Page 2
LIMITES DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITE Ce produit Fluke sera exempt de vices de matériaux et de fabrication pendant trois ans à compter de la date d’achat. Cette garantie ne s'applique pas aux fusibles, aux piles jetables ni à tout produit endommagé...
Table des matières Titre Page Introduction......................... 1 Comment contacter Fluke ..................1 Consignes de sécurité ....................2 Données en fréquence radio ..................7 Fonctions ........................8 Module d'affichage à distance ................8 Indicateur de tension dangereuse ................9 Sonde de courant flexible..................10 Arrêt automatique....................
Page 4
Mode d'emploi Affichage ........................ 17 Mesures........................19 Courant alternatif et continu (pince) ............... 19 Courant alternatif (sonde de courant flexible) ............22 Mesures de tension alternative (ca) et continue (cc) ..........23 Résistance/Continuité .................... 26 Mesure du courant d'appel (pince et sonde de courant flexible)......26 Mesure de la fréquence (pince et sonde de courant flexible) ........
Lire les « Consignes de sécurité » avant d'utiliser le multimètre. Le Fluke 381 est un Clamp Meter portable sur piles (le multimètre) avec module d'affichage à distance et iFlex (sonde de courant flexible) amovible. Le module d'affichage à distance peut être retiré...
Mode d'emploi Consignes de sécurité Un Avertissement identifie les conditions et mesures présentant un danger pour l'utilisateur ; un Attention identifie les conditions et procédures qui pourraient endommager le multimètre et les équipements testés ou entraîner une perte définitive des données. Le Tableau 1 explique les symboles utilisés sur le multimètre et dans ce manuel.
Page 7
Remote Display True-rms Clamp Meter Consignes de sécurité • S’assurer que le compartiment des piles est fermé et verrouillé avant d’utiliser le multimètre. • Débrancher les cordons de mesure du multimètre avant d'ouvrir le couvercle du compartiment des piles. • Examiner les cordons de mesure pour détecter tout dégât sur l'isolant ou les parties métalliques à...
Page 8
Mode d'emploi • Ne pas travailler seul, afin qu'une assistance puisse être fournie en cas d'urgence. • Procéder avec extrême prudence en travaillant avec des conducteurs nus ou des barres omnibus. Un contact avec le conducteur pourrait entraîner une électrocution. •...
Page 9
Amérique du Nord. d'emploi. Piles. Piles déchargées quand ce Double isolation symbole s'affiche. Ne pas jeter ce produit avec les ordures ménagères non triées. Consulter le site Web de Fluke pour des informations sur le recyclage. 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
Page 10
Mode d'emploi Symbole Signification Symbole Signification Catégorie de mesure CEI CAT III Catégorie de mesure CEI CAT IV Les appareils CAT III disposent Les appareils CAT IV disposent d'une protection contre les d'une protection contre les transitoires dans les installations transitoires dans le réseau d'équipements fixes, notamment d'alimentation électrique primaire,...
Remarque Toute modification ou altération de la radio sans fil 2,4 GHz non expressément approuvée par Fluke Corporation pourrait annuler l'autorisation d'utilisation de l'appareil par l'utilisateur. Cet appareil est conforme au Chapitre 15 du règlement FCC. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : L'appareil ne peut pas provoquer d'interférences.
Mode d'emploi à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant en route l'appareil et en l'arrêtant, il est recommandé à l'utilisateur d'essayer de corriger les interférences en prenant l'une ou plusieurs des mesures suivantes : •...
Page 13
Remote Display True-rms Clamp Meter Fonctions Le socle du multimètre et le module d'affichage peuvent être éloignés au maximum de 10 mètres l'un de l'autre avant que la connexion radio soit interrompue. Cette distance peut varier, en fonction des obstacles se trouvant entre le multimètre et le module d'affichage. La connexion radio est établie lorsque ...
Mode d'emploi Indicateur de tension dangereuse Quand le multimètre détecte une tension ±≥ 30 V ou une surtension, Y s'affiche à l'écran et le témoin LED rouge de haute tension () du socle du multimètre s'allume pour indiquer une tension dangereuse à l'entrée du multimètre. Sonde de courant flexible XWAvertissement Pour éviter toute électrocution, ne pas appliquer sur des conducteurs sous...
Remote Display True-rms Clamp Meter Fonctions Rétroéclairage Appuyer sur pour activer ou désactiver le rétroéclairage. Le rétroéclairage est désactivé automatiquement au bout de 2 minutes. Pour désactiver l’arrêt automatique du rétroéclairage, maintenir enfoncé lors de la mise sous tension du multimètre. Maintien de l'affichage Pour figer la mesure affichée, appuyer sur ...
Mode d'emploi Courant d'appel Le courant d’appel est le courant de surtension appelé au moment du démarrage d’un appareil électrique. Le multimètre peut effectuer cette mesure de courant de surtension. Exemple : les pointes de courant de l'entraînement des moteurs. La fonction Courant d'appel prélève environ 400 échantillons sur une durée de 100 ms et calcule l'enveloppe de courant de démarrage.
Page 17
Remote Display True-rms Clamp Meter Fonctions ghn02.eps Figure 2. Fonctions du multimètre 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
Page 18
Mode d'emploi Tableau 2. Fonctions du multimètre Élément Description Pince de détection de courant Collerette de protection Sélecteur de fonction rotatif, voir Tableau 3. Indicateur de tension dangereuse Bouton de séparation de l'affichage Affichage Bouton de rétroéclairage : active ou désactive le rétroéclairage. Le rétroéclairage reste activé...
Page 19
Remote Display True-rms Clamp Meter Fonctions Élément Description Bouton Zero/Shift : supprime le décalage de courant cc des mesures de courant cc. Également utilisé pour activer les éléments jaune du sélecteur de fonction rotatif. Bouton de courant d'appel : appuyer pour passer en mode courant d'appel. Appuyer à...
Page 20
Mode d'emploi Tableau 3. Sélecteur de fonction rotatif Position du sélecteur Fonction Multimètre éteint Tension alternative Tension continue Résistance et continuité Courant alternatif. Appuyer sur Z pour passer à fréquence. Courant continu Mesure du courant alternatif et de la fréquence avec la sonde de courant flexible.
Remote Display True-rms Clamp Meter Fonctions Affichage Pour afficher tous les segments en même temps, appuyer sur H en activant le multimètre. Voir Figure 3 et Tableau 4. ghn01.eps Figure 3. Affichage 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
Page 22
Mode d'emploi Tableau 4. Affichage Élément Description Élément Description Symbole de piles de socle du Courant d'appel actif multimètre déchargées Fonction de maintien Hold Mesure prise avec la pince. active Signal RF envoyé au module Volts d'affichage Ampères Continuité Ohms, cc, ca, Hz Tension dangereuse.
Remote Display True-rms Clamp Meter Mesures Mesures Remarque Avant la première utilisation, retirer l'isolant des piles (petit morceau de plastique entre les piles et les contacts de piles). Courant alternatif et continu (pince) XW Avertissement Pour éviter tout risque d’électrocution ou de blessure corporelle : •...
Page 24
Mode d'emploi Remarque Avant d'utiliser la fonction Zero du multimètre, s'assurer que la pince est fermée et qu'aucun conducteur ne s'y trouve. Pour mesurer un courant continu ou alternatif : Mettre le sélecteur rotatif sur la fonction souhaitée. X doit s'afficher, indiquant que la mesure vient de la pince.
Page 25
Remote Display True-rms Clamp Meter Mesures 1000 V 600 V 1000 A ghn04.eps Figure 4. Mesure de courant avec la pince 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
Mode d'emploi Courant alternatif (sonde de courant flexible) XW Avertissement Pour éviter tout risque d'électrocution ou de lésion corporelle : Ne pas appliquer la sonde de courant flexible autour ni la retirer de conducteurs SOUS TENSION DANGEREUSE. Faire particulièrement attention lors de la pose ou du retrait de la sonde de courant flexible.
Remote Display True-rms Clamp Meter Mesures Remarque Si le courant mesuré est < 0,5 A, le point central de l'icône X clignote. Ce n'est pas le cas avec un courant > 0,5 A. Examiner la valeur de courant sur l'afficheur du multimètre. Si la sonde de courant flexible ne fonctionne pas comme prévu : Vérifier si le système de couplage est connecté...
Page 28
Mode d'emploi ghn09.eps Figure 5. Connexion de la sonde de courant flexible 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
Page 29
Remote Display True-rms Clamp Meter Mesures ghn05.eps Figure 6. Mesure avec des cordons de mesure (tension ca affichée) 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
Mode d'emploi Résistance/Continuité Pour mesurer la résistance ou la continuité : Régler le sélecteur de fonction rotatif sur Couper l’alimentation du circuit testé. Relier le cordon de mesure noir à la borne COM et le cordon rouge à la borne G. Mesurer la résistance en posant les sondes sur les points de test souhaités du circuit.
Page 31
Remote Display True-rms Clamp Meter Mesures 100 ms 1000 V 600 V 1000 A 1000 V 600 V 1000 A INRUSH ghn11.eps Figure 7. Mesure du courant de démarrage 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
Mode d'emploi Mesure de la fréquence (pince et sonde de courant flexible) Pour mesurer la fréquence : Régler le sélecteur de fonction rotatif sur A ou si la sonde de courant flexible est utilisée pour la mesure. Centrer la pince ou la sonde de courant flexible autour de la source de mesure. Appuyer sur Z sur le multimètre pour passer à...
Remote Display True-rms Clamp Meter Entretien Nettoyer le boîtier avec un chiffon humide et un détergent doux. Remplacement des piles Pour remplacer les piles du boîtier du multimètre, voir Figure 8 : Éteindre le multimètre. Utiliser un tournevis à tête plate pour desserrer le compartiment des piles du socle du multimètre et retirer le couvercle du dos du boîtier.
Mode d'emploi Caractéristiques générales Caractéristiques électriques Courant alternatif via pince Gamme ........... 999,9 A Résolution ..........0,1 A Précision ..........2% ± 5 chiffres (10-100 Hz) 5% ± 5 chiffres (100-500 Hz) Facteur de crête (50/60 Hz) ....3 @ 500 A 2,5 –...
Page 37
Remote Display True-rms Clamp Meter Caractéristiques générales Courant alternatif via sonde de courant flexible Gamme ...........999,9 A / 2500 A (45 Hz – 500 Hz) Résolution ..........0,1 A / 1 A Précision ..........3% ±5 chiffres Facteur de crête (50/60 Hz) ....3,0 à 1100 A 2,5 à...
Mode d'emploi Sensibilité de position ghn12.eps Figure 9. Sensibilité de position 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
Page 39
Remote Display True-rms Clamp Meter Caractéristiques générales Distance de i2500-10 Flex i2500-18 Flex Erreur l'optimum ± 0,5% 12,7 mm (0,5 po.) 35,6 mm (1,4 po.) ± 1,0 % 20,3 mm (0,8 po.) 50,8 mm (2,0 po.) ± 2,0 % 35,6 mm (1,4 po.) 63,5 mm (2,5 po.) Incertitude de mesure en supposant un centrage du conducteur primaire à...
Page 40
Mode d'emploi Tension cc Gamme ........... 600,0 V / 1000 V Résolution ..........0,1 V / 1 V Précision ..........1% ± 5 chiffres Fréquence – via pince Gange ............. 5,0 – 500,0 Hz Résolution ..........0,1 Hz Précision ..........0,5% ± 5 chiffres Niveau de déclenchement ......
Remote Display True-rms Clamp Meter Caractéristiques générales Fréquence via sonde de courant flexible Gamme ...........5,0 à 500,0 Hz Résolution ..........0,1 Hz Précision ..........0,5% ± 5 chiffres Niveau de déclenchement ......5 à 20 Hz, ≥ 25 A 20 à 100 Hz, ≥ 20 A 100 à...
Mode d'emploi Longueur de la sonde de courant flexible (tête à connecteur électronique) ..... 1,8 m Caractéristiques ambiantes Température de fonctionnement..... -10 °C à +50 °C Température de stockage ....... -40 °C à +60 °C Humidité de fonctionnement ....Sans condensation (< 10 °C) ≤...
Page 43
Remote Display True-rms Clamp Meter Caractéristiques générales RSS-210 IC: 6627A-F381 Coefficients de température ....Ajouter 0,1 x la précision indiquée pour chaque degré Celsius supérieur à 28 °C ou inférieur à 18 °C Fréquence sans fil........Bande ISM 2,4 GHz portée de 10 mètres Conformité...