ESPAÑOL Este manual es acorde con la fecha de fabricación de su - Importante: después de terminar la operación de lijado, máquina, información que encontrará en la tabla de datos apague el interruptor y espere a que se detenga comple- técnicos de la maquina adquirida, buscar actualizaciones tamente la cabeza de lijado antes de dejar la herramienta.
ESPAÑOL Montaje tapa acceso recto. - Tire hacia fuera, la tapa acceso recto 12 del cabezal de Para lijar uniones de paredes o de pared y techo retire la la lijadora. tapa 12 para alcanzar el último centímetro de lijado. Desmontaje tapa acceso recto - Inserte en las muescas la tapa acceso recto 12, en el 4.2 Cambio de herramientas...
6.2 Declaración de Conformidad CE vibles, tras su transposición en ley nacional, deberán acumularse por separado las herra- El que suscribe: STAYER IBERICA, S.A. mientas eléctricas para ser sometidas a un reciclaje ecológico. Con dirección: Reservado el derecho de modificación.
ITALIANO Questo manuale è coerente con la data di fabbricazione - Questo apparecchio è stato concepito per applicazioni del vostro computer, potrete trovare informazioni sui dati specifiche. Il fabbricante raccomanda di non modificare tecnici della macchina acquistata controllo manuale degli e/o utilizzare l’apparecchio per applicazioni diverse da aggiornamenti delle nostre macchine sul sito: quelle per le quali è...
ITALIANO 3.3 Apparecchiature elettriche collegate strumento a mano. - Girare la chiave esagonale per rimuovere la La tensione di rete deve corrispondere a quella indicata piastra. nella targa dati dell’apparecchio. L’apparecchio non deve - Installare la nuova levigatura serrare il bullone essere utilizzato in nessun caso se il cavo di alimenta- Installare una levigatrice specificato.
Nongettare elettroutensili dismessitrairifiutidomestici! mani calda, organizzazione dello svolgimento dellavoro. 6.2 Dichiarazione diconformita CE Conformemente alla norma delta direttiva CE 2002/96 suirifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed all’attuazione del II sottoscritto: STAYER IBERICA, S.A. recepimento diritto nazionale, Con indirizzo a: elettroutensili...
ENGLISH This manual is consistent with the date of manufacture of switch and wait for the coasting sanding head to stop your machine, you will find information on the technical completely before putting the tool down. data of the machine acquired manual check for updates - Never operate the tool in an area with flammable solids, of our machines on the website: www.grupostayer.com liquids, or gases.
ENGLISH Mount straight access cover 4.2 Tool change - Pull out and the lid port 12 straight head sander. Disassembly access cover straight Changing sanding pad (fig.3) - Place the lid on the right access notches 12 in the san- - Insert the hex key (supplied) into the screw with hex ding head.
6.2 EU declaration of conformity right,power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner. The undersigned: STAYER IBERICA, S.A. Subject to change wlthout notlce. With address at: Calle Sierra de Cazorla, 7 6.
FRANÇAIS Ce manuel est compatible avec la date de fabrication application différente de celle pour laquelle il a été de votre machine, vous trouverez des informations sur conçu. les caractéristiques techniques de la machine contrôle - Mettez immédiatement l’appareil hors tension manuel acquis pour les mises à...
FRANÇAIS doit être remplacé immédiatement par un service après- vente agréé. N’essayez pas de réparer vous-même le Collez du papier de verre à la plaque câble endommagé. L’utilisation de câbles électriques Assurez-vous que les trous dans le papier de verre d’un endommagés peut entraîner un choc électrique.
6.2 Déclaration de conformité CE sa réalisation dans les lois nationales, les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent etre séparés et suivre une voie Le soussigné: STAYER IBERICA, S.A. de recyclage appropriée. Dont l’adresse est: Calle Sierra de Cazorla, 7 Sous réserve de modifications.
PORTUGUÉS Este manual é compatível com a data de fabricação da que esta ferramenta não seja modificada e/ou usada sua máquina, você vai encontrar informações sobre os para qualquer aplicação distinta daquela para que foi dados técnicos da máquina adquirida verificação manual concebida.
PORTUGUÉS Em nenhuma circunstância deve usar a ferramenta com o máquina. cabo de corrente danificado. Um cabo danificado deve ser imediatamente substituído por um Centro de Serviço ao Cole lixa para o prato Cliente autorizado. Não tente reparar o cabo danificado. Certifique-se os buracos no papel de lixa 1 correspondem A utilização de cabos de alimentação danificados pode perfeitamente aos furos de aspiração da placa 2.
6.2 Declaração de conformidade CE velhos, e com as respectivas realizac)es nas leis nacionais, as ferramentas eléctricas que nao servem mais para a utilizac;ao, devem ser O abaixo assinado: STAYER IBERICA, S.A. enviadas separadamente a urna reciclagem ecológica. Com endereço: Sob reserva de alterações.
Page 20
Área Empresarial Andalucía - Sector 1 C/ Sierra de Cazorla, 7 28320 - Pinto (Madrid) SPAIN Email: sales@grupostayer.com Email: info@grupostayer.com www.grupostayer.com...