Euro-Pro Shark S3300 Guide D'utilisation page 9

Outil de nettoyage à vapeur pour surfaces dures
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADICIONALES
1. Para evitar la sobrecarga del circuito, no utilice otro artefacto en el miso enchufe
(circuito) con el limpiador de vapor.
2. Si el uso de un cable de extensión es absolutamente necesario, debe usar uno
con una capacidad de 15 amperes, cable No. 14. Los cables de capacidad menor
pueden recalentarse. Tenga cuidado al colocar el cable para que nadie lo tironee
o se tropiece con él.
3. No deje el sistema desatendido cuando esté conectado a un tomacorriente.
ADVERTENCIA: Este artefacto está equipado con un cable
de 3 conductores con conexión a tierra (enchufe de 3 patas).
Este enchufe solo entrará en un tomacorriente para
enchufes de 3 patas. Ésta es una medida de seguridad. Si
el enchufe no entra en el tomacorriente, llame a un
electricista para que reemplace el tomacorriente. No intente
alterar el propósito de seguridad de la pata de tierra, parte
del enchufe de 3 patas.
CUIDADO: Siempre drene el agua de condensación de la
manguera antes de usarlo, o si la unidad ha sido dejada en
reposo por un rato. Para drenar la manguera, apunte el pico
hacia un contenedor adecuado o pileta y presione el gatillo
de vapor del mango. Se puede seguir usando nuevamente
luego de haber drenado la manguera. Nunca apunte el pico
hacia personas, animales o plantas.
ADVERTENCIA: Su limpiador a vapor está diseñado para limpiar
superficies duras y tapizados que puedan soportar altas temperaturas.
No lo use en plásticos blandos y vidrio frío. En las superficies tratadas
con cera, o en algunos pisos que no necesitan cera, el calor y el vapor
pueden llegar a sacar la terminación. No lo use en maderas sin
impermeabilizar. Puede hacer que se levanten las vetas de la madera.
Por lo tanto le recomendamos que pruebe en un área aislada de la
superficie a limpiar antes de empezar.
IMPORTANTE: No agregue ninguna solución limpiadora, perfumes aromáticos,
aceites o ningún otro químico al agua usada con este artefacto.
Use agua de la canilla o agua destilada/purificada si el agua
de la canilla es muy dura en su zona.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
15
PARTES DE SU LIMPIADOR A VAPOR
1. Unidad Principal
2. Tapa de Seguridad
3. Lámpara de Vapor Listo
4. Manija
5. Llave de Encendido
ON/OFF
6. Manguera Flexible
7. Mango
8. Botón del Vapor
9. Tubos de Extensión (x2)
Especificaciones Técnicas
Voltaje:
120V., 60Hz.
Potencia:
1500 Vatios
Capacidad de agua:
16 oz. líquidas (500 ml.)
* El dibujo puede no ser igual al producto real.
13a
13b
10. Concentrador Extendido
11. Cepillos de Cerdas de Nylon (x2)
12. Escobilla de Goma para
Ventanas
13a. Adaptador en Ángulo para la
Bolsa de Vapor
13b. Bastidor de la Bolsa de Vapor
14. Toalla de la Bolsa de Vapor
15. Correa para Hombro
16. Embudo
17. Taza para Medir
16

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Shark s3300 w

Table des Matières