/3 EV Mode prise de vues disponible : (➝p.55, 58) Utilisez ce menu pour obtenir une luminosité (exposition) correcte sur vos photos, notamment en cas de contraste important entre le sujet et l’arrière-plan.
[MENU PRISE DE VUES] [MENU PRISE DE VUES] Réglage du menu Prise de vues (➝p.67) Réglage de l’équilibre des • Lorsque le flash se déclenche, le réglage de la balance des blancs pour le flash est utilisé. Par conséquent, couleurs ([T BALANCE DES pour obtenir un effet particulier, le mode flash devra être réglé...
Réglage du menu Prise de vues (➝p.67) Modification du réglage de Zone photographiée et réglage de qualité qualité ([ ISO]) Zone photographiée Zone photographiée sauf avec Utilisez ce menu pour définir la sensibilité requise de la lumière ambiante autour du sujet. AUTO AUTO AUTO...
[MENU PRISE DE VUES] [MENU PRISE DE VUES] Réglage du menu Prise de vues (➝p.67) Modification du réglage FinePix MEMO Quand vous sélectionnez un réglage autre que COULEUR ([ FinePix [s MANUEL] en mode photographie, seul [AUTO] peut COULEUR]) être sélectionné pour le réglage [ ISO] (sensibilité).
Réglage du menu Prise de vues (➝p.67) MEMO Spécification du mode de mise • Le réglage [ FinePix COULEUR] est conservé au point ([ MODE AF]) même si l’appareil photo est hors tension ou si le réglage de mode est changé. Mode prise de vues disponible : •...
Page 78
[MENU PRISE DE VUES] [MENU PRISE DE VUES] Réglage du menu Prise de vues (➝p.67) MULTI] Quand vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, l’appareil photo reconnaît tout sujet proche du centre de l’écran LCD qui est fortement contrasté et affiche le cadre AF par-dessus le sujet dans la mise au point.
COMMUNICATION IR]) D Appuyez sur MENU/OK. Vous pouvez transférer vos photographies vers un appareil photo numérique FUJIFILM (s’il est muni de la fonction IR), MEMO des appareils munis d’un dispositif de transfert infrarouge ou des appareils mobiles dotés de la fonction IrSimple.
• Assurez-vous que l’appareil photo récepteur est sous tension lors du transfert des données image. • Les images issues de films ne peuvent pas être transférées. • Les images prises avec un appareil photo différent du FinePix Z200fd risquent de ne pas être imprimées ou envoyées.
Page 81
ATTENTION • Les images issues de films ne peuvent pas être transférées. • Les données image peuvent être compressées lors du transfert. • Si le message [ERREUR DE COMMUNICATION], [NE PEUT ETRE TRANSMIS] ou [NE PEUT PAS ETRE RECU] s’affiche, appuyez sur MENU/OK pour transférer à...
[MENU IR] [MENU IR] Traitement, transfert et B Appuyez sur (o) pour ouvrir le [MENU enregistrement d’images de blog IR]. RECADR. POUR BLOG]) Vous pouvez réduire la taille des images prises, puis les C Sélectionnez [ RECADR. POUR transférer ou les enregistrer. Cette fonction est idéale si BLOG].
Traitement d’images de blog D Appuyez sur MENU/OK pour afficher un aperçu de l’application de l’effet à l’image. RECADR. POUR BLOG RECADR. POUR BLOG E Appuyez sur MENU/OK pour traiter l’image. EFFET EFFET TRANSFERT TRANSFERT RECADRER RECADRER ENR. ENR. ANNULER ANNULER MEMO L’écran du menu de traitement s’affiche lorsque vous...
[MENU IR] Transfert d’images de blog Enregistrement d’images de blog Vous pouvez redimensionner les images au format VGA, puis les transférer vers un périphérique prenant en A Sélectionnez l’image (fichier) à charge la fonction IrSimple. enregistrer. B Appuyez sur (o) pour enregistrer l’image.
Utilisation du [MENU LECTURE] Z Liste des options du [MENU LECTURE] Utilisez ce menu pour lire des images photographiées. Menu Page Réglage du [MENU LECTURE] DIAPORAMA] A Appuyez sur w pour régler l’appareil photo sur le RECADR. POUR BLOG] mode lecture (➝p.37). SÉLECTION DOSSIER] DÉPLACER/COPIER] MENU LECTURE...
• Vous pouvez regarder un diaporama sans connexion AV entre l’appareil photo et le téléviseur IR en sélectionnant [IrSS]. Pour plus de détails sur le modèle IR, consultez notre site Web : http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/ support/ir.html • La fonction d’extinction automatique (➝p.110) est inactive pendant la lecture du diaporama.
: Fait pivoter l’image vers la gauche de 90 degrés. MEMO Vous ne pouvez faire pivoter qu’une image qui est lue sur le FinePix Z200fd. Il se peut que vous ne puissiez pas faire pivoter les images prises avec un appareil photo autre que l’appareil FinePix Z200fd.
Utilisation du [MENU LECTURE] Réglage du menu Lecture (➝p.85) Protection des images [REGLER TOUT] PROTEGER]) REGLER TOUT ? REGLER TOUT ? Utilisez ce mode pour empêcher tout effacement PEUT PRENDRE DU TEMPS PEUT PRENDRE DU TEMPS accidentel des images (fichiers). [IMAGE] (règle ou réinitialise l’image) ENTREE ENTREE...
Réglage du menu Lecture (➝p.85) MEMO Pour interrompre l’opération en cours Ajout d’annotations vocales aux images ([ MEMO AUDIO]) Vous pouvez ajouter des annotations vocales de 30 secondes maximum à des images fixes. Enregistrement d’annotations vocales ANNULER ANNULER Si les images sont volumineuses, la protection ou la A Appuyez sur w pour régler l’appareil déprotection de toutes les images (fichiers) risque de photo sur le mode lecture (➝p.37).
Page 90
Utilisation du [MENU LECTURE] Réglage du menu Lecture (➝p.85) PRET ENR. PRET ENR. FINI FINI DEBUT DEBUT ANNULER ANNULER ENR. ENR. RE-ENR. RE-ENR. G L’enregistrement de l’annotation vocale F Appuyez sur MENU/OK pour commencer s’arrête quand vous appuyez sur la touche l’enregistrement.
Réglage du menu Lecture (➝p.85) Z Lecture d’annotations vocales Lecture d’annotation vocale Commande Description Sélectionnez un fichier image comportant Pause / Interrompt l’annotation vocale une annotation vocale. # apparaît sur Reprise pendant la lecture. l’écran LCD. Appuyez de nouveau sur (Réglage de l’appareil photo sur le w mode o pour reprendre la lecture.
Utilisation du [MENU LECTURE] Réglage du menu Lecture (➝p.85) Réglage des images DPOF A Affichez l’image (fichier) pour laquelle IMPRESSION (DPOF)]) vous souhaitez spécifier des réglages DPOF. Vous pouvez spécifier l’image, le nombre de tirages, B Choisissez une valeur. l’impression ou non de la date avec une imprimante Vous pouvez imprimer jusqu’à...
Page 93
DPOF (selon les spécifications de l’imprimante, la date peut ne pas s’imprimer dans certains cas). • Les paramètres DPOF risquent de ne pas être spécifié sur les images prises avec un appareil photo différent du FinePix Z200fd.
Page 94
Utilisation du [MENU LECTURE] Réglage du menu Lecture (➝p.85) MEMO [ANNULER TOUT] Pour annuler tous les réglages DPOF : 100 - 0001 100 - 0001 100 - 0001 RAZ DPOF OK ? RAZ DPOF OK ? 12 / 31 / 2050 12 / 31 / 2050 31.12.2050 10:00 AM...
Page 95
Réglage du menu Lecture (➝p.85) Z [u IMPRESSION (DPOF)] DPOF signifie format de commande de tirage numérique (Digital Print Order Format) ; il fait référence à un format qui est utilisé pour enregistrer les spécifications d’impression pour les photos prises avec un appareil photo numérique sur un support tel qu’une Carte mémoire.
Utilisation du [MENU LECTURE] Réglage du menu Lecture (➝p.85) Recadrage des images RECADRER RECADRER RECADRER]) Ecran de navigation (Image actuellement Utilisez ce mode pour recadrer une partie spécifique affichée) d’une image photographiée. VERIFICATION ENTREE ENTREE ANNULER ANNULER Avant de sélectionner le menu [ RECADRER], sélectionnez l’image (fichier) à...
Page 97
Réglage du menu Lecture (➝p.85) MEMO Détection sujet intelligente • Appuyez sur DISP/BACK pour revenir à l’étape A ou B pour revenir à lecture de l’image seule. RECADRER RECADRER • La taille d’une image enregistrée varie en fonction de l’échelle de zoom utilisée à l’étape A. Pour 0,3 M, l’option k ENTREE s’affiche en jaune.
r Enregistrement de vidéos Z Zoom sur l’image Utilisez ce mode pour enregistrer des vidéos avec du son. Vous devez effectuer le zoom préalablement, car cette opération est impossible pendant l’enregistrement. Réglez l’appareil photo sur le mode vidéo 999m13s 999m13s Sélectionnez le mode Lecture dans l’appareil photo, ATTENTE ATTENTE...
Page 99
CC sont débranchés). • Il se peut que les vidéos enregistrées par l’appareil MEMO FinePix Z200fd ne puissent pas être lues sur d’autres appareils photo. Vous n’avez pas besoin de maintenir le déclencheur • Comme le son est enregistré simultanément avec les enfoncé...
r Enregistrement de vidéos Changement du format de la MEMO • Le réglage de qualité est conservé même si l’appareil vidéo photo est mis hors tension ou si le réglage de mode est changé. Appuyez sur MENU/OK pour ouvrir le menu général et •...
w Lecture des vidéos Réglage de l’appareil photo sur le mode de lecture w (➝p.37) Z Lecture des vidéos Commande Description 100-0002 100-0002 100-0002 Interrompt la vidéo pendant la lecture. Pause / Appuyez de nouveau sur o pour Reprise reprendre la lecture. DEMARRAGE AUTO 31.12.2050 10:00 AM 31.12.2050 10:00 AM...
[U PARAMETRE] Utilisation du menu Modifiez le réglage. [PARAMETRE] PARAMETRE PARAMETRE Ouvrez le menu [PARAMETRE]. FORMATAGE FORMATAGE Mode de prise de vues : Ouvrez le [MENU PRISE DE 5 MIN 5 MIN /LANG. /LANG. 2 MIN 2 MIN VUES] (➝p.67). EXT.
Comment utiliser le menu [PARAMETRE] (➝p.102) Options du menu PARAMETRE Réglage Affichage Valeur par défaut Explication Page Définit la manière d’afficher l’écran de contrôle de l’image (résultat de la photographie) après une [3 SEC]/[1.5 SEC]/ IMAGE] [1.5 SEC] prise de vue. Les tonalités de couleur des images [ZOOM (CONTINU)] enregistrées peuvent différer de la couleur réelle.
Page 104
[U PARAMETRE] Comment utiliser le menu [PARAMETRE] (➝p.102) Réglage Affichage Valeur par défaut Explication Page Initialise la Carte mémoire ou la mémoire interne. FORMATAGE] – – Choisissez ce menu pour effacer toutes les images (fichiers). Spécifie la langue d’affichage des éléments sur [ENGLISH] l’écran LCD.
Page 105
Comment utiliser le menu [PARAMETRE] (➝p.102) C Appuyez sur MENU/OK pour [IMAGE] prendre une autre vue. Utilisez ce réglage pour définir le mode d’affichage de L’image est enregistrée l’écran de contrôle de l’image (résultat de la automatiquement. photographie) après une prise de vue. [3 SEC]/[1.5 SEC] : MEMO L’image s’affiche pendant 3 ou 1,5 seconde(s)
Page 106
[U PARAMETRE] Comment utiliser le menu [PARAMETRE] (➝p.102) VERIFICATION [NUMERO IMAGE] Numéro d’image Utilisez cette fonction pour spécifier si les numéros 100 - 0001 100 - 0001 100 - 0001 d’images sont attribués à la suite des numéros précédents ou s’ils commencent à partir du début. Numéro de fichier <CONT.>...
Page 107
Comment utiliser le menu [PARAMETRE] (➝p.102) [DOUBLE STAB] [ZOOM NUM.] Utilisez cette option pour spécifier si la fonction de double Utilisez cette fonction pour prendre des photos agrandies stabilisateur d’image est toujours activée en mode que vous ne pourriez pas prendre avec l’échelle maxi du photographie ou si elle n’est activée que lors de zoom optique.
Page 108
[U PARAMETRE] Comment utiliser le menu [PARAMETRE] (➝p.102) ATTENTION [VOLUME] Le zoom numérique vous permet d’agrandir le sujet et de Utilisez cette fonction pour régler le volume. Pour le le photographier, mais il diminue néanmoins la qualité de votre image. Activez le zoom numérique uniquement volume, vous avez le choix entre OFF, LEVEL 1, LEVEL lorsque cela est vraiment nécessaire.
Page 109
Comment utiliser le menu [PARAMETRE] (➝p.102) [SON] [LUMINOSITE LCD] Utilisez cette fonction pour régler le son. Cette fonction permet de régler la luminosité de l’écran LCD. [SON DECLENCHEUR] : SON DECLENCHEUR LUMINOSITE LCD LUMINOSITE LCD SON ALLUMAGE [SON ALLUMAGE] : SON MENU [SON MENU] : REGLER...
Page 110
[U PARAMETRE] Comment utiliser le menu [PARAMETRE] (➝p.102) [FORMATAGE] [EXT. AUTO] Initialisez (formatez) la Carte mémoire ou la mémoire Lorsque cette fonction est activée et que l’appareil photo interne pour l’utiliser avec l’appareil photo. reste inutilisé pendant 2 ou 5 minutes, il se met hors tension.
Page 111
Comment utiliser le menu [PARAMETRE] (➝p.102) [DECALAGE HOR] Accédez à l’écran [DECALAGE HOR]. Utilisez cette fonction lorsque vous voyagez dans des régions situées dans des fuseaux horaires différents. PARAMETRE PARAMETRE Cette fonction règle le décalage horaire par rapport à la date et à...
Page 112
[U PARAMETRE] Comment utiliser le menu [PARAMETRE] (➝p.102) C Appuyez toujours sur MENU/OK lorsque vous avez terminé les réglages. VERIFICATION Réglage horaire disponible –23:45 à +23:45 (par incréments de 15 minutes) MEMO Lors du réglage du décalage horaire, lorsque vous passez au mode prise de vues, I et la date s’affichent pendant 3 secondes, puis l’affichage...
• Utilisez le AC-5VX (vendu séparément) et le CP-45 (vendu séparément) lorsque le FinePix Z200fd est raccordé à un téléviseur pendant une période prolongée.
« Impression avec le réglage DPOF » ➝p.116 TIRAGES TIRAGES 00 00 IMAGE IMAGE ENTREE ENTREE MEMO Utilisez le AC-5VX (vendu séparément) et le CP-45 MEMO (vendu séparément) lorsque le FinePix Z200fd est raccordé à une imprimante. Selon l’imprimante, certaines fonctions sont désactivées.
Page 115
Spécification des images pour IMPRIMER CES IMAGES IMPRIMER CES IMAGES l’impression (IMPRES. DATE E / TOTAL : 9 TIRAGES TOTAL 9 TIRAGES IMPRES. SANS DATE) PICTBRIDGE PICTBRIDGE ENTREE ENTREE ANNULER ANNULER TOTAL : 00002 TOTAL : 00002 D Appuyez de nouveau sur MENU/OK pour télécharger les données sur l’imprimante TIRAGES TIRAGES...
Page 116
VERIFICATION menu. La fonction [u IMPRES. DPOF] n’est disponible que si vous avez préalablement défini les réglages DPOF sur l’appareil FinePix Z200fd (➝p.92). B Sélectionnez [u IMPRES. DPOF]. ATTENTION Même si [AVEC DATEE] est spécifié dans les réglages C Appuyez sur MENU/OK pour afficher le DPOF (➝p.92), la date ne s’inscrit pas avec les...
Page 117
Lorsque l’impression s’interrompt avant la fin, appuyez • Les images prises avec un appareil photo différent du pour mettre l’appareil photo hors tension, puis de FinePix Z200fd peuvent ne pas être imprimées. nouveau sous tension. Débranchement de l’imprimante A Vérifiez que le message [IMPRESSION] n’est pas affiché...
Installation sur un ordinateur Windows Liste de vérification avant I’installation Z Matériel (logiciel) nécessaires et système recommandé Pour utiliser ce logiciel, vous devez avoir le matériel et le logiciel décrits ci-dessous. Vérifiez votre système avant de commencer l’installation. Exigence Recommandation Windows 2000 Professionnel (Service Pack 4 ou ultérieur) Windows XP Windows Vista...
Ne branchez pas l’appareil photo sur À l’attention des utilisateurs de Windows Vista : votre ordinateur avant que l’installation Lorsque vous insérez le CD-ROM dans le lecteur de votre ordinateur, il est possible que la fenêtre du logiciel ne soit terminée. [Exécution automatique] s’affiche.
Installation sur un Mac OS X Liste de vérification avant I’installation Z Matériel et logiciel nécessaires Pour utiliser ce logiciel, vous devez avoir le matériel et le logiciel décrits ci-dessous. Vérifiez votre système avant de commencer l’installation. Power Macintosh G3 , PowerBook G3 Power Macintosh G4, iMac, iBook, Ordinateurs Mac compatibles...
Page 121
ATTENTION Mettez le Macintosh sous tension et Pour plus d’informations sur ce qui est installé, cliquez sur démarrez Mac OS X. Ne lancez aucune autre le bouton [Lisez-moi d’abord], puis sur [Utilisation de application. FinePixViewer]. La fenêtre [Authentification] apparaît. Lorsque le CD-ROM fourni est introduit Entrez le nom et le mot de passe pour le dans le lecteur de CD-ROM, l’icône compte de l’administrateur et cliquez...
Page 122
Installation sur un Mac OS X Le message [Installation de FinePixViewer Sélectionnez [Autre...] sous [Quand un terminée] s’affiche. Ensuite, cliquez sur le appareil photo est connecté, ouvrir]. bouton de sortie et fermez l’application. Si Sélectionnez [FPVBridge] dans le dossier la dernière version de QuickTime n’a pas [FinePixViewer] du dossier [Applications] été...
« FinePixViewer » permet d’enregistrer des images, de Vous pouvez utiliser la carte xD-Picture Card et la consulter et de gérer des fichiers, etc. Carte mémoire SD avec le FinePix Z200fd. Dans le présent manuel, ces cartes sont appelées Vue d’ensemble de FinePixViewer «...
Page 124
Branchement sur l’ordinateur ATTENTION ATTENTION • L’appareil FinePix Z200fd est compatible avec le • Utilisez toujours l’adaptateur secteur AC-5VX protocole PTP (Picture Transfer Protocol)/MTP (Media FUJIFILM (vendu séparémment) et le coupleur CC Transfer Protocol). Un appareil photo compatible avec CP-45 (vendu séparément). Si l’appareil photo cesse le protocole PTP/MTP est un appareil photo qui peut soudainement d’être alimenté...
Les étapes suivantes varient selon le système MEMO d’exploitation de l’ordinateur (Windows XP/ • Vous pouvez visualiser uniquement des images enregistrées sur un ordinateur. Enregistrez des images Vista et Mac OS X) sur un ordinateur. Si votre ordinateur reconnaît automatiquement l’appareil •...
Branchement sur l’ordinateur Utilisation de FinePixViewer Désinstallation du logiciel Ne procédez à cette opération que lorsque vous n’avez Pour maîtriser FinePixViewer plus besoin du logiciel installé ou si le logiciel n’est pas installé correctement. Pour toute information sur les fonctions de FinePixViewer, reportez-vous à...
Page 127
D Lorsque le message apparaît, cliquez sur le bouton [OK]. Vérifiez votre sélection avec attention car la procédure ne peut plus être annulée une fois que vous avez cliqué sur le bouton [OK]. Macintosh Quittez FinePixViewer. Faites ensuite glisser le dossier FinePixViewer du dossier application vers la corbeille, puis sélectionnez [Vider la Corbeille] dans le menu [Finder].
Options pour extension du système Vous pouvez utiliser l’appareil FinePix Z200fd avec d’autres appareils FUJIFILM en option et agrandir ainsi votre système afin qu’il puisse vous servir pour un grand nombre d’utilisations. Selon les pays, il est possible que certains accessoires ne soient pas disponibles. Veuillez prendre contact avec votre revendeur Fujifilm afin de vérifier la disponibilité...
Guide des accessoires Visitez le site Internet FUJIFILM pour les informations les plus récentes sur les accessoires d’appareils photo. http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html Selon les pays, il est possible que certains accessoires ne soient pas disponibles. Veuillez prendre contact avec votre revendeur Fujifilm afin de vérifier la disponibilité des produits.
Page 130
-Non compatible avec la Carte mémoire SD. • Waterproof Case WP-FXZ100 Ce caisson étanche à l’eau protège votre FinePix Z200fd des dégâts provoqués par l’eau tout en vous permettant d’effectuer les réglages de l’appareil photo et d’utiliser le flash. Vous pourrez plonger jusqu’à 40 mètres sous l’eau avec votre appareil photo numérique FinePix Z200fd.
Z Endommagé par l’eau ou le sable de l’appareil photo et le déformer ou endommager sa L’appareil FinePix Z200fd est sensible à l’eau et au sable. finition. Lorsque vous êtes à la plage ou à proximité d’un plan d’eau, assurez-vous de ne pas exposer l’appareil photo à...
DPC-M2GB). • Ne pas modifier ou supprimer les noms des répertoires L’appareil FinePix Z200fd est compatible avec le type (dossiers) ou des fichiers de la Carte mémoire ou la mémoire interne à partir de l’ordinateur car vous risquez •...
[CARTE NON avec un chiffon doux et sec. Il peut être nécessaire INITIALISEE] de formater la Carte mémoire (➝p.110). Si le message apparaît toujours, remplacez la Carte mémoire. • Panne de l’appareil photo. • Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM.
Page 134
Carte mémoire (➝p.110). Si le message [ERREUR CARTE] apparaît toujours, remplacez la Carte mémoire. • Panne de l’appareil photo. • Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. • La Carte mémoire est endommagée. [\ MEMOIRE PLEINE] La mémoire interne ou la Carte mémoire est Effacez certaines images de la mémoire interne ou...
Page 135
[ERREUR DE LECTURE] apparaît toujours, remplacez la Carte mémoire. • Panne de l’appareil photo. • Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. • Vous avez essayé de lire l’image ou la vidéo non • La vidéo et l’image ne peuvent pas être lues.
Page 136
Une tentative a été faite pour tourner une vidéo ou Ces images ne peuvent pas être tournées par format une image prise avec un autre appareil photo que d’image. IMPOSSIBLE] l’appareil FinePix Z200fd. [r ROTATION IMPOSSIBLE] [r OPERATION Une tentative a été faite pour transférer ou Certains formats d’image ne peuvent pas être...
Page 137
[NE PEUT ETRE • Les images provenant de vidéo ne peuvent pas IMPRIME] être imprimées. • Les données d’images ont-elles été photographiées avec l’appareil FinePix Z200fd ? Vous risquez de ne pas pouvoir lire certaines images enregistrées sur d’autres appareils photo.
Guide de dépannage Z Préparatifs Fonction Problème Causes possibles Solutions Page La batterie est déchargée. Chargez la batterie ou insérez une batterie 14, 16 complètement chargée. Rien ne se passe La batterie est installée dans le mauvais Chargez la batterie en place dans la bonne lorsque vous sens.
Page 139
La batterie ne peut plus être rechargée. Installez une nouvelle batterie. Si celle-ci batterie ne charge ne charge toujours pas, contactez votre – pas. revendeur FUJIFILM. Z Paramétrage des menus, etc. Fonction Problème Causes possibles Solutions Page Les écrans ne...
Page 140
Guide de dépannage Z Prise de vues Fonction Problème Causes possibles Solutions Page La Carte mémoire ou la mémoire interne Insérez une nouvelle Carte mémoire ou 18, 44 est saturée. effacez des images non importantes. La Carte mémoire ou la mémoire interne Formatez la Carte mémoire ou la mémoire 102, n’est pas formatée.
Page 141
Fonction Problème Causes possibles Solutions Page Vous avez appuyé sur le déclencheur Attendez la fin du chargement du flash pendant le chargement du flash. avant d’appuyer sur le déclencheur. Le mode prise de vues est réglé sur Changez le mode prise de vues. Impossible La batterie est déchargée.
Page 142
Guide de dépannage Z Prise de vues Fonction Problème Causes possibles Solutions Page L’adaptateur secteur a été branché ou Branchez ou débranchez l’adaptateur débranché lors de la mise sous tension de secteur et le coupleur CC uniquement Les images et les l’appareil photo.
Page 143
Z Lecture Fonction Problème Causes possibles Solutions Page La lecture des Vous avez enregistré un grand nombre Utilisez le mode de lecture des micro- images est très d’images. images timbres. lente. Lecture d’images Il est possible que vous n’ayez sélectionné Faites une recherche à...
Page 144
Guide de dépannage Z Branchement Fonction Problème Causes possibles Solutions Page L’appareil photo n’est pas correctement Branchez correctement l’appareil photo et branché sur le téléviseur. le téléviseur. Le câble A/V fourni était raccordé pendant Après l’arrêt du mode de lecture de la 101, la lecture de la vidéo.
Page 145
CC. Rechargez la batterie ou L’appareil photo rebranchez l’adaptateur secteur et le ne fonctionne plus coupleur CC, puis réessayez. Si vous correctement. pensez que l’appareil photo est défectueux, contactez votre revendeur FUJIFILM.
Fiche technique Système Modèle Appareil photo numérique FinePix Z200fd Nombre effectif de pixels 10 millions de pixels CCD 1/2,3 pouce Média d’enregistrement Mémoire interne (environ 52 Mo) / Carte xD-Picture Card (16/32/64/128/256/512 Mo/1 Go/2 Go) / Carte mémoire SD/SDHC (recommandation FUJIFILM (➝p.18)) Format d’enregistrement...
Page 147
Système Sensibilité [AUTO]/Equivalent à [64]/[100]/[200]/[400]/[800]/[1600] ISO (Sensibilité de sortie standard) Photométrie Mesure en 256 zones Commande d’exposition AE programmée ([NATUREL & d]), ([MODE ENCHERE]), H ([PORTRAIT]), Scènes ([LUM. NATUREL]), , ([PAYSAGE]), . ([SPORT]), / ([NOCTURNE]), ([FEUX ARTIF.]), ([COUCHER SOL.]), ([NEIGE]), ([PLAGE]), ([PLONGEE]), ([MUSÉE]),...
Page 148
Fiche technique Système Balance des blancs Reconnaissance automatique des scènes/Préréglage (beau temps, nuageux, lampe fluorescente (lumière du jour), lampe fluorescente (blanc chaud), lampe fluorescente (blanc froid), éclairage incandescent) Retardateur Minuterie couple/ Minuterie groupe/Environ 2 sec./10 sec. Flash type Flash auto Commande de flash : (S: [AUTO]) Grand angle : environ 70 cm-3,6 m Téléobjectif : environ 70 cm à...
Page 149
Alimentation et autres Alimentation électrique Batterie rechargeable NP-45, coupleur CC CP-45 (vendu séparément), adaptateur secteur AC-5VX (vendu séparément) Guide sur le nombre de Type de batteries Nombre de prises de vues prises de vues disponibles pour le fonctionnement avec NP-45 (750 mAh) 170 vues environ les batteries Conformément à...
Page 150
Fiche technique Remarques sur l’utilisation du chargeur de batterie Batterie NP-45 • La batterie et le chargeur chauffent en raison de Tension nominale CC 3,7 V l’énergie stockée en eux. Ceci est normal et n’indique Capacité nominale 740 mAh pas un défaut de fonctionnement. Lorsque cela vous est Température de possible, utilisez le chargeur de batterie dans un 0°C à...
Page 151
Z Nombre standard de prises de vues disponibles/Durée d’enregistrement par une carte xD-Picture Card, Carte mémoire SD/mémoire interne Le nombre de vues disponibles et la durée d’enregistrement sont approximatifs. Le nombre de vues disponibles et la durée d’enregistrement réels dépendent du type de Carte mémoire ou des conditions de prise de vues. Par ailleurs, il est possible que le nombre de vues et la durée d’enregistrement affichés sur l’écran LCD ne diminuent pas de manière régulière.
Page 152
Dans ce cas, effacez toutes les images ou formatez la carte xD-Picture Card avant de l’utiliser. Sauvegardez les images (fichiers) importantes sur votre disque dur ou tout autre support. Sous réserve de modifications sans préavis. FUJIFILM n’acceptera aucune responsabilité à la suite de dégâts éventuels provenant d’erreurs dans ce manuel.
Explication des termes Balance des blancs Quel que soit le type de lumière, l’oeil humain s’adapte de façon à ce qu’un objet blanc soit toujours blanc. D’autre part, les appareils tels que les appareils photos numériques considèrent un sujet blanc comme étant blanc en ajustant tout d’abord la balance qui convient à...
Réseau mondial des appareils photo numériques FUJIFILM Si vous avez des questions techniques ou si vous avez besoin de services de réparation, adressez-vous au distributeur local suivant. Veuillez présenter la carte de garantie et le reçu d’achat lorsque vous demandez des réparations. Reportez-vous à la carte de garantie pour les conditions de la garantie.
Page 155
TEL +595 21 444256 FAX +595 21 444651 jmarbulo@fujifilm.com.py Service de réparation Peru Pablo Bermudez 111 Apartado 3794 - Esq. Arequipa - Lima 11 Procesos de Color S.A. TEL +51 14 33 5563 FAX +51 14 33 7177 jalvarado@fujifilm.com.pe Technical support & Repair service Uruguay Fotocamara S.R.L.
Page 156
Czech Republic Fujifilm Cz., s.r.o. U nakladoveho nadrazi 2/1949, 130 00 Praha 3 Support technique TEL 00420 234 703 411 FAX 00420 234 703 489 fricman@fujifilm.cz Czech Republic AWH servis Milesovska 1, 130 00 Praha 3, Czech republic Service de réparation TEL 00420 222 721 525 FAX 00420 222 720 122 awh@awh.cz...
Page 157
Fujifilm Slovakia Pribylinska 2, 831 04 Bratislava, Slovakia Support technique TEL 00421 2 44 888 077 FAX 00421 2 44 889 300 fujifilm@fujifilm.sk Service de réparation FIS Tatracentrum, Hodzovo nam. 4 - Tatracentrum, 811 06 Bratislava, Slovakia TEL 00421 2 54 647 347 fis.tatracentrum@stonline.sk Spain Fujifilm España S.A.
Page 158
Switzerland / Fujifilm (Switzerland) AG Niederhaslistrasse 12, 8157 Dietlikon, Switzerland Lichtenstein Support technique et TEL +41 44 855 5154 FAX +41 44 855 5329 RepairCenter@fujifilm.ch Service de réparation The Netherlands FUJIFILM Electronic Imaging Hoogstraat 35, 3011 PE Rotterdam, Nederlands Nederland TEL +31(0)102812500 FAX +31(0)102812560 helpdesk@fujifilm-digital.nl...
Page 159
TEL (254-20)4446265-8 FAX (254-20)4448515 / 7 info@fujifilm.co.ke OCEANIE Australia FUJIFILM Australia Pty Ltd Locked Bag 5100, Brookvale, NSW, 2100 Support technique & TEL 1800 226 355 FAX +61 (2) 9466 2854 digital@fujifilm.com.au Service de réparation Fiji Brijlal & Co. Ltd 70-72 Cumming Street,Suva,Fiji Support technique et TEL (679)3304133 FAX (679)3302777 kapadia@connect.com.fj...
Page 160
24 Sto. Domingo St., Quezon City 1100, Philippines TEL 632-7436601~06 FAX 632-7324661 tech_services@yklcolor.com Singapore FUJIFILM (Singapore) Pte Ltd 10 New Industrial Road Fujifilm Building Singapore 536201 Support technique et TEL 65-6380 5557 FAX 65-6281 3594 service@fujifilm.com.sg Service de réparation South Korea Korea Fujifilm Co., Ltd.