Ryobi RBC31SESO Traduction Des Instructions Originales page 84

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
заправкой.
Смешивайте топливо в небольших количествах:
не более чем на месяц работы. Рекомендуется
пользоваться
синтетическим
двухтактных двигателей, содержащим стабилизатор
бензина.
ЗАПРАВКА БАКА
Во избежание засорения топлива протрите бак
вокруг крышки.
Медленно отвинтите крышку топливного бака,
чтобы выпустить пары под давлением и чтобы
топливо не вылилось наружу.
Осторожно залейте топливную смесь в бак.
Старайтесь не проливать ее.
Прежде
чем
завинчивать
состояние прокладки.
Наденьте крышку на горловину и крепко завинтите
ее.
Вытирайте
разлившееся
запуском двигателя переместитесь на 9 метров от
места заправки.
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ С ПОМОЩЬЮ ЭЛЕКТРИЧЕ-
СКОГО СТАРТЕРА (ОПЦИОНАЛЬНО):
См. стр. 22-27.
ОСТОРОЖНО
Используйте только электрический стартер Ryobi
OES18. Использование другого стартера может
повредить двигатель и стать причиной тяжелой
травмы.
ОСТОРОЖНО
Перед запуском двигателя инструмента с помощью
электрического
стартера
руководство пользователя электрического стартера
OES18 во избежание неправильной его работы и
причинения тяжелой травмы.
Удерживайте изолированный вал левой рукой,
а правой вставьте вал наконечника стартера в
отверстие для вала на двигателе. В противном
случае двигатель не запустится.
Проверьте сцепление вала стартера.
Электрический
ПРИМЕЧАНИЕ:
автоблокировкой. Не нажимайте и не удерживайте
кнопку включения при вводе вала стартера в отверстие
вала стартера на двигателе. Стартер не начнет
вращаться, если нет соответствующего сцепления.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ТРИММЕРА
См. стр. 15.
RBC31SESO: Держите инструмент правой рукой за
заднюю ручку, а левой за переднюю.
RBC31SBO: Возьмите устройство правой рукой за
рукоятку с курком, а левой рукой – за левую рукоятку.
При работе крепко держите инструмент обеими
руками.
82 | Русский
маслом
для
крышку,
проверьте
горючее.
Перед
внимательно
изучите
стартер
оснащен
Устройство следует держать в удобном положении,
чтобы рычажок дросселя был на уровне бедра.
Всегда работайте на полной мощности. Длительное
подрезание на неполной мощности приводит к
разбрызгиванию масла из глушителя.
Подрезайте высокую траву сверху вниз, чтобы она
не наматывалась на кожух вала и струнную головку,
так как это может привести к поломке вследствие
перегрева.
Если трава или мусор наматываются на режущие
детали, остановите двигатель. Наденьте перчатки
для тяжелых условий работы, чтобы защитить руки
от острых лезвий и осторожно удалите мусор.
Не
давите
на
срезаемую
инструмент из стороны в сторону. В конце каждой
линии продвигайтесь немного вперед.
Держите инструмент, наклонив его в сторону
участка подрезания.
Не используйте инструмент в опасных условиях
эксплуатации.
Подрезание выполняйте кончиком струны; не
прилагайте излишних усилий, направляя струнную
головку в нескошенную траву.
При
соприкосновении
проволочной сетки и оградой из штакетника
происходит
дополнительный
даже ее повреждение. Соприкосновение струны с
каменными и кирпичными стенами, бордюрными
камнями и лесоматериалами может привести к ее
быстрому износу.
Обходите
деревья
соприкосновении
струны
деревянными рейками, наружной обшивкой и
столбами ограды они могут быть легко повреждены
струной.
РАБОТА С КУСТОРЕЗОМ
См. стр. 18.
Чтобы снизить риск отскока: Не давите на срезаемые
ветви.
Двигайте
инструмент
равномерными движениями. В конце каждой линии
продвигайтесь немного вперед.
RBC31SESO: Держите инструмент правой рукой за
заднюю ручку, а левой за переднюю.
RBC31SBO: Возьмите устройство правой рукой за
рукоятку с курком, а левой рукой – за левую рукоятку.
Устройство следует держать в удобном положении,
чтобы рычажок дросселя был на уровне бедра.
Крепко держите инструмент, опирайтесь на обе
ноги. Стойте так, чтобы не потерять равновесие в
случае отскока режущего полотна.
Установите ремешок для подвески в удобное
положение.
Соблюдайте
предельную
использовании
режущего
устройством.
Отскок
произойти при его соприкосновении с каким-либо
не поддающимся обрезанию предметом. Такое
соприкосновение может привести к внезапной
траву.
Двигайте
струны
с
забором
из
износ
струны
и
и
кустарники.
При
с
корой
деревьев,
вправо
и
влево
осторожность
при
лезвия
с
данным
режущего
лезвия
может

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rbc31sbo

Table des Matières