Télécharger Imprimer la page
Ryobi RBC1226I Traduction Des Instructions Originales
Ryobi RBC1226I Traduction Des Instructions Originales

Ryobi RBC1226I Traduction Des Instructions Originales

Masquer les pouces Voir aussi pour RBC1226I:

Publicité

Liens rapides

RBC1226I
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
ORİJİNAL TALİMATLAR
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RBC1226I

  • Page 1 TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ ORİJİNAL TALİMATLAR RBC1226I...
  • Page 2 Lors de la conception de votre débroussailleuse ENTRAÎNEMENT et coupe-herbe électrique, l'accent a été mis ■ Lisez attentivement instructions. sur la sécurité, la performance et la fi abilité. Familiarisez-vous avec les commandes du produit ainsi qu'avec son utilisation UTILISATION PRÉVUE correcte.
  • Page 3 cable endommagé ou torsadé augmente le rallonge seraient endommagés en cours risque d'un choc électrique. d'utilisation, débranchez immédiatement l'alimentation électrique. Ne touchez pas ■ Au cas où l'outil électroportatif serait les câbles électriques avant d'avoir coupé utilisé à l'extérieur, utiliser une rallonge l'alimentation en courant.
  • Page 4 niveau des épaules afin d'éviter qu'ils ne se de travail. prennent dans les parties en mouvement. ■ Maintenez l'accessoire de coupe en ■ Avant utilisation et après tout impact, dessous du niveau de votre taille. vérifiez qu'aucun élément n'est ■ N'utilisez jamais le produit si ses protections endommagé.
  • Page 5 est bien en place et bien serré. et entraînez-vous à sa manipulation avant de commencer à utiliser la machine. Son ■ Assurez-vous que toutes les protections, utilisation correcte peut empêcher de graves tous les déflecteurs et toutes les poignées blessures en cas d'urgence. Ne portez sont bien en place et bien verrouillés.
  • Page 6 ■ ■ Si une lame de découpe est installée, Vérifier le bon serrage de tous les écrous, couvrez-la avec le protecteur de lame. boulons et vis avant chaque utilisation et régulièrement pour s'assurer que le ■ Avant de stocker l'appareil, toujours le produit est en bon état de marche.
  • Page 7 Arbre inférieur RÉDUCTION DES RISQUES Lame Il a été reporté que les vibrations engendrées Protection de la lame par les outils à main peuvent contribuer à 10. Protège-lame 11. Accroche-câble l'apparition d'un état appelé le Syndrome 12. Câble d'alimentation de Raynaud chez certaines personnes. 13.
  • Page 8 Les symboles suivants, et les noms qui leur sont associés, permettent d’expliquer les Gardez vos mains éloignées de différents niveaux de risques liés à l’utilisation la lame de taille du fi l de coupe. de cet outil. DANGER Outil de Classe II, isolation double Situation potentiellement dangereuse qui, si l’on n’y prend garde, peut entraîner la...
  • Page 14 p.180 p.185 p.186 p.182 p.187 p.188 p.189...
  • Page 25 English Français Deutsch Español Italiano Product specifi cations Caractéristiques produit Produkt-Spezifi kationen Características del Caratteristiche del producto prodotto Electric Brushcutter and Coupe-bordure et Elektrischer Freischneider Desbrozadora y Decespugliatore e Lawn Trimmer débroussailleuse und Rasentrimmer recortadora eléctrica tagliabordi électrique Model Modèle Modell Modelo Modello...
  • Page 26 English Français Deutsch Español Italiano Product specifi cations Caractéristiques produit Produkt-Spezifi kationen Características del Caratteristiche del producto prodotto Electric Brushcutter and Coupe-bordure et Elektrischer Freischneider Desbrozadora y Decespugliatore e Lawn Trimmer débroussailleuse und Rasentrimmer recortadora eléctrica tagliabordi électrique Model Modèle Modell Modelo Modello...
  • Page 27 Livello di vibrazioni Vibration level AVVERTENZE WARNING Il valore delle vibrazioni dichiarato deve essere misurato con un metodo di test The declared vibration value has been measured with a standard test method and standard e può essere utilizzato per paragonare un utensile a un altro. may be used to compare one tool with another.
  • Page 28 à air, les filtres à essence, etc. 4. For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorised service station listed for each country in the following list of service station 4.
  • Page 29 Coupe-bordure et débroussailleuse électrique Desbrozadora y recortadora eléctrica Marque: RYOBI Marca: RYOBI Numéro de modèle: RBC1226I Número de modelo: RBC1226I Étendue des numéros de série: 44470802000001 - 44470802999999 Intervalo del número de serie: 44470802000001 - 44470802999999 est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes...
  • Page 30 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany 099916004021-02...