Comelit MT/VCS/01 Manuel Technique page 44

Table des Matières

Publicité

SCHEMI
INSTALLATIVI
Funzionamento base
• Premendo un tasto di chiamata al
posto esterno, il visitatore aziona la
chiamata elettronica del monitor
interessato, si accendono i led
all'infrarosso per l'illuminazione del
soggetto e dopo 3 secondi appare sul
monitor l'immagine del visitatore per la
durata di 90".
• Ove è stata prevista l'autoaccensione
il monitor può essere acceso anche in
assenza di chiamata, premendo il
pulsante n.1.
• La conversazione avviene
sollevando il microtelefono e
mantenendo premuto il tasto posto
sullo stesso.
• Il tasto contraddistinto dal simbolo
della chiave serve per aprire
l'elettroserratura.
Istruzioni per tutti gli impianti
• E' possibile accendere due monitor
contemporaneamente con la stessa
chiamata dal posto esterno purchè la
sezione dei conduttori + -
alimentazione monitor sia doppia di
quella indicata a pag. 36.
• Aggiungendo l'alimentatore art. 1536,
è possibile accendere
contemporaneamente alla chiamata altri
due Eurocom.
Vedi variante V5/EP a pag. 72.
• In alcuni casi i morsetti delle
apparecchiature non sono nella
stessa sequenza di quelli indicati sullo
schema. Ciò è dovuto solamente ad
un fattore di praticità in fase di
realizzazione dello schema.
MT/VCS/01
INSTALLATION
DIAGRAMS
Basic operation
• When the external unit call button is
pressed, the visitor activates the
electronic call of the monitor involved
and the infra-red LEDs come on. After
3 seconds the picture of the caller
appears on the monitor and remains
for 90 seconds.
• Where automatic switch-on is
provided, the monitor can also be
switched on without a call by pressing
the push-button n° 1 .
• Conversation takes place by lifting
the handset and keeping the speech
button pressed down.
• The button marked with the key
symbol is to release the electric lock.
Notes applicable to all systems
• It is possible to turn on 2 monitors at
the same time with a single call from
the external unit providing that the
section of + - power supply
conductors of the monitors is twice
that indicated on page 36.
• By adding power supply art. 1536 it
is possible to turn on other two Next
monitors simultaneously .
See variant V5/EP on page 72.
• In some cases the terminals of the
equipment will not be in the same
sequence as indicated in the diagram.
This is only for reasons of
practicality in creating the diagram.
SCHEMAS DES
INSTALLATIONS
Fonctionnement de base
• Lorsqu'on appuie sur un bouton
d'appel du poste extérieur, le visiteur
actionne l'appel électronique du
moniteur intéressé, les LEDs
d'illumination de la caméra s'allument
et 3 secondes plus tard, l'image du
visiteur apparaît sur le moniteur
pendant 90".
• Où l'on a installé des moniteurs avec
des boutons poussoirs supplémentaires
, le moniteur peut être allumé en
appuyant sur le bouton n° 1 même sans
avoir aucun appel du poste extérieur.
• La communication peut avoir lieu
dès qu'on soulève le combiné et qu'on
appuie sur le bouton dont il est
pourvu.
• Le bouton contrassigné par le symbole
d'une clé permet de débloquer la gâche.
Remarques pour toutes les
installations
• Avec un seul appel du poste
extérieur, on peut allumer
simultanément deux moniteurs, à
condition que la section des
conducteurs + - alimentation
moniteurs soit double de celle
indiquée à page 36.
• Lorsqu'on ajoute l'alimentation art.
1536, il est possible d'allumer
simultanément deux moniteurs Next
Voir variante V5/EP de la page 72.
• Dans certains cas, la séquence des
bornes des appareils ne correspond
pas à celle des schémas. Cela n'est
dû qu'à des raisons d'ordre pratique
relatives à la réalisation de ces
schémas.
43

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières