Seitenwechsel Pumphebel
Changement de position du levier de pompe
Cambio lato leva della pompa
Pomphendel van kant wisselen
Schlauch lösen
1
Défaire le tuyau
Allentare il tubo lessibile
Slang losmaken
Pumpenhebel auf Montageposition
2
stellen, ganz herausziehen
Placer le levier sur la position assemblage,
retirer entièrement
Mettere la leva della pompa in posizione di
montaggio, estrarre completamente
Pomphendel in de montagepositie zetten,
helemaal uittrekken
Schnapphaken zusammendrücken,
3
Welle von der Steckachse ziehen
2.
Exercer une pression sur les crochets d'encli-
quetage et retirer l'arbre de l'axe enichable
Premere insieme i ganci a scatto,
1.
tirare l'albero dall'asse
Snapsluitingen samendrukken,
schacht van de steekas trekken
4
1.
2.
5
Kolbeneinheit um 180° drehen,
6
einführen, festschrauben
Tourner l'unité de piston à 180 °,
insérer, visser
Inserire il gruppo pistone ruotandolo di 180°,
quindi avvitare bene
Kolfeenheid 180° draaien,
inbrengen, vastschroeven
1.
2.
Auf die korrekte Ausrichtung achten
7
Achsen zusammensetzen
Faire attention à ce que l'orientation soit correcte
Monter les axes
Attenzione all'orientamento corretto
Assemblare gli assi
Let op de juiste richting
Assen monteren
3.
4.
Aufschrauben, herausziehen
Zylinder belassen!
Visser, retirer,
laisser le cylindre en position!
Avvitare, togliere,
lasciare il cilindro!
Openschroeven, uitnemen,
cilinder laten zitten!