Assemblaggio e installazione
pulsantiera Unicom
Assembly and installation
of Unicom entrance panel
•
Come togliere i cartellini
portanome
•
How to remove name-
plate labels
•
Comment enlever les
cartons porte-noms
•
Come eliminare il cartelli-
no del numero civico e
relativo telaio per inserire
il gruppo audio-video.
•
How to eliminate the road
number label and relative
holder to insert the audio-
video unit.
•
Comment eliminer le car-
ton du numéro de la mai-
son et correspondant
cadre pour l'insertion du
groupe audio-video.
•
Come togliere il cartellino
del numero civico da
compilare e inserire
il portiere audio
nell'apposito telaio
•
How to remove the road
number label to be field
in and insert the speaker
unit into the special frame
•
Comment enlever le car-
ton du numéro de la mai-
son à remplir et insérer le
groupe audio-video dans
son cadre
•
Come agganciare la
placca alla custodia o
scatola da incasso
•
Hox to fix the plate to the
flush-mounted box or
housing
•
Comment accrocher la
plaque au boitier ou à
la boite à encastrer
MT/VCS/01
Assemblage et installation
de la plaque de rue Unicom
•
Come fissare la
cordicella di sostegno
•
How to fix the lead
•
Comment fixer le fil de
retenue
•
Come collegare i
conduttori
•
How to connect
conductors
•
Comment relier les
conducteurs
•
Come chiudere la
pulsantiera
•
How to close the
entrance panel
•
Comment fermer la
plaque de rue
•
Come regolare
l'orientamento della
telecamera
•
How to adjust camera
position
•
Comment régler
l'orientation de la caméra
•
Come completare il
fissaggio
•
How to complete the
fixing
•
Comment compléter
le fixage
17