Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™ 500SC Introduction Autres documents utiles Obtention d'aide Indicateurs, messages et codes Procédure de démarrage Vérification connexions et commutateurs Messages du système Signaux sonores du système Messages d'avertissement Messages diagnostics Messages du journal des alertes de l'agent serveur de gestion du système Recherche de solutions logicielles Installation et configuration des logiciels Utilisation des logiciels Exécution des diagnostics du système...
Retour à la page du sommaire Figures Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™ 500SC Figure 2-1. Voyants du cadre Figure 2-2. Caractéristiques du panneau arrière Figure 5-1. Retrait du capot du système Figure 5-2. Retrait et remise en place de la poutrelle de support Figure 5-3. Retrait et remise en place du cadre Figure 5-4. Voyants NIC Figure 5-5. À l'intérieur du système Figure 6-1. Éléments de la carte système Figure 6-2. Retrait du carénage de refroidissement...
Page 4
Retour à la page du sommaire Tableaux Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™ 500SC Tableau 2-1. Indications sur la procédure de démarrage Tableau 2-2. Messages du système Tableau 2-3. Signaux sonores du système Tableau 3-1. Affectations par défaut des lignes IRQ Tableau 4-1. Options Tableau 4-2. Options de périphériques Tableau 6-1. Supports et connecteurs de la carte système Tableau 6-2. Exemples de configurations de modules de mémoire Tableau A-1. Réglages des cavaliers de la carte système Retour à la page du sommaire ...
Retour à la page du sommaire Cavaliers et connecteurs Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™ 500SC Cavaliers—Une explication générale Cavaliers de la carte système Désactivation d'un mot de passe oublié Cette section fournit des informations spécifiques sur les cavaliers de la carte système. Cavaliers—Une explication générale Les cavaliers offrent un moyen commode et réversible de reconfigurer le système de circuits sur une carte à circuits imprimés. Lors d'une reconfiguration du système, vous devrez peut-être changer les réglages des cavaliers sur la carte système. Il est possible que vous deviez aussi changer les réglages des cavaliers sur des cartes d'extension ou des lecteurs. Cavaliers Les cavaliers sont des petits blocs figurant sur une carte à circuits imprimés et dotés de deux broches ou plus qui en émergent. Des fiches en plastique contenant un fil s'insèrent sur les broches. Le fil connecte les broches et créé un circuit. Pour changer le réglage d'un cavalier, retirez la fiche de ses broches et engagez-la avec soin sur les broches indiquées. La Figure A-1 donne un exemple de cavalier. Figure A-1. Cavaliers AVERTISSEMENT : Assurez-vous que le système est éteint avant de changer le réglage d'un cavalier. Sinon, le système risque d'être endommagé ou des résultats imprévisibles peuvent se produire. On dit d'un cavalier qu'il est ouvert quand la fiche est enfoncée sur une seule broche ou s'il n'y a pas de fiche. Lorsque la fiche est enfoncée sur deux broches, on dit du cavalier qu'il est fermé. Le réglage du cavalier est souvent représenté par deux chiffres, comme 1-2. Le chiffre 1 est imprimé sur la carte à circuits ...
Cavalier Réglage Description PASSWORD La fonction mot de passe est activée. (par défaut) La fonction mot de passe est désactivée. NVRAM Les paramètres de configuration sont conservés lors du démarrage du système. (par défaut) Les paramètres de configuration sont effacés au prochain démarrage du système. Si les paramètres de configuration sont altérés au point que le système ne démarre plus, installez la fiche de cavalier et démarrez le système. Retirez la fiche du cavalier avant de rétablir les informations de configuration. fermé ouvert REMARQUE : Pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, consultez la section « Abréviations et sigles ». Désactivation d'un mot de passe oublié Les fonctions logicielles de sécurité du système comportent un mot de passe du système et un mot de passe de configuration, présentés en détail dans la section « Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation. Un cavalier de mot de passe sur la carte système active ces fonctions de mot de passe ou les désactive et efface le ou les mots de passe couramment utilisés. Pour désactiver un mot de passe du système ou de configuration oublié, effectuez les étapes suivantes. PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » du document intitulé Informations sur le système. 1. Retirez le capot du système. Reportez-vous à la Figure A-2 pour l'emplacement du cavalier de mot de passe (marqué « PASSWORD ») sur la carte système. 3.
Retour à la page du sommaire Abréviations et sigles Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™ 500SC La liste suivante définit ou identifie des termes techniques, des abréviations et des sigles utilisés dans les documents destinés aux utilisateurs de matériel Dell. ampère(s) ACPI Advanced Configuration and Power Interface (Interface de Configuration et d'alimentation avancée) Analog-to-Digital Converter (Convertisseur analogique-numérique) BIOS Basic Input/Output System (Système d'entrées/sorties de base) bits par pouce bits par seconde Celsius courant alternatif courant continu Compact Disc (Disque compact) centimètre(s) CMOS Complementary Metal-Oxide Semiconductor (Semi-conducteur métal-oxyde complémentaire) C.O.D. Collect On Delivery (port dû) Digital Audio Tape (Bande audio numérique) décibel(s) décibel(s) ajusté(s) ...
Page 8
Direct Memory Access (Accès direct à la mémoire) Department of Communications (Département des communications ([Canada]) Dots Per Inch (points par pouce) DRAM Dynamic Random-Access Memory (Mémoire vive dynamique) DS/DD Double-Sided Double-Density (Double face, double densité) DS/HD Double-Sided High-Density (Double face, haute densité) Error Checking and Correction (Vérification et correction d'erreurs) Extended-Data Out (Sortie de données étendues) Enhanced Graphics Adapter (Carte graphique améliorée) EIDE Enhanced Integrated Drive Electronics (Électronique d'unité intégrée améliorée) Electromagnetic Interference (Perturbations électromagnétiques) Expanded Memory Manager (Gestionnaire de mémoire paginée) entrées/sorties Electrostatic Discharge (Décharge électrostatique) Embedded Server Management (Gestion de serveur intégrée) Fahrenheit File Allocation Tableau (Tableau d'allocation de fichiers) Federal Communications Commission Feet (pieds) gramme(s)
Page 9
constante de gravitation universelle giga-octet(s) Graphical User Interface (Interface utilisateur graphique) hexadécimal Hertz ICMB Inter-Chassis Management Bus (Bus de gestion inter-châssis) identification Integrated Drive Electronics (Électroniques d'unité intégrée) Interrupt Request (Requête d'interruption) Industry-Standard Architecture (Architecture standard de l'industrie) kilo- (1024) kilobit(s) Kb/s kilobit(s) par seconde kilogramme(s) kilo-Hertz kilo-octet(s) Ko/sec kilo-octet(s) par seconde Local Area Network (Réseau local) ...
Page 10
Low Insertion Force (Faible force d'insertion) Load Number (Numéro de chargement) Lines Per Inch (Lignes par pouce) Low Voltage Differential (Différentiel de basse tension) mètre(s) milliampère(s) milliampère-heure(s) mégabit(s) Mb/s mégabit(s) par seconde Master Boot Record (Enregistrement maître de démarrage) Monochrome Display Adapter (Adaptateur d'affichage monochrome) Monochrome Graphics Adapter (Adaptateur graphique monochrome) mégahertz millimètre(s) méga-octet(s) milliseconde(s) millivolt(s) Abréviation pour Network Interface Controller (Contrôleur d'interface de réseau) NiCad Nickel Cadmium (Nickel cadmium) NiMH Nickel-Metal Hydride (Hydrure de nickel métal) ...
Page 11
nanoseconde(s) NTFS NT File System (Système de fichier NT) NVRAM NonVolatile Random-Access Memory (Mémoire vive rémanente) Peripheral Component Interconnect (Interconnexion de composants périphériques) unité de distribution de l'alimentation Pin Grid Array (Matrice de broches) POST Power-On Self-Test (Auto-test de démarrage) pages par minute RAID Redundant Arrays of Independent Disks (Matrices redondantes de disques indépendants) random-access memory (Mémoire vive) Resource Configuration Utility (Utilitaire de configuration de ressources) Radio Frequency Interference (Interférence de fréquence radio) Read-Only Memory (Mémoire morte) révolutions par minute Real-Time Clock (Horloge temps réel) seconde(s) SCSI Small Computer System Interface (Interface système pour micro-ordinateurs) SDRAM...
Page 12
SRAM Static Random-Access Memory (Mémoire vive statique) System Setup Utility (Utilitaire de configuration du système) Tracks Per Inch (Pistes par pouce) Terminate-and-Stay-Resident (Programme résident) unité centrale de traitement Uninterruptible Power Supply (Alimentation sans coupure) volt(s) Volt(s) Alternating Current (Courant alternatif en volts) Volt(s) Direct Current (Courant continu en volts) Video Graphics Array (Matrice graphique vidéo) VRAM Video Random-Access Memory (Mémoire vive vidéo) watt(s) wattheure(s) Zero Insertion Force (Force d'insertion nulle) Retour à la page du sommaire...
Retour à la page du sommaire Introduction Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™ 500SC Autres documents utiles Obtention d'aide Votre système est un serveur ultra-rapide offrant de nombreuses fonctionnalités de mise à niveau et de maintenance. Votre système comprend les fonctions de maintenance suivantes : le matériel de gestion de serveur intégrée qui surveille les températures et les tensions dans tout le système et vous avertit en cas de surchauffe, de mauvais fonctionnement d'un ventilateur de refroidissement ou si un bloc d'alimentation tombe en panne les diagnostics du système, dont les vérifications servent à repérer les problèmes de matériel (si le système peut démarrer) Les options de mise à niveau du système offertes sont les suivantes : options de carte d'extension mémoire supplémentaire microprocesseurs Autres documents utiles En plus de ce Guide d'installation et de dépannage, les documents suivants sont livrés avec votre système : Le Guide d'utilisation, qui décrit les caractéristiques et les spécifications techniques du système, le programme de configuration du système et les ...
Retour à la page du sommaire Indicateurs, messages et codes Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™ 500SC Procédure de démarrage Vérification connexions et commutateurs Messages du système Signaux sonores du système Messages d'avertissement Messages diagnostics Messages du journal des alertes de l'agent serveur de gestion du système Les programmes d'application, les systèmes d'exploitation et le système lui-même sont en mesure d'identifier les problèmes et de vous en alerter. Quand un problème survient, un message peut apparaître à l'écran du moniteur ou un code sonore peut se faire entendre. Plusieurs types de messages peuvent indiquer que le système ne fonctionne pas correctement : Messages du système Codes sonores du système Messages d'avertissement Messages de diagnostic Messages d'alerte De plus, cette section décrit chaque type de message et répertorie les causes possibles et les actions à prendre pour tenter de résoudre les problèmes indiqués par un message. En effectuant d'abord certaines vérifications et procédures, il est possible de résoudre de nombreux problèmes de base du système. Les voyants du système et les éléments du panneau arrière sont illustrés à la Figure 2-1 et à la Figure 2-2. Procédure de démarrage Il est important d'observer et d'écouter le système pour pouvoir déterminer la source d'un problème. Regardez et écoutez pendant la procédure de démarrage du système pour repérer les indications décrites dans le Tableau 2-1. Voyants du cadre Lorsque le cadre est en place sur le système, il comporte quatre voyants (consultez la Figure 2-1). C'est à dire, un voyant d'activité du lecteur de CD-ROM, un voyant d'activité du lecteur de disquette, un voyant d'activité de l'unité de disque dur et un voyant d'alimentation du système.
Regardez et écoutez pour détecter les indications décrites dans le Tableau 2-1. Tableau 2-1. Indications sur la procédure de démarrage Action Regardez/Écoutez pour repérer : Un message d'erreur Consultez la section « Messages du système ». Messages d'alertes émis par le logiciel agent du serveur de gestion du Consultez la section « Messages du journal des alertes de l'agent serveur de système gestion du système » de « Messages du système ». Voyant d'alimentation du moniteur Consultez la section « Dépannage du sous-système vidéo » de « Dépannage ...
1. Éteignez le système et tous les périphériques qui y sont raccordés. Débranchez tous les câbles d'alimentation de leurs prises électriques. 2. Si le système est connecté à une PDU, éteignez celle-ci puis rallumez-la. Si le système n'est pas alimenté, branchez-le à une autre prise électrique. Si le système n'est toujours pas alimenté, essayez une autre PDU. 3. Rebranchez le système à la prise de courant ou à la PDU. 4. Le moniteur fonctionne-t-il correctement ? Consultez la section « Dépannage du sous-système vidéo ». 5. Le clavier fonctionne-t-il correctement ? Consultez la section « Dépannage du clavier ». 6. La souris et l'imprimante fonctionnent-elles correctement ? Consultez la section « Dépannage des fonctions E/S de base ».
Page 17
Connecteur de câble de souris desserré ou Vérifiez la connexion du câble de la souris. « Vérification connexions et Auxiliary device failure mal connecté, souris défectueuse. commutateurs ». Si le problème persiste, remplacez la souris. Consultez la (Panne du périphérique section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'une auxiliaire) assistance technique. La commande entrée n'existe pas, est Commande et syntaxe incorrectes ou nom de fichier incorrect. Bad command or file name incorrecte ou ne se trouve pas dans le nom (Commande ou nom de fichier de chemin spécifié. ...
Page 18
le programme de configuration du système, « Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation information - please run pile défectueuse ou le cavalier NVRAM est pour obtenir des instructions. Remplacez la pile. Consultez la section SETUP program installé. « Remplacement de la pile du système » de « Installation des options de carte (Informations de système ». Retirez la fiche du cavalier NVRAM. Consultez la configuration non valables - « Figure A-2 » pour trouver l'emplacement du cavalier.
Page 19
(Vitesse d'UC non prise en charge dans CMOS) Vous avez appuyé sur la touche <F10> Créez une partition de l'utilitaire sur l'unité de disque dur amorçable. Utility partition not pendant la phase de POST, mais aucune Consultez la section « Utilisation du cédérom Dell OpenManage Server Assistant available partition de l'utilitaire n'existe sur l'unité de » de votre Guide d'utilisation. (Partition utilitaire non disque dur d'amorçage. disponible) Disquette, lecteur de disquette ou unité de ...
Signaux sonores du système Quand une erreur ne peut pas être affichée sur le moniteur pendant la procédure d'amorçage, le système peut émettre une série de bips qui identifie le problème. REMARQUE : Si le système s'amorce sans clavier, souris ou moniteur connecté, le système n'émet pas de signaux sonores associés à ces périphériques. Quand un code sonore est émis, prenez-en note sur une copie de la liste de vérification des diagnostics de la section « Obtention d'aide » puis recherchez-le dans le Tableau 2-3. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en consultant l'explication du code sonore, utilisez les diagnostics du système pour identifier une cause plus grave. Si vous ne pouvez toujours pas résoudre le problème, consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'une assistance technique. Tableau 2-3. Signaux sonores du système Code Cause Action corrective 1-1-3 Échec de lecture/écriture du Remplacez la carte système. Consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'une CMOS assistance technique.
4-2-4 Interruption inattendue en Vérifiez que toutes les cartes d'extension sont correctement enfoncées, puis redémarrez le système. mode protégé 4-3-1 Un ou plusieurs modules de Retirez et réinstallez les modules de mémoire. Consultez la section « Ajout de mémoire » de « Installation des mémoire sont défectueux ou options de carte système ». Si le problème persiste, remplacez les modules de mémoire. Consultez la section « mal installés Ajout de mémoire » de « Installation des options de carte système ». Si le problème persiste, consultez la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique. 4-3-3 Carte système défectueuse Remplacez la carte système. Consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'une assistance technique.
Retour à la page du sommaire Recherche de solutions logicielles Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™ 500SC Installation et configuration des logiciels Utilisation des logiciels La plupart des systèmes ont plusieurs programmes d'application installés en plus du système d'exploitation, et par conséquent, le repérage d'un problème logiciel peut être compliqué. Les erreurs logicielles peuvent également ressembler à des pannes matérielles au premier abord. Les problèmes de logiciels peuvent survenir à la suite des circonstances suivantes : installation ou configuration d'un programme d'application incorrecte des erreurs d'entrée des pilotes de périphérique en conflit avec certains programmes d'application des conflits d'interruption entre périphériques Vous pouvez vérifier qu'un problème affectant le système est causé par un logiciel en exécutant les diagnostics du système. Consultez la section « Exécution des diagnostics du système ». Si tous les tests s'exécutent avec succès, le problème est sûrement causé par un logiciel. Cette section offre des consignes générales pour l'analyse de problèmes logiciels. Pour obtenir des informations détaillées sur le dépannage d'un programme d'application spécifique, consultez la documentation accompagnant le logiciel ou consultez le service de support du logiciel. Installation et configuration des logiciels Utilisez un logiciel de détection de virus pour vérifier les programmes d'application et les fichiers récemment acquis avant d'installer ces programmes d'application sur votre unité de disque dur. Les virus peuvent rapidement occuper toute la mémoire système disponible, endommager et/ou détruire les ...
Page 23
l'affectation par défaut de la ligne IRQ pour chaque carte d'extension installée. Consultez ensuite le Tableau 3-1 pour configurer la carte sur l'une des lignes IRQ disponibles. Tableau 3-1. Affectations par défaut des lignes IRQ Ligne IRQ Utilisée par/Disponible IRQ0 Utilisée par l'horloge du système IRQ1 Utilisée par le contrôleur de clavier IRQ2 Utilisée par le contrôleur d'interruption 1 pour activer IRQ8 à IRQ15 IRQ3 Disponible IRQ4 Utilisé par le port série 1 (COM1 – COM4) IRQ5 Disponible si elle n'est pas utilisée par les ports USB IRQ6 Utilisée par le contrôleur de lecteur de disquette IRQ7 Utilisée par le port parallèle principal IRQ8 Utilisée par l'horloge temps réel IRQ9 Réservée pour les fonctions ACPI IRQ10 Disponible IRQ11...
1. Lancez la partition de l'utilitaire en appuyant sur <F10> pendant le POST. 2. Dans le menu principal de la partition de l'utilitaire, sélectionnez l'option Run System Diagnostics (Exécuter les diagnostics du système) de la rubrique Run System Utilities (Exécuter les utilitaires du système). Consultez la section « Partition de l'utilitaire » de « Utilisation du cédérom Dell OpenManage Server Assistant » du Guide d'utilisation pour des informations supplémentaires sur la partition de l'utilitaire. Pour exécuter les diagnostics du système à partir des disquettes, suivez les étapes suivantes : 1. Créez un ensemble de disquettes de diagnostics en utilisant le cédérom Dell OpenManage Server Assistant.
REMARQUE : Avant de lire le reste de cette section, vous devriez démarrer les diagnostics du système pour pouvoir les voir à l'écran du moniteur. Pour vérifier rapidement le système, sélectionnez Test All Devices (Tester tous les périphériques) puis Quick Tests (Tests rapides). Cette option n'exécute que les tests de périphériques qui n'exigent pas d'action de l'utilisateur et dont l'exécution est rapide. Dell vous recommande de choisir cette option d'abord pour augmenter vos chances de remonter rapidement à la source du problème. Pour vérifier entièrement le système, sélectionnez Tester tous les périphériques puis Extended Tests (Tests complets). Pour vérifier une zone particulière du système, choisissez Advanced Testing (Tests avancés). ® Sélectionner Exit to MS-DOS (Quitter pour retourner sur MS-DOS) vous fait quitter les diagnostics et retourner sur le système d'exploitation MS-DOS Pour sélectionner une option à partir du menu Diagnostics, mettez l'option en surbrillance et appuyez sur <Entrée> ou bien appuyez sur la touche correspondant à la lettre en surbrillance dans l'option que vous avez choisie. Comment utiliser les diagnostics du système Quand vous sélectionnez Tests avancés à partir du menu Diagnostics, l'écran principal des diagnostics apparaît. Les informations qui apparaissent à l'écran principal des diagnostics figurent dans les zones suivantes : Deux lignes en haut de l'écran principal identifient les diagnostics et indiquent le numéro de leur version. Dans la partie gauche de l'écran, la zone Device Groups (Groupes de périphériques) répertorie les groupes des périphériques de diagnostic dans l'ordre dans lequel ils seront exécutés si vous sélectionnez All (Tous) dans le sous-menu Run Tests (Exécuter les tests). Appuyez sur la touche fléchée haut ou bas pour mettre un groupe de périphériques en surbrillance. ...
défaut est 1. Pause dans l'attente d'une réponse de l'utilisateur Yes (Oui), No (Non) Vous permet de décider si les tests attendent une entrée de l'utilisateur. La valeur par défaut est Oui en attendant une entrée d'utilisateur. Journalisation des messages None (Aucun), Erreurs,Tous Détermine si les résultats des tests sont enregistrés dans un fichier. La valeur par défaut est Aucun. Nom du fichier de journalisation des messages Précise le nom du fichier journal si l'option Message Logging (Journalisation des messages) est sélectionnée. La valeur par défaut est A : RESULT. Affiche des messages détaillés Oui, Non Active ou désactive les messages détaillés. Périphériques La plupart des groupes de périphériques comportent plusieurs périphériques. Utilisez l'option Périphériques pour sélectionner des périphériques individuels au sein d'un ou de plusieurs groupes de périphériques. Lorsque vous sélectionnez Périphériques, les options suivantes s'affichent : Exécuter les tests, Tests, Sélectionner, Parameters (Paramètres) et Aide.
Retour à la page du sommaire Dépannage du système Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™ 500SC La sécurité d'abord — pour vous et pour votre système Dépannage du bloc d'alimentation Retrait et remise en place du capot du système et de la poutrelle de Dépannage du ventilateur de refroidissement support Dépannage des cartes d'extension Retrait et remise en place du cadre Dépannage de la mémoire système Vérification du matériel Dépannage du sous-système vidéo À l'intérieur du système Dépannage de carte système Répondre à un Message de l'agent du serveur de gestion de système Dépannage du lecteur de disquette Dépannage d'un système mouillé Dépannage des lecteurs de CD et de DVD Dépannage d'un système endommagé Dépannage des unités de disque dur Dépannage de la pile du système Si votre système ne fonctionne pas comme prévu, commencez le dépannage en utilisant les procédures de cette section. Cette section vous guide à travers certaines vérifications et procédures initiales pouvant résoudre des problèmes système de base ; elle fournit également des procédures de dépannage des composants à l'intérieur du système. Avant de commencer une des procédures de cette section, effectuez les étapes suivantes : Couchez le système sur le côté. Lisez les « Consignes de sécurité » qui figurent dans le document intitulé Informations sur le système. Lisez la section « Exécution des diagnostics du système » pour des informations sur l'exécution des diagnostics. ...
4. Retirez la vis de la poutrelle de support comme le montre la Figure 5-2. 5. Tirez l'extrémité avant de la poutrelle de support jusqu'à ce qu'elle se dégage de son dispositif de fixation. Faites pivoter l'avant de la poutrelle vers le haut jusqu'à ce que les languettes à charnière de l'arrière de la poutrelle se dégagent de leurs logements (consultez la Figure 5-2). Figure 5-2. Retrait et remise en place de la poutrelle de support Remise en place du capot du système et de la poutrelle de support 1. Vérifiez que vous n'avez laissé ni outil ni pièce à l'intérieur du système. 2. Faites glisser les languettes à charnière de la poutrelle de support dans leurs logements et abaissez la poutrelle jusqu'à ce que la languette de verrouillage s'enclenche dans le dispositif de fixation (consultez la Figure 5-2). Remettez en place la vis que vous avez retirée à l'étape 4 de la section « Retrait du capot du système et de la poutrelle de support ».
Retrait et remise en place du cadre Le cadre avant comporte des voyants d'état et d'attention. Vous devez retirer le capot du système pour pouvoir retirer le cadre. Retrait du cadre Retirez le capot du système (consultez la section « Retrait du capot du système et de la poutrelle de support »). 2. Appuyez sur les trois languettes situées le long du cadre (consultez la Figure 5-3). 3. Faites basculer le cadre pour l'écarter du système, dégagez les crochets et écartez le cadre en le tirant prudemment. Figure 5-3. Retrait et remise en place du cadre Remise en place du cadre Insérez les crochets du cadre dans les fentes situées sur le système et remettez le cadre en place sur le système (consultez la Figure 5-3). Vérification du matériel Cette section fournit les procédures de dépannage pour le matériel raccordé directement au panneau E/S du système, comme le moniteur, le clavier ou la souris. Avant de commencer l'une de ces procédures, consultez la section « Vérification connexions et commutateurs » de « Voyants, messages et codes ». Dépannage du sous-système vidéo Problème Moniteur...
Si le clavier et son câble semblent exempts de tout dommage physique et que les touches fonctionnent, passez à l'étape 4. Si le clavier ou son câble sont endommagés, passez à l'étape 3. 3. Remplacez le clavier défectueux par un clavier en bon état de fonctionnement. Si le problème est résolu, le clavier doit être remplacé. Consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'une assistance technique. 4. Exécutez le test Clavier des diagnostics du système. Si vous pouvez utiliser le clavier pour sélectionner le test du clavier, passez à l'étape 6. Si vous ne pouvez pas utiliser le clavier pour sélectionner le test du clavier, passez à l'étape 5. 5. Remplacez le clavier défectueux par un clavier en bon état de fonctionnement. 6. Le test du clavier a-t-il réussi ? Si le problème est résolu, le clavier doit être remplacé. Si le problème n'est pas résolu, le contrôleur du clavier de la carte système est défectueux. Consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'une assistance technique. Dépannage des fonctions E/S de base Problème Un message d'erreur du système indique un problème de port d'E/S ...
5. Lancez l'auto-test de l'imprimante. l'auto-test n'est pas réussi, l'imprimante est probablement défectueuse. Si l'imprimante a été achetée chez Dell, consultez la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique. 6. Essayez d'imprimer sur l'imprimante parallèle. Si l'impression n'a pas réussi, consultez la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique. Dépannage d'un périphérique USB Problème Un message d'erreur du système indique un problème Le périphérique connecté au port ne fonctionne pas Action 1. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés. Consultez la section « Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation pour obtenir des instructions.
À l'intérieur du système Sur la Figure 5-5, le capot et le cadre avant du système ont été retirés pour donner un aperçu de l'intérieur du système. Figure 5-5. À l'intérieur du système La carte système contient les circuits de commande de l'ordinateur et d'autres composants électroniques. Plusieurs options matérielles comme le microprocesseur et la mémoire sont installées directement sur la carte système. La carte système peut contenir jusqu'à 5 cartes d'extension PCI (deux cartes de 64 bits/66 MHz ou 64 bits/33 MHz et trois cartes de 32 bits/33 MHz). Le bâti des lecteurs contient deux baies de lecteurs de 5,25 pouces accessibles de l'extérieur qui permettent d'installer jusqu'à deux lecteurs, y compris un lecteur de CD ou de DVD et un autre dispositif, comme un lecteur de bande. Le bâti des lecteurs peut aussi loger jusqu'à deux unités de disque dur IDE de 1 pouce. En plus, l'assemblage de guide de carte offre deux supports supplémentaires pour un lecteur de disquette de 3,5 pouces et une unité de disque dur IDE de 1 pouce. AVIS : N'installez pas d'unité de disque dur dans le support d'assemblage de guide de carte inférieur situé à côté des guides de cartes. L'installation d'un lecteur dans le support d'assemblage de guide de carte n'est pas pris en charge par ce système. Quand vous regardez dans le système, remarquez les câbles d'alimentation en CC qui viennent du bloc d'alimentation. Les câbles d'alimentation fournissent du courant à la carte système et à toutes les cartes d'extension qui sont reliées à des périphériques externes. Les câbles rubans sont les câbles d'interface des lecteurs internes. Pour le lecteur de disquette, un câble d'interface relie le lecteur à un connecteur d'interface sur la carte système ou sur une carte d'extension. Pour les dispositifs IDE, des câbles d'interface relient les dispositifs à un connecteur IDE sur la carte système (pour de plus amples informations, consultez la section « Installation de lecteurs »). Lors d'une procédure d'installation ou de dépannage, vous devrez peut-être changer un cavalier. Pour des informations sur les cavaliers de la carte système, consultez la section « Cavaliers et connecteurs ». Répondre à un Message de l'agent du serveur de gestion de système L'agent de serveur de gestion de système surveille les températures et les voltages importants, les ventilateurs de refroidissement et l'état des unités de disque dur du système. L'agent de serveur génère des messages d'alerte qui apparaissent dans la fenêtre du journal des alertes. Pour obtenir des informations sur la fenêtre du journal des alertes et ses options, consultez la documentation de l'agent de serveur de gestion de système. Dépannage d'un système mouillé...
1. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise électrique. 2. Retirez le capot du système. 3. Retirez toutes les cartes d'extension installées dans le système. 4. Laissez complètement sécher le système pendant au moins 24 heures. 5. Remettez le capot du système en place, rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le. Si le système ne démarre pas comme il faut, consultez la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique. 6. Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez toutes les cartes d'extension retirées à l'étape 3. 7. Exécutez les tests de la carte système dans les diagnostics du système pour vérifier que le système fonctionne correctement. Si les tests n'ont pas réussi, consultez la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique. Dépannage d'un système endommagé Problème Système en panne ou endommagé Action 1. Vérifiez les connexions entre les cartes d'extension et la carte système. 2. Assurez-vous que tous les câbles sont correctement connectés et que tous les composants sont bien installés dans leurs connecteurs et leurs supports.
Retirez le capot du système. Consultez la section « Remise en place du capot du système et de la poutrelle de support ». 4. Vérifiez que le câble d'alimentation est bien raccordé au connecteur POWER de la carte système. Si le problème n'est pas résolu, consultez la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique. Dépannage du ventilateur de refroidissement Problème Le ventilateur ne fonctionne pas Le programme d'application de gestion du serveur émet un message d'erreur relatif au ventilateur Action 1. Éteignez le système et tous les périphériques qui y sont connectés et débranchez tous les câbles d'alimentation de leurs prises électriques. Retirez le capot du système (consultez la section « Retrait du capot du système et de la poutrelle de support »). 3. Vérifiez que le câble du ventilateur est bien raccordé au connecteur SYS_FAN2 de la carte système. Si le problème n'est pas résolu, consultez la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique. Dépannage des cartes d'extension Problème Un message d'erreur indique un problème avec la carte d'extension La carte d'extension semble mal fonctionner ou ne pas fonctionner du tout Action 1.
1. Allumez le système et les périphériques qui y sont raccordés. Si aucun message d'erreur n'apparaît, passez à l'étape 4. 2. Accédez au programme de configuration du système pour vérifier le paramétrage de la mémoire système. Consultez la section « Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation pour obtenir des instructions. 3. Si l'espace mémoire ne correspond pas au paramètre de la mémoire système, passez à l'étape 8. 4. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de sa prise électrique. PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de sécurité du document intitulé Informations sur le système. Retirez le capot du système (consultez la section « Retrait du capot du système et de la poutrelle de support »). 6. Remettez les modules de mémoire dans leurs supports. 7. Remettez le capot du système en place, rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le. 8. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez de nouveau la mémoire système. 9. L'espace mémoire installé correspond-il à la mémoire système ? Si l'espace mémoire installé ne correspond pas au paramètre de mémoire système, passez à l'étape 10. 10. Redémarrez le système et observez l'écran du moniteur ainsi que les voyants Verr num, Verr maj et Arrêt défil du clavier. Si l'écran du moniteur reste vide et que les voyants Verr num, Verr maj et Arrêt défil du clavier restent allumés, passez à l'étape 11. Si l'écran du moniteur ne reste pas vide et si les voyants Verr num, Verr maj et Arrêt défil du clavier restent allumés, passez à l'étape 16. 11.
1. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de sa prise électrique. Retirez le capot du système (consultez la section « Retrait du capot du système et de la poutrelle de support »). 3. Retirez toutes les cartes d'extension. 4. Remettez le capot du système en place, rebranchez le système à l'alimentation et allumez-le. 5. Exécutez les tests de la carte système des Diagnostics du système. Si les tests ne réussissent pas, consultez la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique. 6. Éteignez le système, débranchez-le de l'alimentation et retirez le capot du système. Réinstallez une des cartes d'extension que vous avez retirées à l'étape 3 (consultez la rubrique, « Cartes d'extension », de la section « Installation des options de carte système »). 8. Remettez le capot du système en place, rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le. 9. Exécutez de nouveau les tests de carte système. Les tests ont-ils réussi ? Si les tests ne réussissent pas, consultez la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique.
3. Vérifiez que le câble d'interface du lecteur de CD relie bien l'assemblage du lecteur de CD à la carte système. 4. Remettez le capot du système en place, rebranchez ce dernier à la prise électrique et allumez-le, ainsi que tous les périphériques qui y sont connectés. 5. Exécutez les tests Périphériques IDE des diagnostics système pour vérifier si le lecteur de CD-ROM fonctionne désormais correctement. Si le problème n'est pas résolu, consultez la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique. Dépannage des unités de disque dur Problème L'unité elle-même Action PRÉCAUTION : Cette procédure de dépannage risque de détruire les données stockées sur votre unité de disque dur. Avant de commencer, sauvegardez tous les fichiers de l'unité de disque dur. 1. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de sa prise électrique. 2. Retirez le capot du système. 3. Vérifiez que le câble d'interface de l'unité de disque dur relie bien l'assemblage d'unité de disque dur à la carte système. 4. Remettez le capot du système en place, rebranchez ce dernier à la prise électrique et allumez-le, ainsi que tous les périphériques qui y sont connectés. 5. Exécutez les tests Périphériques IDE des diagnostics système pour vérifier si l'unité de disque dur fonctionne désormais correctement. Si le problème n'est pas résolu, consultez la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'assistance technique. Retour à la page du sommaire ...
Retour à la page du sommaire Installation des options de carte système Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™ 500SC Retrait et remise en place de l'assemblage du ventilateur Ajout et remplacement de cartes d'extension Ajout de mémoire Mises à niveau du microprocesseur Remplacement de la pile du système Cette section décrit comment installer ou remplacer les options suivantes : Cartes d'extension Modules de mémoire Microprocesseur Assemblage du ventilateur et du carénage de refroidissement Bloc d'alimentation Pile système Utilisez la Figure 6-1 pour repérer les éléments de la carte système. Le Tableau 6-1 décrit les supports et connecteurs de la carte système. AVERTISSEMENT : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre votre système et le débrancher de sa source d'alimentation. Pour de plus amples informations, consultez la section « La sécurité d'abord —...
Connecteur du port parallèle POWER Connecteur d'alimentation Support du microprocesseur Connecteur USB Connecteur vidéo Cavaliers du système REMARQUE : Pour le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, consultez la section « Abréviations et sigles ». Retrait et remise en place de l'assemblage du ventilateur L'assemblage du ventilateur consiste en un ventilateur et un carénage de refroidissement. Le carénage de refroidissement sert à améliorer la ventilation du microprocesseur. Retrait du carénage de refroidissement 1. Éteignez le système, y compris les périphériques, et débranchez le câble d'alimentation de sa prise électrique. Retirez le capot du système (consultez la section « Retrait du capot du système et de la poutrelle de support » de « Dépannage de votre système »). 3. Retirez le carénage de refroidissement en appuyant sur les clips de fixation de la partie supérieure du carénage et en le soulevant (consultez la Figure 6-2). Figure 6-2. Retrait du carénage de refroidissement Remise en place du carénage de refroidissement Placez le carénage dans les logements de guidage de l'assemblage du ventilateur et faites glisser le carénage vers le bas jusqu'à ce que les clips de fixation s'enclenchent en place. Retrait du ventilateur 1.
Remise en place du ventilateur 1. Raccordez le câble d'alimentation de l'assemblage de ventilateur au connecteur de ventilateur (SYS_FAN2) de la carte système (consultez la Figure 6-1). 2. Alignez les languettes situées à l'arrière du ventilateur avec les emplacements correspondants sur le panneau arrière et poussez doucement vers le bas jusqu'à ce que le ventilateur soit fermement bloqué en position et que les boutons de dégagement soient bien enclenchés (consultez la Figure 6-3). Installez le carénage de refroidissement (consultez la section « Remise en place du carénage de refroidissement »). Remettez le capot du système en place (consultez la section « Remise en place du capot du système et de la poutrelle de support »). Ajout et remplacement de cartes d'extension Les cartes d'extension sont installées sur la carte système (consultez la Figure 6-1). Cinq logements de carte d'extension sont disponibles. L'assemblage de guide de carte sert à fixer les cartes d'extension. Cartes d'extension AVERTISSEMENT : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre le système et le débrancher de sa source d'alimentation. Pour de plus amples informations, consultez la section « La sécurité d'abord — pour vous et pour votre système », dans « Dépannage de votre système ».
Assurez-vous que la carte est bien insérée et que sa languette est dans le logement de la carte (consultez la Figure 6-6). Figure 6-6. Insertion d'une carte d'extension 5. Fixez la languette à l'extrémité de la carte avec la vis que vous avez retirée à l'étape 3. 6. Connectez tous les câbles requis pour la carte conformément à la documentation de la carte. Remettez le capot du système en place (consultez la section « Remise en place du capot du système et de la poutrelle de support » de « Dépannage de votre système »). 8. Branchez votre système et ses périphériques à leurs prises de courant et allumez-les. 9. Installez tous les pilotes dont la carte a besoin, conformément à la documentation de la carte. Retrait des cartes d'extension Retirez le capot du système (consultez la section « Retrait du capot du système et de la poutrelle de support » de « Dépannage de votre système »). 2. Au besoin, déconnectez les câbles connectés à la carte d'extension. 3. Retirez la vis du support de la carte. 4. Prenez la carte par ses coins supérieurs et retirez-là de la carte système. 5.
6. Remettez le capot du système en place, rebranchez le système et ses périphériques à leurs sources d'alimentation puis allumez le système (consultez la section « Remise en place du capot du système et de la poutrelle de support » de « Dépannage de votre système »). Ajout de mémoire Les quatre supports des modules de mémoire sur la carte système peuvent contenir de 64 Mo à 2 Go de SDRAM Synchronous Dynamic Random-Access Memory (Mémoire vive dynamique synchrone) enregistrée (consultez la Figure 6-1). Kits d'extension de mémoire Le système peut être augmenté jusqu'à 2 Go en installant des combinaisons de modules de mémoire enregistrée de 64, 128, 256 et 512 Mo. Si vous recevez un message d'erreur affirmant que la capacité maximale de mémoire a été dépassée, consultez la section « Indicateurs, messages et codes » pour obtenir des informations plus détaillées. Vous pouvez acheter des kits d'extension de mémoire selon vos besoins. REMARQUE : Les modules de mémoire doivent être compatibles avec PC-133. Consignes d'installation des modules de mémoire Pour un fonctionnement optimal, installez les modules de mémoire en commençant par le support DIMM_A (le plus éloigné du microprocesseur) et en allant vers le support DIMM_D, sans laisser de support vide entre les modules de mémoire installés. Figure 6-7. Supports de module de mémoire Tableau 6-2. Exemples de configurations de modules de mémoire ...
mémoire. Le système détecte que la nouvelle mémoire ne correspond pas aux informations de configuration du système qui sont stockées dans la NVRAM. Le moniteur affiche un message d'erreur qui se termine par les mots suivants : Press <F1> to continue; <F2> to enter System Setup (Appuyez sur <F1> pour continuer ; <F2> pour accéder au programme de configuration du système) 5. Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre System Memory (Mémoire système) dans la case de données du système des écrans de configuration du système. Le système devrait déjà avoir changé la valeur du paramètre Mémoire système pour faire état de la mémoire qui vient d'être installée. 6. Si la valeur de Mémoire système est fausse, il est possible qu'un ou plusieurs des modules de mémoire ne soient pas correctement installés. Répétez les étapes 1 à 4 tout en vérifiant que les modules de mémoire sont correctement installés dans leur support. Exécutez le test de la mémoire système des diagnostics du système (consultez la section « Exécution des diagnostics du système »).
Mises à niveau du microprocesseur Pour tirer parti des options à venir en matière de rapidité et de fonctionnalité, vous pouvez mettre à niveau le microprocesseur du système. Le microprocesseur et sa mémoire cache L2 (niveau secondaire) associée sont contenus dans un ensemble PGA installé dans un support ZIF de la carte système. La sous-section suivante décrit comment mettre à niveau ou remplacer le microprocesseur. Remplacement du microprocesseur Les éléments suivants font partie du kit d'extension du microprocesseur : un microprocesseur un dissipateur de chaleur un clip de fixation REMARQUE : Dell recommande que seul un technicien agréé effectue cette procédure. Retirez le capot du système (consultez la section « Retrait du capot du système et de la poutrelle de support » de « Dépannage de votre système »). Retirez le carénage de refroidissement (consultez la section « Retrait du carénage de refroidissement » de « Dépannage de votre système »). PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de sécurité du document intitulé Informations sur le système. 3. Appuyez sur le loquet du dissipateur de chaleur du clip de fixation pour libérer le clip de la languette de fixation sur le support ZIF (consultez la Figure 6-10). 4. Retirez le clip de fixation.
Page 45
8. Déballez le nouveau microprocesseur. Si certaines des broches du microprocesseur sont pliées, consultez la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'une assistance technique de Dell. 9. Alignez le coin de la broche 1 du microprocesseur (consultez la Figure 6-12) avec le coin de la broche 1 du support du microprocesseur. REMARQUE : L'identification des coins de la broche 1 est critique pour placer le microprocesseur correctement.
Page 46
11. Placez le nouveau dissipateur de chaleur sur le microprocesseur (consultez la Figure 6-14). Si le dissipateur de chaleur fourni dispose d'une bande aluminium thermique d'interface sur sa partie inférieure, placez le dissipateur de chaleur sur le microprocesseur. Si le dissipateur de chaleur fourni dispose d'une languette en graisse thermique, retirez l'étiquette et placez le dissipateur de chaleur sur le microprocesseur. Si de la graisse thermique est disponible, nettoyez le dissipateur de chaleur et appliquez-y la graisse thermique avant de remettre en place le dissipateur sur le microprocesseur.
Remplacement de la pile du système La pile du système maintient les informations de configuration du système, de date et d'heure dans une section particulière de la mémoire lorsque vous éteignez le système. La durée de vie de la pile varie entre 2 et 5 ans. Vous devrez peut-être remplacer la pile si l'heure ou la date affichée pendant la procédure d'amorçage est fausse et que le message suivant (ou un semblable) apparaît : Time-of-day not set -- please run SETUP program Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup utility (Heure courante non définie -- exécutez le programme de configuration Appuyez sur F1 pour continuer, sur F2 pour exécuter l'utilitaire de configuration) System CMOS checksum bad -- Run SETUP Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup utility (Mauvaise somme de contrôle de CMOS du système -- Exécutez le programme de configuration Appuyez sur F1 pour continuer, sur F2 pour exécuter l'utilitaire de configuration) Invalid configuration information -- please run SETUP program...
Page 48
9. Remettez le capot du système en place, puis rebranchez le système et ses périphériques à leurs sources d'alimentation et allumez le système. 10. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la pile fonctionne correctement. 11. Entrez l'heure et la date exactes dans les paramètres Time (Heure) et Date du programme de configuration du système. Entrez aussi de nouveau toutes les informations de configuration du système qui ne sont plus affichées sur les écrans de configuration du système, puis quittez le programme de configuration du système. 12. Pour tester la pile qui vient d'être installée, éteignez le système et débranchez-le de sa source d'électricité pendant au moins une heure. 13. Une heure plus tard, rebranchez le système à sa source d'électricité et allumez-le. Accédez au programme de configuration du système et, si l'heure et la date sont toujours fausses, consultez la section « Obtention d'aide » pour obtenir des instructions sur l'obtention d'une assistance technique. Retour à la page du sommaire ...
Retour à la page du sommaire Installation de lecteurs Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™ 500SC Configuration du sous-système EIDE Configuration du périphérique d'amorçage Connexion des lecteurs Retrait et réinstallation du bâti des lecteurs Ajout ou remplacement des unités de disque dur Ajout ou remplacement d'autres lecteurs Votre système est équipé de six baies de lecteurs qui vous permettent d'installer les types de lecteurs suivants (consultez la Figure 7-1) : Les baies d'unités accessibles de l'extérieur à l'avant du système se composent d'une baie de lecteur de 3,5 pouces pouvant abriter un lecteur de disquette de 3,5 pouces (standard) et de deux baies de lecteur de mi-hauteur pouvant abriter deux lecteurs de 5,25 pouces, en général un lecteur de CD-ROM et un autre dispositif comme un lecteur de bande.
Connexion des lecteurs Lorsque vous installez un lecteur — vous connectez deux câbles à l'arrière de l'unité — un câble d'alimentation en CC et un câble d'interface. Le connecteur d'arrivée d'alimentation électrique de votre lecteur (auquel vous connectez le câble d'alimentation en CC) ressemble au connecteur de la Figure 7-2. Figure 7-2. Connexion du câble électrique AVIS : Lorsque vous branchez le câble d'interface au lecteur, faites correspondre la bande de couleur sur le câble avec la broche-1 sur le lecteur. Le connecteur d'interface de votre lecteur ressemble au connecteur qui est représenté sur la Figure 7-3. Figure 7-3. Connexion du câble d'interface Retrait et réinstallation du bâti des lecteurs Le bâti des lecteurs a deux baies de 5,25 pouces et deux baies de 3,5 pouces. Retrait du bâti des lecteurs 1. Éteignez le système, y compris les périphériques externes, et débranchez le système de sa prise électrique. 2. Retirez le capot du système (consultez la section « Retrait du capot du système et de la poutrelle de support » de « Dépannage de votre système »). 3. Retirez le cadre (consultez la section « Retrait du cadre » de « Dépannage de votre système »).
Réinstallation du bâti des lecteurs 1. Avec les logements sur le bâti des lecteurs se prolongeant légèrement au-delà de l'avant du système, faites baissez le bâti et faites-le glisser vers l'arrière du système jusqu'à ce qu'il se mette en place (consultez la Figure 7-4). Fixez le bâti des lecteurs au système avec la vis que vous avez retirée à l'étape 5 de la rubrique « Retrait du bâti des lecteurs » (consultez la Figure 7- 3. Connectez les câbles d'alimentation et d'interface à tous les lecteurs installés dans le bâti des lecteurs. 4. Remettez en place le cadre (consultez la section « Remise en place du cadre » de « Dépannage de votre système »). Remettez le capot du système en place (consultez la section « Remise en place du capot du système et de la poutrelle de support » de « Dépannage de votre système »). Ajout ou remplacement des unités de disque dur Votre système inclut des baies ou des supports pouvant abriter jusqu'à trois unités de disque dur IDE. AVIS : Lorsque vous remplacez une unité de disque dur, définissez les cavaliers sur l'unité de remplacement de manière à ce qu'ils correspondent aux cavaliers que vous avez retirés. Pour obtenir des informations supplémentaires concernant les réglages des cavaliers sur les unités IDE, consultez la section « Configuration du sous-système EIDE ».
Page 52
6. Sortez l'unité de disque dur de l'arrière du bâti des lecteurs en la faisant coulisser. Réinstallez le bâti des lecteurs dans le système (consultez la section « Réinstallation du bâti des lecteurs »). 8. Remettez en place le cadre (consultez la section « Remise en place du cadre » de « Dépannage de votre système »). Remettez le capot du système en place (consultez la section « Remise en place du capot du système et de la poutrelle de support » de « Dépannage de votre système »). Installation d'une unité de disque dur dans la baie inférieure de 3,5 pouces 1. Éteignez le système, y compris les périphériques externes, et débranchez le système de sa prise électrique. Retirez le capot du système (consultez la section « Retrait du capot du système et de la poutrelle de support » de « Dépannage de votre système »). 3. Retirez le cadre (consultez la section « Retrait du cadre » de « Dépannage de votre système »).
Page 53
6. Sortez l'unité de disque dur de l'arrière du bâti des lecteurs en la faisant coulisser. Réinstallez le bâti des lecteurs dans le système (consultez la section « Réinstallation du bâti des lecteurs »). 8. Remettez en place le cadre (consultez la section « Remise en place du cadre » de « Dépannage de votre système »). Remettez le capot du système en place (consultez la section « Remise en place du capot du système et de la poutrelle de support » de « Dépannage de votre système »). Installation d'une unité de disque dur dans la baie de 3,5 pouces supérieure 1. Éteignez le système, y compris les périphériques externes, et débranchez le système de sa prise électrique. Retirez le capot du système (consultez la section « Retrait du capot du système et de la poutrelle de support » de « Dépannage de votre système »). 3. Retirez le cadre (consultez la section « Retrait du cadre » de « Dépannage de votre système »).
Page 54
8. Alignez les languettes de support avec les logements situés sur le système, et faites glisser le support pour qu'il se mette en place. Fixez le support avec les vis que vous avez retirées à l'étape 5. 9. Remettez en place le cadre (consultez la section « Remise en place du cadre » de « Dépannage de votre système »). Remettez le capot du système en place (consultez la section « Remise en place du capot du système et de la poutrelle de support » de « Dépannage de votre système »). Installation d'une unité de disque dur dans le support d'assemblage de guides de carte 1. Éteignez le système, y compris les périphériques externes, et débranchez le système de sa prise électrique. Retirez le capot du système (consultez la section « Retrait du capot du système et de la poutrelle de support » de « Dépannage de votre système »). 3. Retirez le cadre (consultez la section « Retrait du cadre » de « Dépannage de votre système »).
Remettez le capot du système en place (consultez la section « Remise en place du capot du système et de la poutrelle de support » de « Dépannage de votre système »). 12. Branchez votre système et ses périphériques externes à leurs prises de courant et allumez-les. 13. Consultez la documentation de l'unité pour trouver les instructions d'installation des logiciels nécessaires au fonctionnement de l'unité. Ajout ou remplacement d'autres lecteurs Votre système est livré avec un lecteur de disquette et un lecteur de cédérom. Vous pouvez ajouter des lecteurs, comme des lecteurs DVD ou des lecteurs de bande, en utilisant les procédures décrites dans les sections suivantes. Ajout de périphériques de 5,25 pouces 1. Éteignez le système, y compris les périphériques externes, et débranchez le système de sa prise électrique. Retirez le capot du système (consultez la section « Retrait du capot du système et de la poutrelle de support » de « Dépannage de votre système »). 3. Retirez le cadre (consultez la section « Retrait du cadre » de « Dépannage de votre système »). Retirez le bâti des lecteurs du système (consultez la section « Retrait du bâti des lecteurs »). 5. Appuyez sur les deux taquets situés sur le cache et faites pivoter le cache vers vous pour le retirer (consultez la Figure 7-10). Figure 7-10. Retrait du cache ...
Retrait de périphériques de 5,25 pouces 1. Éteignez le système, y compris les périphériques externes, et débranchez le système de sa prise électrique. Retirez le capot du système (consultez la section « Retrait du capot du système et de la poutrelle de support » de « Dépannage de votre système »). 3. Retirez le cadre (consultez la section « Retrait du cadre » de « Dépannage de votre système »). Retirez le bâti des lecteurs (consultez la section « Retrait du bâti des lecteurs »). 5. Retirez les trois vis de montage du lecteur et faites sortir le lecteur de la baie en le faisant pivoter (consultez la Figure 7-11). Réinstallez le bâti des lecteurs dans le système (consultez la section « Réinstallation du bâti des lecteurs »).
Assistance technique Si vous avez besoin d'assistance pour un problème technique, effectuez les étapes suivantes : Réalisez les procédures de la section « Dépannage du système ». 2. Exécuter les Diagnostics système. 3. Faites une copie de la Diagnostics Checklist (Liste de vérification des diagnostics) et remplissez-la. 4. Utilisez l'ensemble complet des services disponibles en ligne sur le site Web de Dell (http://www.dell.com) pour vous aider lors des procédures d'installation et de dépannage. Pour de plus amples informations, consultez la section « World Wide Web ». 5. Si les étapes précédentes n'ont pas résolu le problème appelez Dell pour obtenir une assistance technique. ...
« Numéros de contact Dell ». Service de support technique Le service de support technique de Dell, qui est à la pointe de la technologie, est disponible 24 heures sur 24, sept jours sur sept pour répondre aux questions concernant le matériel Dell. Vous pouvez compter sur la compétence de notre personnel de support technique : plus de 90 pour cent des problèmes et questions sont résolus en un appel gratuit qui dure en général moins de 10 minutes. Quand vous appelez, nos experts utilisent les données stockées dans votre système Dell pour mieux comprendre votre question spécifique. Notre équipe de support technique utilise des diagnostics assistés par ordinateur pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions. Pour contacter le service de support technique de Dell, consultez la section « Avant d'appeler » et composez ensuite le numéro de votre pays répertorié sous « Numéros de contact Dell ». Problèmes liés à votre commande Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes, des mauvaises pièces ou une facturation erronée, appelez le service clientèle de Dell Computer Corporation. Assurez-vous d'avoir votre facture à portée de main lorsque vous appelez. Pour obtenir le numéro de téléphone que vous devez appeler, consultez la section « Numéros de contact Dell ».
Avant de réviser des composants à l'intérieur de votre ordinateur, consultez la section « La sécurité d'abord — pour vous et pour votre système ». Numéros de contact Dell Le tableau suivant fournit les indicatifs d'accès, les numéros de téléphone, les sites Web et adresses e-mail spécifiques à chaque pays dont vous avez besoin pour contacter Dell. Les indicatifs dont vous avez besoin sont en fonction de la provenance et de la destination de votre appel ; de plus, chaque pays a un protocole de composition de numéro différent. Si nécessaire, contactez un opérateur local ou international qui vous aidera à déterminer quels indicatifs utiliser. REMARQUE : Les numéros verts ne sont accessibles qu'à l'intérieur du pays pour lequel ils sont mentionnés. La plupart du temps, les indicatifs de zone ...
Page 61
011 709 7710 (Johannesburg) Service clientèle 011 709 7707 Code d'accès international : Ventes 011 709 7700 09/091 011 709 0495 Indicatif du pays : 27 Standard 011 709 7700 Site Web : http://support.euro.dell.com Indicatif de la ville : 11 E-mail : dell_za_support@dell.com Allemagne (Langen) Support technique 06103 766-7200 Service clientèle auprès du grand public et des PME 0180-5-224400 Code d'accès international : Service clientèle pour le segment global 06103 766-9570...
Page 62
États-Unis (Austin, Texas) Système automatisé de suivi des commandes numéro vert : 1-800-433-9014 AutoTech (pour les ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 1-800-247-9362 Code d'accès international : Groupe Dell pour le grand public et les PME (pour les ordinateurs de bureau et portables) : Support technique clientèle (numéros d'autorisation de retour du matériel) numéro vert : 1-800-624-9896 Indicatif du pays : 1 Support technique clientèle (Ventes au grand public effectuées via numéro vert : 1-877-576-3355 http://www.dell.com)
Page 63
Support technique payant pour ordinateurs portables et de bureau numéro vert : 1-800-433-9005 Support technique payant sur serveur : numéro vert : 1-800-967-0765 Ventes (catalogues) numéro vert : 1-800-426-5150 numéro vert : 1-800-727-8320 TechFax numéro vert : 1-800-950-1329 Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des numéro vert : 1-877-delltty difficultés d'élocution (1-877-335-5889) Standard 512 338-4400 Support technique Dellnet numéro vert : 1-877-Dellnet (1-877-335-5638)
Page 64
Support technique en dehors du Japon (Dimension et Inspiron) 81-44-520-1435 Indicatif du pays : 81 Support technique (Dell Precision™, OptiPlex™ et Latitude™) numéro vert : 0120-1984-33 Indicatif de la ville : 44 Support technique en dehors du Japon (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) 81-44-556-3894 Service automatisé de suivi des commandes 24 heures/24 044 556-3801 Service clientèle 044 556-4240 Ventes au grand public et aux PME 044 556-3344...
Page 65
Support technique par Fax (Upplands Vasby, Suède) 46 0 85 590 05 594 Standard par fax 671 16865 Site Web : http://support.euro.dell.com E-mail : nor_support@dell.com Support par e-mail pour serveurs : Nordic_server_support@dell.com Nouvelle-Zélande Grand public et PME 0800 446 255 Gouvernement et entreprises 0800 444 617 Code d'accès international : Ventes 0800 441 567 0800 441 566 Indicatif du pays : 64...
Page 66
Indicatif de la ville : 8 Site Web : http://support.euro.dell.com E-mail : swe_support@dell.com Support par e-mail pour Latitude et Inspiron : Swe-nbk_kats@dell.com Support par e-mail pour OptiPlex : Swe_kats@dell.com Support par e-mail pour serveurs : Nordic_server_support@dell.com Suisse (Genève) Support technique (grand public et PME) 0844 811 411...
Retour à la page du sommaire Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerEdge™ 500SC Remarques, avis, précautions et avertissements Remarques, avis, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui peut vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d'une situation qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures plus ou moins graves. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT vous avertit d'une situation qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures graves. Retour à la page du sommaire ...