Sommaire INTRODUCTION ............................2 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ......................2 Équipement fonctionnel ........................2 Caractéristiques de construction ..................... 2 Dimensions générales des modèles iSensor de table ..............3 CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉVENTION DES ACCIDENTS ........5 Personnel chargé de l’utilisation de la machine ................5 Risque de décharge électrique ......................
• les modèles de table. Équipée d’une fonction Bluetooth 4.0 ou supérieure permettant la connexion à l’application mychef iSensor, disponible sur iOS et Android, pour la gestion de programmes de mise sous vide et l’impression d’étiquettes.
Dimensions générales des modèles iSensor de table RÉFÉRENCES TIS8D TIM10 TIM16 TIM20 TIL201 TIL202 Cote A Cote B Cote C Cote D Cote E Modèles iSensor de table avec gaz inerte RÉFÉRENCES TIS8D1G2 TIM101G2 TIM161G2 TIM201G2 TIL201G2 TIL202G2 Dimensions intérieures (mm) 328 x 385 x 162 412 x 453 x 200 560 x 465 x 210...
Page 5
Modèles iSensor de table sans gaz inerte RÉFÉRENCES TIS8D1G2 TIM101G2 TIM161G2 TIM201G2 TIL201G2 TIL202G2 Dimensions intérieures (mm) 328 x 385 x 162 412 x 453 x 200 560 x 465 x 210 Capacité de la pompe (m3/h) Cycle de fonctionnement approximatif (secondes) Longueur barre de thermoscellage 455 + 455...
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉVENTION DES ACCIDENTS Personnel chargé de l’utilisation de la machine Seul un personnel formé peut utiliser cette machine. Le personnel doit connaître les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation. Risque de décharge électrique Toute intervention sur les composants électriques et les parties sous tension doit être exclusivement effectuée par un personnel qualifié...
(voir section 10 Maintenance). TABLEAU DE COMMANDE Les machines sous vide iSensor de mychef sont dotées d’un écran LCD et de trois boutons. Ne nettoyez pas le capot de l’écran de la machine sous vide avec des liquides à base d’alcool, des solvants, des acides ou des détergents qui pourraient endommager le...
Description Fonction Écran d’affichage des 3 modes de fonctionnement : Automatique, manuel et nettoyage Modes automatique. Icône « AUTO » Indicateur du mode automatique. Icône « MANUAL » Indicateur du mode manuel. Icône « CLEAN » Indicateur du mode nettoyage automatique. Icône «...
CALIBRAGE Calibrage automatique SCS Les machines sous vide iSensor de table disposent d’un système de calibrage entièrement automatique (Self Calibration System – SCS) breveté par mychef. Cet algorithme d’étalonnage automatique du taux de vide offre les avantages suivants : •...
FONCTIONNEMENT Raccordement et mise en marche de l’appareil Au branchement de la machine, un processus de démarrage se produit, toutes les valeurs internes sont initialisées et des vérifications de sécurité et de contrôle sont effectuées pour assurer une mise sous vide optimale. Ceci sera affiché à l’écran avec un clignotement simultané...
éviter de les endommager lors de la mise sous vide. Cette option est disponible pour les machines de la gamme iSensor de mychef. Précautions à prendre pour le conditionnement sous atmosphère protectrice : ➢...
Figure 5. Mode automatique L’algorithme de réglage iVAC, breveté par mychef, permet d’ajuster automatiquement le vide en fonction de chaque aliment. Il est particulièrement indiqué pour le conditionnement d’aliments poreux et de liquides puisqu’il évite leur ébullition et le trop-plein du sachet.
Page 13
sélectionné. La machine sous vide passe en cycle de vide manuel selon les paramètres stockés dans la mémoire sans qu’il soit nécessaire de modifier ou de confirmer une valeur. Figure 7. Définition des paramètres de conditionnement en mode manuel Voici décrits tous les paramètres par ordre de configuration : Taux de vide : Ce paramètre définit une valeur de vide sous forme de pourcentage.
paramètre de taux de vide. La machine maintient ce taux jusqu’à ce que vous appuyiez de nouveau sur le bouton. Cette option peut être utile pour les marinades de viandes et de poissons, ou pour dégazer les sauces. L’icône qui l’identifie est l’icône « AIR » et la sélection de chaque type de décompression est effectuée à...
Page 15
ne peut pas être lancé pendant la configuration des paramètres du mode manuel. REMARQUE : nous recommandons d’utiliser le verrou de sécurité à chaque cycle de conditionnement. Le programme ou mode actif est alors lancé, les indicateurs correspondant aux processus en cours s’allument (mise sous vide, prolongement de la mise sous vide, injection de gaz, thermoscellage, décompression progressive, répétitions) : Lors de la mise sous vide (VACUUM), l’air est extrait de la chambre et le taux de vide...
ERREURS Le programme de la machine comporte des algorithmes qui permettent de détecter des situations anormales pouvant entraîner un dysfonctionnement. Ces situations sont notifiées à l’utilisateur par un message d’erreur, comme indiqué ci-dessous : Figure 8. Message d’erreur Le tableau ci-dessous indique les erreurs et les solutions possibles : Erreur Description Solution...
MAINTENANCE Avant de réaliser toute opération de maintenance, de nettoyage ou de réparation, débranchez l’appareil du réseau d’alimentation électrique. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le service après-vente ou un technicien qualifié afin d’éviter tout danger. Nettoyage Nettoyez la machine sous vide régulièrement et soigneusement.
Chaque semestre ou toutes les 500 heures Changez l’huile de fonctionnement Toutes les 1000 heures de fonctionnement Changez le filtre à huile Chaque année Vérifiez l’absence de fuite dans le circuit de mise sous vide Dans la mesure du possible, les opérations de maintenance doivent être effectuées par un technicien qualifié, par votre distributeur ou notre service technique.
10.2 Vidange Matériel nécessaire pour la vidange : • Matériel : Huile synthétique SAE 10 VSL32 (modèles de table) Illustration 2. Kit de remplacement d’huile • Outils : Tournevis Allen de 3. Clé anglaise Attention : avant de démonter tout composant, vérifiez que l’appareil est bien débranché du réseau d’alimentation électrique et fermez le robinet d’arrivée d’eau.
Partie arrière latérale Illustration 3. Vis à l’arrière Étape 2 → Ouvrez les parties externe et interne de la machine sous vide Soulevez la partie arrière de la machine avec précaution, jusqu’au butoir, comme s’il s’agissait du capot d’une voiture. Illustration 4.
Page 21
Illustration 5. Retirez le tapon de vidange de l’huile Placez un récipient sous le trou de manière à ce que l’huile y tombe et ne salisse pas le fond de la machine sous vide. Illustration 6. Vidange de l’huile Une fois la vidange terminée, remettre le bouchon en place. Étape 4 →...
Page 22
Illustration 7. Retirez le bouchon de remplissage d’huile et remplissez d’huile propre Vérifiez le niveau, il doit être compris entre les limites MIN et MAX indiquées par la pompe. Étape 5 → Refermez le bouchon d’huile Avec l’aide de la clé anglaise, fermez le bouchon de remplissage d’huile et réalisez le processus inverse pour que la machine soit opérationnelle.
10.3 Autres opérations de maintenance Les autres opérations de maintenance (changement du filtre à huile, etc.) doivent être effectuées par un technicien qualifié, par votre distributeur ou notre service technique. 10.4 Responsabilité du propriétaire de l’appareil LA MAINTENANCE RÉGULIÈRE DE L’APPAREIL RELÈVE DE LA RESPONSABILITÉ DU PROPRIÉTAIRE.
CARACTÉRISTIQUES La machine sous vide possède une plaque signalétique comportant les informations suivantes : Fabricant : Distform, SL Tramontana, s/n 25123 Torrefarrera (Lérida) Article : Numéro de série : Caractéristiques électriques Année de fabrication. DISTFORM, SL (ESPAGNE) CIF : B-25262726 Année de fabrication : 2010 Modèle : TIM201G2 de série : 111111/001...