Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

MEULEUSE-PERCEUSE DE PRÉCISION SANS FIL
PFBS 12 B3
MEULEUSE-PERCEUSE DE PRÉCISION
SANS FIL
Traduction des instructions d'origine
IAN 321231_1901
AKKU-FEINBOHRSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PFBS 12 B3

  • Page 1 MEULEUSE-PERCEUSE DE PRÉCISION SANS FIL PFBS 12 B3 MEULEUSE-PERCEUSE DE PRÉCISION AKKU-FEINBOHRSCHLEIFER SANS FIL Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions d’origine IAN 321231_1901...
  • Page 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. FR / BE Traduction des instructions d’origine Page...
  • Page 4: Table Des Matières

    Traduction de la déclaration de conformité originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 PFBS 12 B3 FR │...
  • Page 5: Meuleuse-Perceuse De Précision Sans Fil Pfbs 12 B3

    1 mode d'emploi Cette meuleuse perceuse de précision sans fil est équipée d'accessoires correspondants (livrés d'ori- Caractéristiques techniques gine) permettant de percer, fraiser, graver, polir, Modèle PFBS 12 B3 : nettoyer, meuler, séparer des matériaux comme le Tension nominale : 12 V (courant bois, les métaux, plastiques, céramiques ou pierres...
  • Page 6: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil Électrique

    Les valeurs d'émission de vibrations et les va- éclairée. Les zones en désordre ou sombres leurs d'émissions sonores indiquées peuvent sont propices aux accidents . également être utilisées pour une évaluation préliminaire de la sollicitation . PFBS 12 B3 FR │ BE   │  3 ■...
  • Page 7: Sécurité Électrique

    Utiliser à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage des collecteurs de poussière peut réduire les d'un RCD réduit le risque de choc électrique . risques dus aux poussières . ■ 4  │   FR │ BE PFBS 12 B3...
  • Page 8: Utilisation Et Entretien De L'outil

    à réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opé- de rechange identiques. Cela assurera que la rations différentes de celles prévues pourrait sécurité de l'outil est maintenue . donner lieu à des situations dangereuses . PFBS 12 B3 FR │ BE   │  5...
  • Page 9: Avertissements De Sécurité Pour Toutes Les Utilisations

    . créée lors de l'utilisation . Si vous êtes exposé à un bruit important durant une longue période, vous risquez d'être atteint d'une perte auditive . ■ 6  │   FR │ BE PFBS 12 B3...
  • Page 10 L'outil d'intervention en train de tourner risque d'entrer en contact avec la sur- face de déposition et de vous faire perdre ainsi le contrôle de l'outil électrique . PFBS 12 B3 FR │ BE   │  7...
  • Page 11: Avertissements De Sécurité Supplémentaires Pour Toutes Les Utilisations

    à haute vitesse ou des outils de fraisage en métal dur s'accrochent, l'outil d'intervention peut quitter brutalement la rainure et provoquer une perte de contrôle de l'outil électrique . ■ 8  │   FR │ BE PFBS 12 B3...
  • Page 12: Avertissements De Sécurité Supplémentaires Pour Le Meulage Et Le Tronçonnage

    Lors de travaux avec ces brosses, de petites particules et de minuscules morceaux de fil de fer risquent de voler à haute vitesse et de pénétrer dans la peau . PFBS 12 B3 FR │ BE   │...
  • Page 13: Consignes De Sécurité Relatives Aux Chargeurs

    L'utilisation d'outils différents de ceux recommandés dans le mode d'emploi, ou bien d'autres accessoires peut comporter un risque de blessures . ■ 10  │   FR │ BE PFBS 12 B3...
  • Page 14: Mise En Place / Échange De L'outil / Du Mandrin De Serrage

    "I" . ♦ Amenez le variateur de vitesse de rotation sur une position comprise entre "1" et "MAX" . Éteindre : ♦ Mettez l'interrupteur Marche/Arrêt sur la position "O" . PFBS 12 B3 FR │ BE   │  11 ■...
  • Page 15 Meules abrasives sur pierre, bois, travaux Bits abrasifs de précision sur des matériaux durs comme la céramique ou l'acier allié Tronçonner Usinage du métal, 12–18 Disques à tronçonner plastique et bois ■ 12  │   FR │ BE PFBS 12 B3...
  • Page 16: Conseils Et Astuces

    . troué de l'outil de meulage . REMARQUE ► Les pièces de rechange non listées (par ex . le chargeur) peuvent être commandées via nos centres d'appels . PFBS 12 B3 FR │ BE   │  13 ■...
  • Page 17: Recyclage

    Si le vice est couvert par notre garantie, vous être recycle . recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour . Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit . ■ 14  │   FR │ BE PFBS 12 B3...
  • Page 18: Période De Garantie Et Réclamation Légale Pour Vices Cachés

    à la durée de la garantie qui restait à courir . Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘ache- PFBS 12 B3 FR │ BE   │...
  • Page 19: Service Après-Vente

    étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée . ■ 16  │   FR │ BE PFBS 12 B3...
  • Page 20: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 62233:2008 EN 50581:2012 Désignation du modèle de la machine : Meuleuse-perceuse de précision sans fil PFBS 12 B3 Année de fabrication : 05 - 2019 Numéro de série : IAN 321231_1901 Bochum, le 25 .03 .2019 Semi Uguzlu - Responsable qualité -...
  • Page 21 ■ 18  │   FR │ BE PFBS 12 B3...
  • Page 22 Original-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 PFBS 12 B3 DE │...
  • Page 23: Einleitung

    Zubehör (wie mitgeliefert) zum Bohren, Fräsen, 1 Bedienungsanleitung Gravieren, Polieren, Säubern, Schleifen, Trennen Technische Daten von Werkstoffen wie Holz, Metall, Kunststoff, Kera- Modell PFBS 12 B3: mik oder Gestein in trockenen Räumen zu verwen- den . Jede andere Verwendung oder Veränderung Bemessungsspannung: 12 V (Gleichstrom) des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß...
  • Page 24: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkube- triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel) . 1 . Arbeitsplatz-Sicherheit a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen . PFBS 12 B3 DE │ AT │ CH   │  21 ■...
  • Page 25: Elektrische Sicherheit

    Sie einen Fehlerstromschutzschalter. richtig verwendet werden. Die Verwendung Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver- einer Staubabsaugung kann Gefährdungen mindert das Risiko eines elektrischen Schlages . durch Staub verringern . ■ 22  │   DE │ AT │ CH PFBS 12 B3...
  • Page 26: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektro- stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs werkzeugen für andere als die vorgesehenen erhalten bleibt . Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen . PFBS 12 B3 DE │ AT │ CH   │  23 ■...
  • Page 27: Sicherheitshinweise Für Alle Anwendungen

    Leitung kann auch metallene Gerä- sich das Einsatzwerkzeug lösen und mit hoher teteile unter Spannung setzen und zu einem Geschwindigkeit ausgeworfen werden . elektrischen Schlag führen . ■ 24  │   DE │ AT │ CH PFBS 12 B3...
  • Page 28: Weitere Sicherheitshinweise Für Alle Anwendungen

    Blockierstelle . Hierbei können Schleifscheiben auch brechen . Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs . Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhindert werden . PFBS 12 B3 DE │ AT │ CH   │  25 ■...
  • Page 29: Zusätzliche Sicherheitshinweise Zum Schleifen Und Trennschleifen

    Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen, bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen. Anderenfalls kann die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag verursachen . ■ 26  │   DE │ AT │ CH PFBS 12 B3...
  • Page 30: Zusätzliche Sicherheitshinweise Zum Arbeiten Mit Drahtbürsten

    Verwenden Sie das Gerät niemals zweckent- fremdet und nur mit Originalteilen / -zubehör. Der Gebrauch anderer als in der Bedienungs- anleitung empfohlener Teile oder anderen Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten . PFBS 12 B3 DE │ AT │ CH   │  27 ■...
  • Page 31: Integrierten Akku Laden

    . optimal geeignet sind . ♦ Lösen Sie die Spannmutter mit dem Kombi- schlüssel vom Gewinde . ♦ Entnehmen Sie ggf . ein eingesetztes Werkzeug . ■ 28  │   DE │ AT │ CH PFBS 12 B3...
  • Page 32 Türschlosses säubern Schleifen Schleifarbeiten an 12–18 Schleifscheiben Gestein, Holz, feine Schleifbits Arbeiten an harten Ma- terialien, wie Keramik oder legiertem Stahl Trennen Metall, Kunststoff und 12–18 Trennscheiben Holz bearbeiten PFBS 12 B3 DE │ AT │ CH   │  29 ■...
  • Page 33: Tipps Und Tricks

    örtlichen Recyclingstellen entsorgen können . Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver- wertung zugeführt werden . ■ 30  │   DE │ AT │ CH PFBS 12 B3...
  • Page 34: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    . ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- Garantieumfang waltung . Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewis- senhaft geprüft . PFBS 12 B3 DE │ AT │ CH   │  31 ■...
  • Page 35: Abwicklung Im Garantiefall

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden . ■ 32  │   DE │ AT │ CH PFBS 12 B3...
  • Page 36: Original-Konformitätserklärung

    EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 62233:2008 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Akku-Feinbohrschleifer PFBS 12 B3 Herstellungsjahr: 05 - 2019 Seriennummer: IAN 321231_1901 Bochum, 25 .03 .2019 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
  • Page 37 ■ 34  │   DE │ AT │ CH PFBS 12 B3...
  • Page 38 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen: 05 / 2019 · Ident.-No.: PFBS12B3-032019-1 IAN 321231_1901...

Table des Matières