Fig.8
Atornille la punta del cable (24) en la pesa de guía (19), Fig.8, coja la otra punta del cable (24) y páselo por las
poleas superiores y las poleas inferiores, atornille la otra punta del cable (24) en el soporte (2) con el tornillo (67)
junto con las arandelas (56) y la tuerca (60) Fig.8.
Screw the tip of the cable (24) onto the weight guide (19), Fig.8, take the other end of the cable (24) and pass it
through the top pulleys and the bottom pulleys and secure the other end of the cable (24) onto the support (2),
using screw (67) along with washers (56) and nut (60),Fig.8.
Visser la pointe du câble (24) sur le guide de poids (19) Fig.8, prendre l'autre extrémité du câble (Fig.8) et le
passer à travers les poulies supérieures et inférieures, et visser l'autre extrémité du câble (24) dans le support (2)
en utilisant la vis (67), les rondelles (56) et les écrous (60) Fig.9.
Schrauben Sie das eine Ende des Kabels (24) an das Führungsgewicht (19) (Abb. 8). Führen Sie das andere Ende
des Kabels (24) um die oberen und die unteren Seilrollen und schrauben Sie das Kabelende (24) mit der Schraube
(67), den Unterlegscheiben (56) und der Mutter (60) an die Stütze (2) (Abb. 8).
16