B-5
20. DISJONCTEURS
Ces disjoncteurs fournissent une protection séparée
contre les surcharges de courant pour chaque cir-
cuit de 120V au niveau du réceptacle monophasé
de 240V, pour chaque réceptacle monophasé de
120V, pour le réceptacle triphasé de 240V, pour les
120 VAC du connecteur à 14 goupilles, pour les 42
VAC du connecteur à 14 goupilles, ainsi quʼune pro-
tection de surcharge du circuit de la batterie.
21. RÉCEPTACLES MONOPHASÉS DE 120 VAC
Ces deux réceptacles de 120 VAC (5-20R) avec
une protection contre interruptions de circuit de
défaut à terre fournissent 120 VAC monophasés
pour puissance auxiliaire. Chaque réceptacle a un
régime nominal total de 20 amp. Ils sont conçus
pour protéger lʼusager contre les dangers des
défauts à terre. Lorsque le GFCI est mis hors circuit,
il nʼy a pas de tension disponible sur le réceptacle.
Si le GFCI est mis hors circuit, tous les dispositifs
connectés sur le réceptacle GFCI doivent être
débranchés et la raison de la mise hors circuit du
GFCI doit être déterminée. Si le dispositif est
endommagé ou défectueux, il doit être réparé ou
changé avant dʼêtre réutilisé. Le bon fonctionnement
du GFCI doit être vérifié avant chaque usage en
appuyant sur le bouton test. Le GFCI peut être
rétabli en appuyant sur le bouton de rétablissement.
Se reporter à la section RÉCEPTACLES DE PUIS-
SANCE AUXILIAIRE dans le chapitre « Installation
» pour de plus amples informations concernant ce
réceptacle. Se reporter aussi à la section FONC-
TIONNEMENT DE LA PUISSANCE AUXILIAIRE
plus loin dans ce chapitre.
22. BORNE À TERRE
Elle fournit un point de connexion pour brancher à
terre la console de la machine. Se reporter à «
BRANCHEMENT À TERRE DE LA MACHINE »
dans le chapitre « Installation » pour les informa-
tions appropriées concernant le branchement à terre
de la machine.
23. RÉCEPTACLE TRIPHASÉ DE 240 VAC
Il sʼagit dʼun réceptacle de 240 VAC (15-50R) qui
fournit une puissance auxiliaire triphasée de 240
VAC. Le réceptacle a un régime nominal de 50 amp.
FONCTIONNEMENT DU MOTEUR
DÉMARRAGE DU MOTEUR
1. Ouvrir la porte du compartiment du moteur et vérifi-
er que la valve dʼarrêt de combustible qui se trouve
sur la gauche du boîtier du filtre à combustible soit
sur la position ouverte (le levier doit être aligné
avec le tuyau).
2. Vérifier que le niveau dʼhuile soit correct. Fermer la
porte du compartiment du moteur.
3. Retirer toutes les prises branchées sur les récepta-
cles de puissance c.a.
4. Régler lʼinterrupteur de PIGNON sur « AUTO ».
FONCTIONNEMENT
5. Régler lʼinterrupteur de MARCHE / ARRÊT sur «
MARCHE ». Observer que les lumières de protec-
tion du moteur et de chargement de batterie soient
allumées. Au bout de 10 secondes, la lumière de
protection du moteur sʼéteint.
6. Dans les 30 secondes qui suivent, appuyer et main-
tenir le bouton DÉMARRER du moteur jusquʼà ce
que le moteur démarre.
7. Relâcher le bouton DÉMARRER lorsque le moteur
démarre.
8. Vérifier que les lumières de protection du moteur et
de chargement de la batterie soient éteintes.
Lorsque la lumière de protection du moteur est
allumée après le démarrage, le moteur se coupe
quelques secondes plus tard. Dans ce cas,
rechercher le problème indiqué.
9. Laisser le moteur chauffer à vitesse de bas ralenti
pendant quelques minutes avant dʼappliquer une
charge et/ou de passer à la vitesse de haut ralenti.
DÉMARRAGE PAR TEMPS FROID
Avec une batterie bien chargée et une huile du poids
correct, le moteur devrait démarrer de manière satis-
faisante même à environ 0°VF (-18°C). Si le moteur
doit être fréquemment démarré en dessous de 10°F (-
12°C), il peut être souhaitable dʼinstaller le kit de
démarrage à lʼéther (K887-1) en option. Les instruc-
tions dʼinstallation et de fonctionnement sont compris-
es dans le kit.
ARRÊT DU MOTEUR
1. Placer lʼinterrupteur de MARCHE / ARRÊT sur la
position « ARRÊT ». Ceci coupe la tension fournie
au solénoïde dʼarrêt. Un arrêt de secours peut être
effectué en fermant la valve de combustible qui se
trouve sur la ligne de combustible.
VANTAGE 500 DEUTZ
B-5