Sharp AL-2050 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour AL-2050:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

AL-2050
AL-2060
MODELE
AL-2050
AL-2060
SYSTEME MULTIFONCTIONS
NUMERIQUE
MANUEL D'UTILISATION
(informations générales)
Page
9
18
24
30
40
57
62
69
91

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp AL-2050

  • Page 1: Table Des Matières

    MODELE AL-2050 AL-2060 SYSTEME MULTIFONCTIONS NUMERIQUE MANUEL D'UTILISATION (informations générales) Page PREPARATIFS CHARGEMENT DU PAPIER REPRODUCTION AL-2050 FONCTIONS DE COPIE UTILES INSTALLATION DES LOGICIELS FONCTIONS IMPRIMANTE/SCANNER REGLAGES UTILISATEUR GUIDE DE DEPANNAGE ET D’ENTRETIEN ANNEXE AL-2060...
  • Page 2 Dans certaines zones, l'interrupteur de mise sous tension du copieur porte les mentions «I» et « » au lieu de «ON» et «OFF». Si c'est le cas de votre copieur, veuillez considérer que «I» correspond à «ON» et « » à «OFF». Attention ! Pour obtenir une totale déconnection, débranchez la prise de courant principale secteur.
  • Page 3 TABLE DES MATIERES PRECAUTIONS......................3 INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES .............. 5 INTRODUCTION ....................... 6 CARACTERISTIQUES PRINCIPALES..............7 1 PREPARATIFS NOM DES DIVERS ELEMENTS ............... 9 VERIFICATION DES COMPOSANTS ET ACCESSOIRES FOURNIS ... 12 PREPARATION DE L'APPAREIL AVANT L'INSTALLATION ......12 INSTALLATION DE LA CARTOUCHE TONER/DEVELOPPEUR ....14 MISE SOUS ET HORS TENSION..............
  • Page 4 6 FONCTIONS IMPRIMANTE/SCANNER UTILISATION DU MODE IMPRIMANTE ............58 PROCEDURE DE BASE POUR L'IMPRESSION ........... 58 UTILISATION DU MODE SCANNER .............. 59 NUMERISATION A L'AIDE DES TOUCHES SITUEES SUR L'APPAREIL ..59 NUMERISATION A PARTIR DE VOTRE ORDINATEUR ......... 60 FONCTIONNEMENT EN MODE COPIEUR, IMPRIMANTE ET SCANNER...
  • Page 5: Precautions

    PRECAUTIONS Etiquette d'avertissement sur l'appareil L'étiquette ( ) placée sur l'unité de fixation de l'appareil correspond aux avertissements suivants : : Attention, danger : Attention, surface chaude Précautions d'utilisation de l'appareil Veuillez respecter les précautions d'utilisation de l'appareil décrites ci-après. Avertissement : •...
  • Page 6: Précautions De Manipulation De L'appareil

    • Adobe, le logo Adobe, Acrobat, le logo Adobe PDF et Reader sont des marques déposées ou des marques de Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et dans d'autres pays. • Sharpdesk est une marque de Sharp Corporation. • L'ensemble des autres marques et copyrights appartiennent à leur propriétaire respectif.
  • Page 7: Informations Environnementales

    INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES ® Les produits labellisés NERGY sont conçus pour protéger l'environnement par un rendement énergétique supérieur. Informations relatives au laser Longueur d'onde 780nm +15 nm -10nm Durées d'impulsions 12,88 µs ±12,88 ns/7 mm Puissance de sortie 0,2 mW max. En production, la puissance de sortie du scanner est réglée sur 0,18 MILLIWATTS (puissance totale) PLUS 5 % ;...
  • Page 8: Introduction

    Ce manuel décrit la procédure à suivre pour l'utilisation de la machine en tant que fax. Conventions utilisées dans ce manuel ainsi que dans le manuel en ligne • Les illustrations contenues dans ce manuel se réfèrent au modèle AL-2050. L'aspect de votre appareil peut différer en fonction du modèle et des options installées, mais les opérations de base sont identiques.
  • Page 9: Caracteristiques Principales

    CARACTERISTIQUES PRINCIPALES Copie laser à grande vitesse Temps de la première copie* : 8,0* secondes seulement. La vitesse de copie est de 20 copies à la minute. Cette vitesse est idéale pour une utilisation professionnelle et augmente considérablement la productivité du lieu de travail.
  • Page 10: Affichage De Messages Sur L'écran À Cristaux Liquides

    Affichage de messages sur l'écran à cristaux liquides L'écran à cristaux liquides affiche des messages indiquant les paramétrages des fonctions ainsi que l'état de l'appareil. Fonction imprimante laser • Fonction imprimante Le pilote d’imprimante fourni peut être installé pour pouvoir utiliser l’appareil en tant qu'imprimante.
  • Page 11: Preparatifs

    Ce chapitre contient des informations de base qui doivent être lues avant d’utiliser l’appareil. NOM DES DIVERS ELEMENTS L'illustration suivante indique le nom des divers éléments du modèle AL-2050. Les illustrations contenues dans ce manuel se réfèrent au modèle Remarque AL-2050.
  • Page 12 PREPARATIFS Tableau de commandes AL-2060 AL-2050 1,2,3, ZOOM 1,2,3, SP. FUNC 10 11 Touche [SELECT. MODE] / Témoins de mode Touche [SELECTION MAGASIN] ( Appuyez sur cette touche pour Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode. Le témoin du mode sélectionner le magasin contenant le...
  • Page 13 PREPARATIFS Affichage PRET A COPIER. 100% Touche [ZOOM] Indique le taux de reproduction actuel. Appuyez sur cette touche pour sélectionner Indique le format de papier sélectionné. un taux d'agrandissement ou de réduction. Indique le nombre de copies entré à Pour sélectionner un taux de reproduction l'aide des touches numériques.
  • Page 14: Verification Des Composants Et Accessoires Fournis

    VERIFICATION DES COMPOSANTS ET ACCESSOIRES FOURNIS Ouvrez le carton d'emballage et vérifiez qu'il contient les composants et accessoires suivants. Si l'un des éléments est absent ou endommagé, contactez votre service après-vente agréé. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement lors de la configuration ou Remarque en cours d'utilisation, ou si une fonction est indisponible, reportez-vous à...
  • Page 15 Retirez les morceaux de ruban adhésif indiqués sur l'illustration suivante, puis ouvrez le RSPF et retirez les bandes de protection. Sortez le sachet contenant la cartouche toner/ développeur. Déverrouillez le bouton de verrouillage de la tête du scanner. Le bouton de verrouillage de la tête du scanner est situé sous la vitre d'exposition.
  • Page 16: Installation De La Cartouche Toner/Developpeur

    INSTALLATION DE LA CARTOUCHE TONER/DEVELOPPEUR Ouvrez le plateau d’alimentation auxiliaire, puis ouvrez le capot latéral. Appuyez délicatement sur les deux côtés du capot avant pour l'ouvrir. Sortez la cartouche toner/développeur de son sachet. Saisissez la cartouche sur les côtés et secouez-la horizontalement à quatre ou cinq reprises.
  • Page 17 PREPARATIFS Fermez le capot avant, puis le capot latéral en appuyant sur les zones arrondies situées à côté du bouton d'ouverture du capot latéral. Lors de la fermeture des Attention capots, veillez à refermer correctement le capot avant, puis le capot latéral. Si vous refermez les capots dans l'ordre inverse, vous risquez de les endommager.
  • Page 18: Mise Sous Et Hors Tension

    Lorsque l'appareil revient aux réglages initiaux, tous les réglages et toutes les fonctions sélectionnés jusque là sont annulés. La fonction REINITIALISATION AUTOMATIQUE peut être modifiée dans les programmes utilisateurs. (p.62) Fonctionnement en mode copieur PRET A COPIER. AL-2050 100% 1,2,3, ZOOM 1,2,3, SP. FUNC L'écran principal du mode copie apparaît.
  • Page 19: Mise Hors Tension

    PREPARATIFS Mise hors tension Vérifiez que l’appareil n’est pas en cours d’utilisation et mettez l’interrupteur d'alimentation en position "OFF". Si vous éteignez l’interrupteur d'alimentation lorsque l’appareil est en cours d’utilisation, vous risquez de provoquer un bourrage papier et d'annuler le travail en cours. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, éteignez l'interrupteur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation.
  • Page 20: Chargement Du Papier

    Le témoin du magasin papier clignote lorsqu'il n'y a plus de papier dans le magasin sélectionné, ou lorsque le magasin papier sélectionné n'est pas fermé ou n'est pas correctement fermé. PAPIER Pour des résultats optimaux, utilisez uniquement des papiers recommandés par SHARP. Type de Type de papier Format Grammage Capacité...
  • Page 21: Papiers Spéciaux

    Si un papier différent de celui recommandé par SHARP doit être utilisé, chargez une feuille à la fois à l’aide du plateau d’alimentation auxiliaire (n’essayez pas de copier ou imprimer en continu).
  • Page 22: Conservez Le Verrou De La Plaque De Pression Que Vous Avez

    CHARGEMENT DU PAPIER Conservez le verrou de la plaque de pression que vous avez retiré à l'étape 2. Pour ce faire, tournez-le pour le fixer dans l'emplacement prévu à cet effet. Verrou de la plaque de pression Ventilez le papier et placez-le dans le magasin. Veillez à mettre les coins du paquet sous les crochets.
  • Page 23: Plateau D'alimentation Auxiliaire (Y Compris Papiers Spéciaux)

    (pas le rabat de fermeture). • Les papiers spéciaux autres que les transparents, étiquettes et enveloppes recommandés par SHARP doivent être chargés une feuille à la fois dans le plateau d’alimentation auxiliaire.
  • Page 24: Chargement Du Papier Sur Le Plateau D'alimentation Auxiliaire

    • Les papiers spéciaux tels que les transparents, étiquettes et enveloppes recommandés par SHARP doivent être chargés une feuille à la fois sur le plateau d’alimentation auxiliaire. • En cas de reproduction sur des transparents, retirez chaque copie immédiatement après qu'elle a été...
  • Page 25: Modification Du Reglage Du Format De Papier D'un Magasin

    MODIFICATION DU REGLAGE DU FORMAT DE PAPIER D'UN MAGASIN Veillez à respecter les étapes ci-dessous pour modifier le réglage du format de papier d’un magasin. • Le réglage du format papier ne peut pas être modifié lorsque Remarque l’appareil s’arrête temporairement en raison d'un manque de papier ou d'un bourrage papier.
  • Page 26: Reproduction

    Chapitre 3 REPRODUCTION Ce chapitre décrit les fonctions de copie de base. COPIE NORMALE Utilisation de la vitre d'exposition • La vitre d'exposition peut accueillir des originaux jusqu'au format A4. Remarque • Lors d'une copie, les bords ne sont pas reproduits (bande technique). Pour de plus amples informations sur la bande technique, reportez- vous à...
  • Page 27: Utilisation Du Rspf

    REPRODUCTION Utilisation du RSPF • Le RSPF peut accueillir des originaux de format A5 à A4 et présentant un grammage situé entre 56 g/m et 90 g/m Remarque . Un maximum de 50 pages peut être mis en place à la fois. •...
  • Page 28 REPRODUCTION Originaux pouvant être utilisés dans le RSPF Les originaux suivants ne peuvent pas être utilisés. Leur utilisation risquerait d’entraîner des bourrages papier ou des photos tachées ou floues. • Transparents, papier calque ou autres papiers transparents ou translucides et photographies.
  • Page 29: Configuration Du Nombre De Copies

    Remarque [EFFACEMENT]( ) et entrez le bon nombre. SELECTION DU MAGASIN Appuyez touche [SELECTION PRET A COPIER. AL-2050 MAGASIN] ( 100% EXTRA A chaque fois que vous activez la touche [SELECTION MAGASIN]( ), l'emplacement signalé par le témoin 1,2,3, 1,2,3, du magasin papier change dans l'ordre suivant : SP.
  • Page 30: Realisation D'une Copie Plus Claire Ou Plus Sombre

    REALISATION D'UNE COPIE PLUS CLAIRE OU PLUS SOMBRE Le réglage automatique de l’exposition est activé à l’origine. Cette fonction règle automatiquement l'image en fonction de l’original à copier. Si vous souhaitez sélectionner vous-même le niveau d’exposition, suivez la procédure ci-après. (Sélectionnez parmi deux modes de reproduction et cinq niveaux d’exposition pour chaque type de mode.) Le niveau d'exposition utilisé...
  • Page 31: Reduction/Agrandissement/Zoom

    REDUCTION/AGRANDISSEMENT/ZOOM Les copies peuvent être réduites à 25 % ou agrandies à 400 %. (Lorsque le RSPF est utilisé, le taux de zoom va de 50 % à 200 %). Vous pouvez appuyer sur la touche [ZOOM] pour sélectionner rapidement un taux parmi 8 taux préréglés. Vous pouvez également appuyer sur les touches [ ) et [ ) pour sélectionner le...
  • Page 32: Fonctions De Copie Utiles

    Chapitre 4 FONCTIONS DE COPIE UTILES COPIE RECTO VERSO AUTOMATIQUE Il est possible de copier automatiquement deux originaux sur les deux côtés d'une feuille de papier. En utilisant le RSPF, vous pouvez facilement réaliser des copies recto verso d'originaux recto verso. Original →...
  • Page 33 FONCTIONS DE COPIE UTILES Utilisation de la vitre d'exposition Placez l’original à copier côté recto tourné vers la vitre d’exposition et fermez le RSPF. Appuyez sur la touche [COPIE RECTO COPIE RECTO VERSO VERSO ] jusqu'à ce que "1 -> 2" 1 ->...
  • Page 34 FONCTIONS DE COPIE UTILES Utilisation du RSPF Placez l'original/les originaux dans le RSPF. (p.25) Si vous placez un nombre impair d’originaux pour effectuer une copie recto verso d'un original recto, la dernière page sera un recto. Appuyez sur la touche [COPIE RECTO COPIE RECTO VERSO VERSO ] et sélectionnez le mode de...
  • Page 35: Copie En Tri Serie

    COPIE EN TRI SERIE Les copies de pages originales multiples peuvent être triées par jeux. Le nombre de pages pouvant être numérisées varie en fonction du type Remarque d'original (photo, texte, etc.) et de l'espace mémoire alloué à l'imprimante. L'espace mémoire de l'imprimante peut être modifié à l'aide de "MEM. POUR IMPRIMANTE"...
  • Page 36 FONCTIONS DE COPIE UTILES Utilisation du RSPF Mettez les originaux en place. (p.25) • Si "CHOIX TRI AUTO" est activé dans les programmes utilisateur, le mode de sortie Remarque par défaut pour la copie à partir du RSPF est le mode tri (p.65). Dans ce cas, passez "...
  • Page 37: Copie D'originaux Multiples Sur Une Seule Feuille De Papier (Copie 2 En 1)

    COPIE D'ORIGINAUX MULTIPLES SUR UNE SEULE FEUILLE DE PAPIER (Copie 2 EN 1) Vous pouvez copier des originaux multiples sur une seule feuille de papier selon un modèle de disposition sélectionné. Cette fonction convient à la compilation de matériaux de référence sur plusieurs pages en un format compact ou à...
  • Page 38 FONCTIONS DE COPIE UTILES Appuyez sur la touche [ ) ou [ ) pour sélectionner le format des ENTRER FORMAT ORIG. originaux, puis appuyez sur la touche [OK]. Vous pouvez sélectionner les formats d'originaux ZOOM 1,2,3, 1,2,3, SP. FUNC suivants : "A4", "B5", "A5", "8,5x14", "8,5x13", "8,5x11", "8,5x5,5"...
  • Page 39 FONCTIONS DE COPIE UTILES Utilisation du RSPF Mettez les originaux en place. (p.25) Appuyez sur la touche [TRI ELEC./FCT FONCTION SPECIALE SPEC. ] jusqu'à ce que "2 EN 1" 1,2,3, 1,2,3, 2 EN 1 SP. FUNC s'affiche, puis appuyez sur la touche [OK]. 1,2,3, 1,2,3, ZOOM...
  • Page 40: Creation De Marges Lors De La Copie (Décalage De La Marge)

    CREATION DE MARGES LORS DE LA COPIE (Décalage de la marge) La fonction de décalage de la marge est utilisée pour décaler automatiquement le texte ou l'image ou encore le papier de copie d'environ 10 mm". Comme indiqué ci-dessous, vous pouvez sélectionner BORD LONG ou BORD COURT. BORD COURT BORD LONG RSPF...
  • Page 41 FONCTIONS DE COPIE UTILES Appuyez sur la touche [ ) pour DECALAGE DE MARGE déplacer " " en position "ACTIVE", puis ACTIVE DESACTIVE appuyez sur la touche [OK] 1,2,3, 1,2,3, ZOOM SP. FUNC Appuyez sur la touche [ ) ou [ DECALAGE DE MARGE ) pour sélectionner la position de la BORD LONG...
  • Page 42: Installation Des Logiciels

    Chapitre 5 INSTALLATION DES LOGICIELS Ce chapitre explique comment installer et configurer les logiciels requis pour les fonctions imprimante et scanner de l'appareil. Il décrit également la procédure d'utilisation du manuel en ligne. • Les captures d'écran présentées dans ce manuel se réfèrent Remarque principalement à...
  • Page 43: Avant L'installation

    AVANT L'INSTALLATION Configuration matérielle et logicielle requise Vérifiez la configuration matérielle et logicielle requise avant d'installer le logiciel. Type d'ordinateur Ordinateur IBM PC/AT ou compatible équipé d'une interface USB2.0* ou 10Base-T LAN Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professionnel* Système Windows XP* , Windows Vista* d'exploitation*...
  • Page 44: Installation Du Logiciel

    INSTALLATION DU LOGICIEL • Si vous avez besoin d'un autre type de connexion après avoir installé Remarque le logiciel en utilisant une connexion USB ou réseau, vous devez d'abord désinstaller le logiciel, puis le réinstaller avec le nouveau type de connexion. •...
  • Page 45 Les fichiers nécessaires à l'installation du pilote MFP sont copiés. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Lorsque le message "L’installation du logiciel SHARP est terminée." s'affiche, cliquez sur "OK". • Sous Windows Vista, si une fenêtre d'avertissement sur la Attention sécurité...
  • Page 46 INSTALLATION DES LOGICIELS Vous retournez à l'étape 8. Si vous souhaitez installer Button Manager ou Sharpdesk, cliquez sur "Logiciel utilitaire". Si vous ne souhaitez pas installer le logiciel utilitaire, cliquez sur "Fermer" puis allez à l'étape 12. A la fin de l'installation, il est possible qu'un message vous invitant à Remarque redémarrer votre ordinateur s'affiche.
  • Page 47 INSTALLATION DES LOGICIELS Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur "Fermer". • Sous Windows Vista, si une fenêtre d'avertissement sur la Attention sécurité s'affiche, cliquez sur "Installer ce pilote quand même". • Sous Windows 2000/XP, si un message d'alerte s'affiche concernant le test logo Windows ou la signature numérique, cliquez sur "Continuer"...
  • Page 48: Connexion D'un Câble Usb

    INSTALLATION DES LOGICIELS Connexion d'un câble USB Suivez la procédure ci-dessous pour connecter l'appareil à votre ordinateur. Le câble USB nécessaire pour connecter l'appareil à votre oridnateur n'est pas fourni. Veuillez acheter le câble approprié pour votre ordinateur. • La connexion USB est disponible pour les ordinateurs PC/AT initialement Attention équipés d'un port USB et sur lesquels est installé...
  • Page 49: Utilisation De L'appareil En Tant Qu'imprimante Réseau

    INSTALLATION DES LOGICIELS Utilisation de l'appareil en tant qu'imprimante réseau • Les câbles d'interface nécessaires pour connecter l'appareil à votre ordinateur ne sont pas fournis avec cet appareil. Remarque Munissez-vous du câble nécessaire pour votre ordinateur. • Pour pouvoir utiliser l'appareil comme scanner, vous devez le connecter à...
  • Page 50: Réglage De L'adresse Ip

    INSTALLATION DES LOGICIELS Réglage de l'adresse IP Cette étape est requise uniquement si vous utilisez votre ordinateur en réseau. Cliquez sur le bouton "Réglage de l'adresse IP". La ou les imprimantes connectées au réseau sont détectées. Cliquez sur l'imprimante à configurer (l'appareil), puis sur "Suivant".
  • Page 51 INSTALLATION DES LOGICIELS Cliquez sur le bouton "Suivant". Cliquez sur "Oui" lorsque la boîte de dialogue de confirmation apparaît. Passez à l'étape 11. Impression directe LPR A l'issue des étapes 1-7, page 47 Cliquez sur le bouton "Pilote d'imprimante". Si vous n'avez pas défini l'adresse IP, cliquez d'abord sur le bouton "Réglage de l'adresse IP", puis passez à...
  • Page 52 • Sous Windows 2000/XP, si un message d'alerte s'affiche concernant le test logo Windows ou la signature numérique, cliquez sur "Continuer" ou sur "Oui". Lorsque le message "L'installation du logiciel SHARP est terminée" s'affiche, cliquez sur 'OK". Lorsque la fenêtre "Terminé" s'affiche, cliquez sur le bouton "Fermer".
  • Page 53: Partage De L'imprimante Dans Un Réseau Windows

    INSTALLATION DES LOGICIELS Partage de l'imprimante dans un réseau Windows Si l'appareil est destiné à être utilisé en tant qu'imprimante partagée dans un réseau, suivez les étapes ci-dessous pour installer le pilote d'imprimante sur l'ordinateur client. Pour savoir comment configurer le serveur d'impression, reportez-vous au manuel d'utilisation ou au fichier d'aide de votre Remarque système d'exploitation.
  • Page 54 INSTALLATION DES LOGICIELS Suivez les instructions sur votre écran. Lorsque l'écran "Terminé" s'affiche, cliquez sur "Fermer". A la fin de l'installation, il est possible que vous receviez un message vous invitant à redémarrer votre ordinateur. Dans ce cas, Remarque cliquez sur "Oui" pour redémarrer votre ordinateur. L'installation des logiciels est à...
  • Page 55: Configuration De Button Manager

    Sous Windows Vista, cliquez sur "démarrer", sélectionnez "Panneau de configuration" et cliquez sur "Matériel et audio", et enfin cliquez sur "Scanneurs et appareils photo". Cliquez sur l'icône "SHARP AL-XXXX" et sélectionnez "Propriétés" dans le menu "Fichier". Sous Windows Vista, dans le menu "Organiser" sélectionnez "Propriétés".
  • Page 56 Répétez les étapes 4 à 6 pour relier Button Manager aux menus "SC2:" à "SC6:". Sélectionnez "SC2:" dans le menu déroulant "Sélectionner un évenement". Sélectionnez "Démarrer", sélectionnez "Sharp Button Manager O" dans le menu déroulant, puis cliquez sur le bouton "Appliquer". Répétez la procédure pour chaque menu jusqu'au menu "SC6:".
  • Page 57 "Afficher toutes les options du panneau de configuration". Sélectionnez "SHARP AL-XXXX" et cliquez sur "Propriétés". Sous Windows Me, cliquez avec le bouton droit de la souris sur "SHARP AL-XXXX", puis cliquez sur "Propriétés" dans le menu contextuel. Dans la boîte de dialogue "Propriétés", activez l'onglet "Evénements".
  • Page 58 Répétez les étapes 5 à 7 pour relier Button Manager aux menus "SC2:" à "SC6:". Sélectionnez "SC2" dans le menu déroulant "Evénement du scanneur". Sélectionnez "Sharp Button Manager O" dans "Envoyer vers l'application", puis cliquez sur le bouton "Appliquer". Répétez la procédure pour chaque menu de numérisation jusqu'au menu "SC6:".
  • Page 59: Fonctions Imprimante/Scanner

    Chapitre 6 FONCTIONS IMPRIMANTE/ SCANNER L'appareil est doté d'un connecteur USB et d'un connecteur LAN en tant qu'équipement standard. Avec le connecteur USB, vous pouvez utiliser les fonctions imprimante et scanner. Avec le connecteur LAN, vous pouvez utiliser la fonction imprimante. Les autres caractéristiques de l'appareil sont les suivantes : •...
  • Page 60: Utilisation Du Mode Imprimante

    UTILISATION DU MODE IMPRIMANTE Le chargement du papier pour l'impression se fait selon la même procédure que pour le papier copie. Reportez-vous à la section "CHARGEMENT DU PAPIER" (p.18)") • Si vous lancez une impression alors qu'un travail de copie est en Remarque cours, les données d'impression sont enregistrées dans la mémoire de l'appareil.
  • Page 61: Utilisation Du Mode Scanner

    UTILISATION DU MODE SCANNER La procédure de placement de l’original est la même que pour la copie. Reportez- vous à la section "COPIE NORMALE" (p.24). Le mode scanner ne peut pas être utilisé dans les cas suivants : Remarque • Un bourrage papier s’est produit (bourrage papier ou bourrage de l'original dans le RSPF).
  • Page 62: Menu De Numérisation De Button Manager

    FONCTIONS IMPRIMANTE/SCANNER Menu de numérisation de Button Manager Pour obtenir des informations sur les paramètres de Button Manager, reportez-vous au fichier d’aide. Les noms figurant dans le menu de Button Manager ("xxxx" in "SC1:xxxx", etc.) peuvent être modifiés. Reportez-vous au manuel en ligne. NUMERISATION A PARTIR DE VOTRE ORDINATEUR L’appareil prend en charge la norme TWAIN, ce qui permet la numérisation à...
  • Page 63: Utilisation Du Manuel En Ligne

    UTILISATION DU MANUEL EN LIGNE Dans le manuel en ligne, vous trouverez des instructions pour utiliser l'appareil comme imprimante ou scanner ainsi que les méthodes de résolution des problèmes d'impression ou de numérisation. Allumez votre ordinateur. Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur de CD-ROM. Cliquez sur le bouton "Démarrer", sélectionnez "Poste de travail"...
  • Page 64: Reglages Utilisateur

    Chapitre 7 REGLAGES UTILISATEUR Les réglages utilisateur vous permettent de personnaliser les réglages de l'appareil pour mieux répondre à vos besoins. PROGRAMMES UTILISATEUR Les réglages utilisateur comprennent les éléments ci-dessous. Pour modifier la configuration du programme utilisateur, reportez-vous à la section "SELECTION D’UNE CONFIGURATION POUR UN PROGRAMME UTILISATEUR"...
  • Page 65 REGLAGES UTILISATEUR Codes de paramétrage Numéro du Nom du (le réglage usine par Explication programme programme défaut apparaît en gras) • Cette fonction commute automatiquement l’appareil dans un état de plus faible consommation d'énergie qu'en mode d'économie d'énergie, s'il n'a pas été utilisé à l'issue du laps de temps prédéfini alors qu'il était sous tension.
  • Page 66 REGLAGES UTILISATEUR Codes de paramétrage Numéro du Nom du (le réglage usine par Explication programme programme défaut apparaît en gras) 1: 5 mm • Utilisez ce réglage pour 2: 10 mm LARGEUR MARGE définir la largeur de la marge. 3: 15 mm 4: 20 mm 1: 30% 2: 40%...
  • Page 67 REGLAGES UTILISATEUR Codes de paramétrage Numéro du Nom du (le réglage usine par Explication programme programme défaut apparaît en gras) 1: ANGLAIS AMÉRICAIN 2: ANGLAIS 3: FRANÇAIS 4: ESPAGNOL 5: ALLEMAND 6: ITALIEN 7: NEERLANDAIS Ce réglage sert à modifier la LANGUE 8: SUEDOIS langue utilisée pour l’affichage.
  • Page 68: Mode Impression

    REGLAGES UTILISATEUR Mode impression Codes de paramétrage Numéro du Nom du (le réglage usine Explication programme programme par défaut apparaît en gras) Lorsque cette fonction est activée, l’impression en mode imprimante se poursuit automatiquement avec un 1: ACTIVE SORTIE FORCEE format papier différent si le 2: DESACTIVE format papier spécifié...
  • Page 69: Selection D'une Configuration Pour Un Programme Utilisateur

    SELECTION D’UNE CONFIGURATION POUR UN PROGRAMME UTILISATEUR Appuyez sur la touche [MENU], puis MENU PRINCIPAL appuyez sur la touche [OK]. 1:PROG. UTILISATEUR En mode imprimante, il suffit d'appuyer sur la touche [MENU] pour accéder aux programmes utilisateur. 1,2,3, ZOOM 1,2,3, SP.
  • Page 70 REGLAGES UTILISATEUR Signaux audibles (bip d'entrée de touche, bip de touche non valide, bip de réglage de base) L’appareil émet trois types de bips différents : un bip d’entrée de touche qui retentit lorsqu’une touche valide est activée, un bip de touche non valide qui retentit lorsqu’une touche non valide est activée et un bip de réglage de base qui retentit lorsqu’un réglage est identique au réglage de base (les réglages de base sont expliqués ci-dessous).
  • Page 71: Guide De Depannage Et D'entretien

    Lorsque les témoins suivants s'allument ou clignotent sur le panneau de commandes, ou lorsque les codes alphanumériques suivants s'affichent sur l'écran, résolvez le problème immédiatement en vous référant au tableau suivant et à la page correspondante. Utilisez exclusivement des pièces et fournitures SHARP d'origine. Remarque Indication Cause et solution...
  • Page 72 GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN Indication Cause et solution Page Voyant Affichage INSTALLER UNE La cartouche toner/développeur n’est pas CARTOUCHE correctement installée. Réinstallez la cartouche TONER/DEV. toner/développeur. Clignotant La cartouche tambour est arrivée en fin de REMPLACER LA service. Remplacez-la par une nouvelle CARTOUCHE cartouche.
  • Page 73: Guide De Depannage De L'appareil

    GUIDE DE DEPANNAGE DE L'APPAREIL Les problèmes suivants sont liés au fonctionnement général de l’appareil et à la copie. Problème Cause et solution Page L’appareil n’est pas branché sur une prise de courant. → Branchez l’appareil sur une prise de courant reliée à...
  • Page 74 GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN Problème Cause et solution Page L’original n’a pas été placé dans la bonne position. 24, 25 → Placez correctement l’original. Vous n'avez pas sélectionné un taux approprié pour le format de l'original et le format du papier. →...
  • Page 75 GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN Problème Cause et solution Page Un bourrage papier s’est produit. → Pour retirer le papier bloqué, reportez-vous à la section "BOURRAGE PAPIER - EXTRACTION". Le format et le grammage du papier ne correspondent pas aux spécifications. →...
  • Page 76 GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN Problème Cause et solution Page La copie ou l’impression est en cours. → Définissez le format papier une fois que la copie ou l'impression est terminée. Impossible de définir le L’appareil s’est arrêté temporairement format de papier pour en raison d’un manque de papier ou un magasin papier.
  • Page 77: Problemes Durant La Configuration Du Logiciel

    PROBLEMES DURANT LA CONFIGURATION DU LOGICIEL Si le logiciel ne s'installe pas correctement, contrôlez les points suivants sur votre ordinateur. Pour désinstaller le logiciel, reportez-vous à la section "Désinstallation du logiciel" (p.77) Le pilote MFP ne peut pas être installé (Windows 2000/XP) Si le pilote MFP ne peut pas être installé...
  • Page 78 GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN La fenêtre Plug and Play ne s'affiche pas Si la fenêtre Plug and Play ne s'affiche pas une fois que vous avez connecté l'appareil à votre ordinateur à l'aide du câble USB et que vous l'avez mis sous tension, suivez les étapes ci-dessous pour vérifier que le port USB est disponible.
  • Page 79: Désinstallation Du Logiciel

    "Ajout/ Suppression de programmes". Sélectionnez "SHARP AL-2050/2060 Series MFP Driver" et Button Manager dans la liste, puis désinstallez le logiciel. Pour de plus amples informations, référez-vous à votre mode d'emploi ou aux fichiers d'aide de votre système d'exploitation.
  • Page 80: Bourrage Papier - Extraction

    BOURRAGE PAPIER - EXTRACTION Si un bourrage papier survient, le témoin d'erreur clignote, le message "DEGAGER BOURRAGE PAP" s'affiche à l'écran et l'appareil s'arrête de fonctionner. Si un bourrage papier survient dans le RSPF, le message "REMETTRE X ORIG. DEPART POUR CONT."...
  • Page 81: A : Bourrage Papier Dans La Zone D'alimentation Du Papier

    GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN A : Bourrage papier dans la zone d'alimentation du papier Dégagez délicatement le papier bloqué dans la zone d'alimentation comme indiqué sur l'illustration. Si le témoin d'erreur clignote et que vous ne pouvez pas voir le papier bloqué dans la zone d'alimentation, tirez le magasin papier et retirez le papier bloqué.
  • Page 82: C : Bourrage Papier Dans La Zone De Transport

    GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN Dégagez délicatement le papier bloqué en passant par-dessous l'unité de fixation comme indiqué sur l'illustration. Si vous ne parvenez pas à le dégager, reportez-vous à la section "C : Bourrage papier dans la zone de transport". L'unité...
  • Page 83: D : Bourrage Dans Le Rspf

    GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN Soulevez le levier de libération de l'unité de fixation, fermez le capot avant, puis le capot latéral en appuyant sur les zones arrondies situées à côté du bouton d'ouverture du capot latéral. Le témoin d'erreur s'éteint et le témoin prêt s'allume. Lors de la fermeture des capots, veillez à...
  • Page 84: Remplacement De La Cartouche Toner/Developpeur

    REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE TONER/DEVELOPPEUR Lorsque la cartouche de toner est presque vide, le témoin d'erreur s'allume et "CARTOUCHE TONER/ DEV. PRESQUE VIDE" s'affiche à l'écran. Pour de plus amples informations sur l'acquisition d'une nouvelle cartouche de toner/développeur, reportez-vous à "FOURNITURES ET OPTIONS" (p.90). Si vous continuez à...
  • Page 85 GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN Retirez délicatement la Bouton de déverrouillage cartouche de toner/ développeur tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage. • Après avoir retiré la cartouche de toner, il ne faut ni la secouer, ni la Remarque frapper.
  • Page 86: Remplacement De La Cartouche Tambour

    GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN Fermez le capot avant, puis le capot latéral en appuyant sur les zones arrondies situées à côté du bouton d'ouverture du capot latéral. Le témoin d'erreur s'éteint et le témoin prêt s'allume. Lors de la fermeture des capots, veillez à refermer correctement le Attention capot avant, puis le capot latéral.
  • Page 87 GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN Dégagez délicatement la cartouche Poignée de la cartouche tambour en la saisissant par sa tambour poignée. Eliminez l’ancienne cartouche conformément aux réglementations locales en vigueur. Retirez la cartouche tambour de son sac de protection et retirez le couvercle de protection.
  • Page 88: Verification Du Compteur Totalisateur Et De La Duree De Service De La Cartouche Tambour

    VERIFICATION DU COMPTEUR TOTALISATEUR ET DE LA DUREE DE SERVICE DE LA CARTOUCHE TAMBOUR Vous pouvez vérifier le nombre total de copies réalisé par l'appareil (toutes les pages imprimées avec la fonction copieur et la fonction imprimante) ainsi que les compteurs de chaque fonction (nombre de copies, nombre de pages numérisées, nombres de fax, etc.) et la durée de service de la cartouche tambour.
  • Page 89: Nettoyage De L'appareil

    NETTOYAGE DE L'APPAREIL Un entretien adéquat est essentiel pour obtenir des copies claires et nettes. Consacrez régulièrement quelques minutes au nettoyage de l'appareil. Ne vaporisez pas de gaz de nettoyage inflammable. Le gaz du Avertissement vaporisateur pourrait entrer en contact avec les composants électriques internes ou avec les pièces à...
  • Page 90: Cartouche Toner/Développeur Et Cartouche Tambour

    GUIDE DE DEPANNAGE ET D'ENTRETIEN Cartouche toner/développeur et cartouche tambour Retirez la cartouche toner/développeur et la cartouche tambour comme décrit à la section "REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE TONER/DEVELOPPEUR" (p.82) et "REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE TAMBOUR" (p.84). Essuyez les pièces de la cartouche toner/développeur et de la cartouche tambour à...
  • Page 91: Chargeur De Transfert

    CHARGEUR DE TRANSFERT Mettez l'appareil hors tension. (p.17) Assurez-vous que le plateau d'alimentation auxiliaire est ouvert, puis ouvrez le capot latéral en appuyant sur son bouton d'ouverture. Dégagez la pince de nettoyage du chargeur en saisissant la patte. Placez la pince de nettoyage sur l'extrémité droite du chargeur de transfert, faites-la coulisser délicatement jusqu'à...
  • Page 92: Fournitures

    FOURNITURES Lors de vos commandes de fournitures, veillez à utiliser les numéros de référence corrects indiqués ci-dessous Utilisez exclusivement des pièces et fournitures SHARP d'origine. Remarque Pour des résultats de copie optimaux, veillez à n'utiliser que des fournitures Sharp d'origine. Celles-ci sont conçues, développées et testées pour maximiser la durée de vie et la performance des...
  • Page 93: Annexe

    Chapitre 9 ANNEXE SPECIFICATIONS Modèle AL-2050 AL-2060 Type Système multifonction numérique de bureau Type Tambour OPC photoconducteur Type de vitre Fixe d’exposition Système de copie/ Transfert électrostatique à sec d'impression Originaux Feuilles, documents reliés Format des originaux Max. A4 Max. A4 Min.
  • Page 94 ANNEXE Alimentation papier Un magasin papier à alimentation automatique (250 feuilles) + plateau d’alimentation auxiliaire (50 feuilles) Dispositif de Rouleaux chauffants fixation Système de Par brosse magnétique développement Source lumineuse CCD trois couleurs (CCD : 3 composants ; Source lumineuse R, V, et B) Numérisation :600 x 300 ppp Sortie : 600 x 600 ppp(mode AUTO/TEXTE) Résolution...
  • Page 95: Fonction Imprimante

    20 pages/min. d'impression* Résolution 600 ppp Mémoire Env. 30MB Emulation SPLC (Sharp Printer Language with Compretssion) Interface réseau 10BASE-T* Interface USB 2.0 (interface compatible mode à haute vitesse/pleine vitesse) [Câble USB] Câble USB compatible USB 2.0. Achetez un câble USB du commerce.
  • Page 96: Fonction Scanner

    Button Manager / Sharpdesk Dans le droit fil de notre philosophie d'amélioration permanente, Remarque SHARP se réserve le droit de modifier sans préavis la conception et les caractéristiques pour amélioration. Les chiffres de performances indiqués sont des valeurs nominales d'unités de production. Ces...
  • Page 97: Index

    INDEX Symboles Configuration d'un programme utilisateur..69 Configuration matérielle et logicielle requise..41 Touche [ ]...... 31, 33, 36 Connecteur LAN ........9, 47 Touche [ ] ....10, 23, 28, 29, 31 Connecteur USB ........9, 46 Touche [ ] ....10, 23, 28, 29, 31 Connexion d'un câble USB ......
  • Page 98 Papier recyclé .......... 18 Papier standard........18 Impression directe LPR (TCP/IP) .... 49 Papiers spéciaux........19 Informations environnementales ....5 Partage d'imprimante....... 52 Installation de la cartouche toner/ Pilote de scanner ........40 développeur..........14 Pilote d'imprimante ........40 Installation du logiciel ......42 Pilote MFP ..........
  • Page 99 Sélection du magasin ......27 USB........5, 42, 45, 59, 68 Sélection du taux de zoom ....... 29 Utilisation du manuel en ligne ....63 Sharpdesk ..........40 Utilisation du mode imprimante....60 Signaux audibles ........68 Utilisation du mode scanner..... 61 Spécifications ..........
  • Page 100: Index Par Theme

    INDEX PAR THEME Connexion de l'ordinateur Préparatifs Button Manager, configuration Bouton de verrouillage de la tête - Windows 98/Me/2000....57 du scanner, libération ......13 - Windows XP/Vista ....... 55 Cartouche toner/développeur, Installation du logiciel de connexion installation ........14 réseau ..........
  • Page 101 VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE. VARNING OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1. CAUTION USYNLIG KLASSE 3B LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES CLASS 3B INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED.
  • Page 102: Informations Sur La Mise Au Rebut À L'intention Des Utilisateurs Privés (Ménages)

    Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés.
  • Page 103 SHARP MANUFACTURING FRANCE S.A. Route de Bollwiller - SOULTZ 68503 GUEBWILLER CEDEX FRANCE AL-2050 / AL-2060_v1...

Ce manuel est également adapté pour:

Al-2060

Table des Matières