Page 2
Guide d‘utilisation rapide Action brève Action prolongée jusqu’à ce que l’affichage voulu apparaisse Déroulement automatique Recall / Rappel de la dernière Mise en marche Pesage en pourcentage* valeur* 0. 0 0 g 0. 0 0 g 88888888 12. 0 7 g 26.
3.3 Pesage rapide avec réduction de la précision 7.1 Exemples d‘impression avec les imprimantes d’affichage ............9 METTLER TOLEDO RS-P26 et LC-P45 ....24 3.4 Tarer ..............9 7.2 Que faire si...? ........... 25 7.3 Maintenance et nettoyage ........26 Menu ............10...
1 Introduction aux balances de la série PL-L 1.1 Généralités Fonctionnalités • La série de balances PL-L s‘étend des balances de portatives avec une précision d‘affichage de 0.01 g à 1 g. Les portées s‘étendent de 210 g à 6.1 kg. • Outre les opérations de base telles que peser, tarer, ajuster (étalonner), il est possible d’activer diverses fonctions telles que "Recall", "Comptage de pièces", ou "Pesage en pourcentage".
1.3 Vue d‘ensemble des fonctions de touches Les balances disposent de deux niveaux de commande: le mode pesage et le menu. La fonction des touches dépend du niveau de commande et de la durée de pression sur la touche. Fonction des touches en mode pesage Action brève Action prolongée Mode pesage...
être utilisées en atmosphère explosible. • Avant de raccorder l‘adaptateur secteur, assurez-vous que la valeur de tension indiquée sur l‘adaptateur secteur corresponde à la tension secteur utilisée. Dans le cas contraire, contactez votre agence METTLER TOLEDO locale. • Utilisez les balances uniquement dans une atmosphère sèche. • A utiliser uniquement avec un adaptateur secteur testé (par ACNOR ou organisme équivalent), dont la sortie SELV (très basse tension de sécurité) dispose d‘une limitation de courant.
Page 7
Protection antivol Toutes les modèles sont équipés dispositif de fixation antivol (voir ci-après sous Accessoires, chapitre 6.4). Alimentation secteur Ý Enfichez le câble de l'adaptateur secteur dans la prise de la balance et raccordez l'adaptateur au secteur. Ý La balance effectue un autotest. Le test est terminé lorsque "OFF" apparaît. Ý...
2.4 Réglage Pour obtenir des résultats de pesage précis, la balance doit être réglée pour l‘accé- laration de la pesanteur de l‘emplacement. Le réglage doit être effectué: • avant que la balance ne soit utilisée pour la première fois • lors du pesage, à intervalle régulier • après chaque changement d‘emplacement Pour obtenir des résutats précis, reliez la balance au secteur 30 minutes auparavant, afin que la température de service soit atteinte.
3 Pesage 3.1 Marche/arrêt Mise en marche Ý Déchargez le plateau et pressez brièvement la touche «On». La balance effectue un test de l‘affichage (tous les segments de l‘afficheur s‘allu- ment un court instant). 88888888 Lorsque le zéro est affiché, la balance est prête à fonctionner. 0.
4 Menu 4.1 Vue d’ensemble Dans le menu, vous pouvez modifier l'unité de pesage (sur les balances vérifiées, n'est possible que si les prescriptions métrolo- giques nationales l'autorisent), sélectionner d’autres fonctions et procéder à divers réglages. Une description détaillée des points de menu est donnée au chapitre 4.3.
4.2 Utilisation du menu Entrée dans le menu En mode pesage, maintenez la touche «Menu» pressée jusqu‘à ce que "Menu" 0. 0 1 g Menu s‘affiche. Relâchez la touche, le 1er point de menu est affiché. Ÿ≈ENU rESEt Sélection des points de menu La touche «±»...
Page 12
4.3.2 Fonctions (2 point de menu / Utilisation chapitre 5) Outre le pesage simple, il est possible de sélectionner une des fonctions suivantes à l’aide de la touche «“»: F rEcALL Recall / Rappel de la dernière valeur F count Comptage de pièces “...
Page 13
4.3.6 Zéro automatique (6 point de menu / voir également la légende du chapitre 4.1) Dans ce sous-menu vous pouvez activer ou désactiver la mise à zéro automatique. Auto Zero activé Le point zéro est corrigé automatiquement (par ex. lors de dérives ou de souilllures ÅZEro “...
Page 14
"Reference Manual MT-SICS B-S/L/L-S balances 11780447" (disponible uniquement en anglais), que S. PŸ≈ vous pouvez commander auprès de votre agence METTLER TOLEDO ou qui peut être également chargée à partird‘Internet (www.mt.com/ pl ou bien www.mt.com/al voir "support"). Vous trouverez de plus amples informations au chapitre 6.3.
5 Fonctions Les paramétrages et valeurs mémorisés pour les fonctions sont conservés jusqu’à ce qu’ils soient redéfinis ou qu’une autre fonction soit choisie. La touche «C» permet d’interrompre le processus. 5.1 Recall / Rappel de la dernière valeur Condition préliminaire La fonction "F count"...
5.2 Comptage de pièces Condition préliminaire La fonction "F count" doit avoir été activée dans le menu (chapitre 4). Ý Posez le récipient vide sur la balance et tarez par une courte pression de la 0. 0 0 g touche «#». Définition de la référence: Pour le comptage de pièces, un poids de référence doit d‘abord être entré: Ý...
5.3 Pesage en pourcentage Condition préliminaire 0. 0 0 g La fonction "F 100 %" doit avoir été activée dans le menu (chapitre 4). Définition du poids de consigne 148. 5 0 g Ý Posez le poids de consigne (poids de référence, correspondant à 100 %). Respectez le poids minimal = 10d (d: pas numérique d’affichage).
6 Caractéristiques techniques, options, accessoires 6.1 Caractéristiques techniques Degré de protection • Protégé contre la poussière et l‘eau Equipement standard • Degré d‘encrassement: 2 • Adaptateur secteur spécifique au pays 100–240 VAC/50–60 Hz, 0.3 A • Classe de surtension: II 12 VDC, 0.84 A • CEM: voir déclaration de conformité Alimentation balance, entrée 6-14.5VAC, 50/60Hz, 4VA Conditions ambiantes ou 7-20VDC, 4W Les caractéristiques techniques sont respectées pour les • Sur tous les modèles, dispositif pour le pesage sous la conditions ambiantes suivantes: balance...
Page 19
PL601-L PL601-L PL1001-L PL2001-L Portée 610 g 610 g 1100 g 2100 g Précision d‘affichage 0.1 g 0.1 g 0.1 g 0.1 g Répétabilité (sd) 0.1 g 0.1 g 0.1 g 0.1 g Linéarité 0.2 g 0.2 g 0.2 g 0.2 g Dérive de température de la sensibilité...
également disponibles en tant qu’instructions correspondantes via l’interface de données. Toutes les nouvelles balances METTLER TOLEDO introduites sur le marché supportent le jeu d’instructions standard MT-SICS ("METTLER TOLEDO Standard Interface Command Set"). Les instructions disponibles dépendent de la fonctionnalité de la balance.
Page 21
Les instructions MT-SICS mentionnées ci-dessous représentent une sélection des instructions disponibles. Pour les instructions additionnelles et des informations complémentaires, veuillez vous reporter au Manuel de référence "MT-SICS pour B-S/L/L-S balances 11780447", téléchargeable sur Internet à l’adresse www.mt.com/sics-classic. S – Envoi d’une valeur pondérale stable Instruction Envoi de la valeur stable actuelle du poids net.
(heure et date). Interface RS232C L’interface doit être intégrée en usine. Ultérieurement, elle ne peut être installée que par une agence METTLER TOLEDO. Mallette de transport Elle permet de ranger, pour tous les 12102982 modèles (sans pare-brise), la balance, l’adaptateur secteur, les piles et...
7 Annexe 7.1 Exemples d‘impression avec les imprimantes METTLER TOLEDO RS-P26 et LC-P45 Fonction: calibrage Fonction: liste Fonction: vérification du Remarque calibrage avec poids ex- Le mode d‘emploi de -BALANCE CALIBRATION- Impression du paramétrage 04.07.2006 09:50:12 terne l‘imprimante LC-P45 vous...
Error 3 en pourcentge, pesage plus/moins) trop petit Erreur interne Ý Contactez le service après-vente Error 4 METTLER TOLEDO. Plateau manquant ou incorrect ou le Ý Placer un plateau correct ou vide. 0. 0 00 g plateau n’est pas vide.
7.3 Maintenance et nettoyage Maintenance Une maintenance régulière de votre balance par un technicien de maintenance prolonge la durée de vie de l‘appareil. Demandez les possibilités de maintenance auprès de votre agence METTLER TOLEDO. Nettoyage Nettoyez le plateau, le pare-brise (selon le modèle) et le boîtier de votre balance régulièrement à l’aide d’un chiffon légèrement humide.
Page 28
– Good Weighing Practice™ ® Le guide de recommandations générales pour les systèmes de pesage réduit les risques liés à vos processus de pesage et vous aide à: ® • choisir la bonne balance • réduire les couts en optimisant mes procédures de tests • conformité qui répond à la plupart des exigences réglementaires www.mt.com/GWP www.mt.com/classic Pour plus d´informations Mettler-Toledo AG Laboratory & Weighing Technologies CH-8606 Greifensee, Switzerland Tel.