D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être mentionnés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Page 5
Options de configuration du système ..Écran principal ....Écran Memory Information (Informations sur la mémoire) .
Page 6
... Mémoire système ....Mémoire système - PowerEdge M905 ..Mémoire système - PowerEdge M805 .
Page 7
Disques durs ..... . . Consignes d'installation des disques durs ..Installation d'un disque dur ... . Retrait d'un disque dur .
Page 8
Modules de ventilation ....Retrait d'un module de ventilation ..Installation d'un module de ventilation ..Module CMC .
Page 9
Module LCD ..... . . Retrait du module LCD ....Installation du module LCD .
Page 10
Dépannage des composants du serveur lame ..Dépannage de la mémoire du serveur lame ..Dépannage des disques durs ... Dépannage des microprocesseurs .
Page 11
....Réglage des cavaliers sur un serveur PowerEdge M905 ....
à la documentation. REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents. •...
Page 15
Figure 1-1. Numérotation des lames - Lames mi-hauteur À propos du système...
Page 16
Figure 1-2. Numérotation des lames - Lames pleine hauteur Figure 1-3. Numérotation des lames - Mélange lames pleine hauteur et mi-hauteur À propos du système...
Fonctionnalités du panneau de commande du système Figure 1-4. Fonctionnalités du panneau de commande Port USB (souris uniquement) Port USB (clavier uniquement) Connecteur vidéo Bouton d'alimentation du système Voyant d'alimentation À propos du système...
Tableau 1-1. Fonctionnalités du panneau de commande Composant Voyant Description Bouton Met le système sous tension et hors tension. d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour mettre le système sous du système tension. Pour le mettre hors tension, maintenez ce bouton enfoncé pendant 10 secondes. REMARQUE : le bouton d'alimentation du système contrôle l'alimentation de toutes les lames et de tous...
Figure 1-5. Affichage LCD Écran LCD Boutons de défilement (4) Bouton de sélection (“check”) Fonctionnalités du module LCD La principale fonction du module LCD est de fournir des informations en temps réel sur la santé et l'état des modules installés dans le châssis. Les fonctionnalités du module LCD sont les suivantes : •...
• Écrans d'état pour les modules installés à l'arrière du châssis, y compris les modules d'E/S, les ventilateurs, les modules CMC, iKVM et les blocs d'alimentation. • Écran récapitulatif du réseau répertoriant les adresses IP de tous les composants du système •...
Page 21
1 Choisissez une langue dans les options présentées dans la boîte de dialogue. 2 Lancez l'assistant de configuration. 3 Configurez les paramètres du module CMC pour votre environnement réseau, à savoir : • Vitesse du réseau • Mode duplex • Mode du réseau, DHCP ou statique •...
Page 22
Menu principal Les options de l'écran Main Menu (Menu principal) comprennent des liens vers les écrans Server Menu (Menu Serveur), Enclosure Menu (Menu Châssis) et LCD Setup Menu (Menu Configuration de l'écran LCD). Écran LCD Setup Menu (Menu Configuration de l'écran LCD) Ce menu permet de modifier la langue par défaut et l'écran de démarrage du module LCD.
Fonctionnalités des serveurs lames Figure 1-6. Fonctionnalités du panneau avant - PowerEdge M600 et M605 Bouton d'éjection de la poignée Disques durs (2) Voyant d'état/d'identification Connecteurs USB (2) du serveur lame Bouton d'alimentation Voyant d'alimentation du serveur lame du serveur lame À...
Page 24
Figure 1-7. Fonctionnalités du panneau avant - PowerEdge M905 et M805 Bouton d'éjection de la poignée Disques durs (2) Voyant d'état/d'identification Connecteurs USB (3) du serveur lame Bouton d'alimentation Voyant d'alimentation du serveur lame du serveur lame À propos du système...
Page 25
Tableau 1-3. Fonctionnalités du panneau de commande du serveur lame Composant Icône Description Voyant Voyant éteint : le serveur lame n'est pas alimenté d'alimentation en électricité ; le serveur lame est en mode veille ; du serveur lame le serveur lame n'est pas allumé ; le serveur lame est installé...
Page 26
Tableau 1-3. Fonctionnalités du panneau de commande du serveur lame (suite) Composant Icône Description Bouton Permet de mettre le serveur lame sous tension et d'alimentation hors tension. du serveur lame • Si vous éteignez un serveur lame utilisant un système d'exploitation conforme ACPI en appuyant sur le bouton d'alimentation, le serveur peut effectuer un arrêt normal avant d'être mis hors tension.
être utilisés pour configurer le serveur lame. AVIS : le système ne prend en charge que les lecteurs USB 2.0 de marque Dell. Le lecteur doit être positionné à l'horizontale et être bien à plat pour fonctionner correctement. Utilisez le plateau externe disponible en option pour poser le lecteur lorsqu'il est en cours d'utilisation.
Page 28
RAID. Dans les configurations non RAID, seul le voyant d'activité est actif. Reportez-vous à la documentation du contrôleur RAID de Dell pour obtenir des informations concernant la maintenance des volumes RAID, la restauration d'une matrice ou l'échange de disques membres d'une matrice RAID.
Page 29
Tableau 1-4. Codes des voyants des disques durs Voyant État Description Voyant d'activité Éteint Aucun accès n'est en cours sur le lecteur. Allumé Des accès sont en cours sur le lecteur. Voyant d'état Éteint • Le lecteur est prêt (lecteurs SAS avec le à...
Fonctionnalités du panneau arrière Figure 1-9. Fonctionnalités du panneau arrière Modules de ventilation (9) Module CMC principal Modules d'E/S (6) Module iKVM en option Module CMC secondaire Blocs d'alimentation (6) À propos du système...
Figure 1-10. Numérotation des baies de module du panneau arrière Module C2 B2 A2 A1 B1 C1 iKVM CMC 1 CMC 2 Voyant du bloc d'alimentation AVIS : les blocs d'alimentation doivent être reliés à un module PDU (unité de distribution de l'alimentation) et non branchés directement sur une prise secteur.
Page 32
Figure 1-11. Voyants des blocs d'alimentation Voyant de la sortie en CC Voyant de panne du bloc d'alimentation Voyant d'alimentation en CA Tableau 1-5. Voyants des blocs d'alimentation Voyant Icône Couleur Description du voyant Sortie en CC Vert Le bloc d'alimentation est opérationnel et satisfaisante fournit une alimentation en CC.
Voyants des modules de ventilation Figure 1-12. Voyants des modules de ventilation Voyant d'alimentation du ventilateur Voyant de panne du ventilateur Tableau 1-6. Voyants des ventilateurs Voyant État du Description voyant Voyant Verte Le bloc d'alimentation est connecté à d'alimentation une source de 208 VCA.
– Un port ACI RJ-45 permet le couplage avec des commutateurs KVM analogiques et KVM sur IP de marque Dell et Avocent dotés de ports ARI. REMARQUE : bien que le port ACI soit doté d'un connecteur RJ-45 et utilise un câblage Cat5 (ou supérieur), il ne s'agit pas d'un port d'interface...
Page 35
• Le module iKVM est également accessible à partir de l'avant du châssis. Les fonctionnalités KVM peuvent donc être utilisées à partir du panneau avant ou du panneau arrière, mais pas simultanément. Pour plus de sécurité, l'accès via le panneau avant peut être désactivé via l'interface du module CMC.
Page 36
Figure 1-13. Module commutateur iKVM Avocent Voyant d'identification Voyant d'état Port ACI pour la connexion Ports USB (2) pour la connexion de couplage uniquement d'un clavier et d'une souris Connecteur vidéo REMARQUE : ne connectez pas le port ACI à un périphérique de réseau local (concentrateur, etc.).
Le commutateur iKVM Avocent peut être connecté à des commutateurs KVM analogiques Dell (2160AS et 180AS, par exemple), ainsi qu'à un grand nombre de commutateurs KVM Avocent analogiques. De nombreux commutateurs ne nécessitent pas l'utilisation d'un SIP (Server Interface Pod) pour cette connexion (voir le tableau 1-8).
Page 38
Avocent Autoview 1400, 1500, 2000, 2020, 2030, Ax000R Avocent Autoview 200, 400, 416, 424 SIP USB Dell requis avec un câble Cat 5 Avocent Outlook 140ES, 180ES, 160ES Avant de connecter le commutateur iKVM à un commutateur analogique pris en charge, vous devez le configurer pour qu'il affiche les logements dans l'ordre et définir le paramètre Screen Delay Time (Temps d'affichage) à...
Page 39
4 Cliquez sur OK pour quitter l'interface OSCAR. 5 Appuyez sur <Impr écran> pour vérifier que les paramètres ont été pris en compte. Vous pouvez cliquer sur le numéro de logement du serveur lame auquel le commutateur iKVM est maintenant rattaché pour afficher tous les logements disponibles sur le système.
SIP USB Dell requis avec un câble Cat 5 Pour connecter le module commutateur iKVM à partir d'un commutateur de console Dell 2161DS, 180AS ou 2160AS, procédez comme suit : • Si le commutateur ne requiert pas l'utilisation d'un SIP pour la connexion au module iKVM (voir le tableau 1-9), connectez un câble Cat 5 (ou plus...
Page 41
Re-synchronisation de la liste des serveurs sur le client distant Une fois le commutateur iKVM connecté, les serveurs lames s'affichent dans l'interface OSCAR. Vous devez maintenant re-synchroniser les serveurs sur les stations de travail distantes pour que les serveurs lames puissent être utilisés par les utilisateurs distants connectés au commutateur de console via le logiciel de la console distante.
6 Cliquez sur Suivant. La boîte de dialogue de fin d'opération s'affiche. 7 Cliquez sur Finish (Terminer) pour quitter l'application. 8 Démarrez le commutateur analogique et le système. Module CMC Figure 1-14. Fonctionnalités des modules CMC Connecteur Ethernet Gb1 Connecteur Ethernet STK (“stack”) - utilisé...
Page 43
Tableau 1-10. Fonctionnalités des modules CMC Voyant Code Description Voyant de Éteint Aucune connexion au réseau local. connexion Vert Connexion au réseau local. du contrôleur d'interface réseau Voyant Éteint Réseau local inactif. d'activité du Orange Indique que le module CMC du système contrôleur clignotant communique avec le réseau local.
Page 44
Le module CMC offre de nombreuses fonctions de gestion de systèmes pour votre serveur modulaire : • Gestion automatique des températures et de la consommation au niveau du châssis et en temps réel. – Le module CMC surveille les besoins en alimentation du système et prend en charge l'utilisation (facultative) du mode DPSE (Dynamic Power Supply Engagement).
Page 45
à chaud sont également disponibles. Reportez-vous au document Dell Chassis Management Controller User's Guide (Contrôleur de gestion de châssis Dell - Guide d'utilisation) disponible sur le site support.dell.com pour obtenir des instructions complètes concernant la configuration et l'utilisation du module CMC.
Page 46
Figure 1-15. Connexion série de modules CMC CMC1 : câble entre le connecteur CMC2 : câble entre le connecteur Gb1 et le réseau Gb1 et le réseau CMC2 : câble entre le connecteur CMC1 : câble entre le connecteur STK et le connecteur Gb1 sur le STK et le connecteur Gb1 sur le module CMC2 dans des châssis module CMC1 dans des châssis...
Connectivité d'E/S Le châssis M1000e prend en charge trois couches d'E/S pouvant comprendre diverses combinaisons de modules Ethernet, Infiniband et Fibre Channel. (D'autres architectures, notamment Ethernet 10 Gb, seront prises en charge ultérieurement.) Le châssis peut accueillir jusqu'à six modules d'E/S remplaçables à...
Page 48
• Les logements A, B et C peuvent prendre en charge des modules de type Ethernet. • Afin d'autoriser la configuration des commutateurs avant la détection des lames, les modules d'E/S peuvent être mis sous tension avant l'insertion d'une lame dans le châssis. Circuit A Le circuit A est un circuit Ethernet Gb redondant qui gère les emplacements de modules d'E/S A1 et A2.
Cartes mezzanine PowerEdge M905 et M805 Les serveurs lames pleine hauteur PowerEdge M905 et M805 prennent en charge quatre cartes mezzanine : • Le logement Mezz1_circuit_C et le logement Mezz3_circuit_C prennent en charge le circuit C. Si une carte est installée dans les deux logements, les deux cartes doivent être identiques.
Page 50
Tableau 1-11. Configurations prises en charge pour les modules d'E/S Circuit A Carte Carte Baies A1, A2 Baies B1, B2 Baies C1, C2 mezzanine mezzanine d'E/S d'E/S d'E/S de circuit B de circuit C Carte NIC aucune aucune Module de aucune aucune commutation...
Page 51
Tableau 1-11. Configurations prises en charge pour les modules d'E/S (suite) Circuit A Carte Carte Baies A1, A2 Baies B1, B2 Baies C1, C2 mezzanine mezzanine d'E/S d'E/S d'E/S de circuit B de circuit C Carte NIC aucune Carte Module de aucune Module de mezzanine...
Les cartes LOM intégrées et les cartes mezzanine en option sont mappées aux ports de module d'E/S selon les règles suivantes : Serveurs lames pleine hauteur (PowerEdge M905 et M805) Chaque carte LOM ou carte mezzanine comporte deux connexions de port.
Page 53
Tableau 1-12. Affectation par port des modules d'E/S - Serveurs lames pleine hauteur Serveur lame 1 Module d'E/S Carte LOM1 intégrée Port 1 Port 1 Carte LOM2 intégrée Port 9 Port 9 Carte Mezz1_circuit_C Port 1 Port 1 Carte Mezz2_circuit_B Port 1 Port 1 Carte Mezz3_circuit_C...
Page 54
Serveur lame 4 Module d'E/S Carte LOM1 intégrée Port 4 Port 4 Carte LOM2 intégrée Port 12 Port 12 Carte Mezz1_circuit_C Port 4 Port 4 Carte Mezz2_circuit_B Port 4 Port 4 Carte Mezz3_circuit_C Port 12 Port 12 Carte Mezz4_circuit_B Port 12 Port 12 Serveur lame 5 Module d'E/S...
Page 55
Serveur lame 7 Module d'E/S Carte LOM1 intégrée Port 7 Port 7 Carte LOM2 intégrée Port 15 Port 15 Carte Mezz1_circuit_C Port 7 Port 7 Carte Mezz2_circuit_B Port 7 Port 7 Carte Mezz3_circuit_C Port 15 Port 15 Carte Mezz4_circuit_B Port 15 Port 15 Serveur lame 8 Module d'E/S...
Page 56
Figure 1-16. Exemple de mappage de ports pour un serveur lame pleine hauteur – Serveur lame 3 À propos du système...
Page 57
Serveurs lames mi-hauteur (PowerEdge M600 et M605) Pour un serveur lame mi-hauteur dans la baie n : • La carte NIC intégrée se connectera au module A1 d'E/S sur le port n et au module A2 d'E/S sur le port n. •...
Page 58
Figure 1-17. Exemple de mappage de ports pour un serveur lame mi-hauteur À propos du système...
Module commutateur SFS M7000e Infiniband Le module commutateur Cisco SFS M7000e Infiniband comporte 24 ports Infiniband 4x DDR, soit huit ports sortant externe et 16 ports internes assurant les connexions aux serveurs lames dans le châssis. Ce module commutateur est enfichable à chaud et peut être installé dans les circuits B ou C.
Tableau 1-14. Voyants du commutateur Cisco SFS M7000e Infiniband Type de voyant Code Description Voyant d'état Éteint Erreur de liaison ou le gestionnaire de sous-réseau du port est en panne Infiniband Vert scintillant E/S en cours sur le port Vert fixe Liaison établie Voyant d'état Éteint...
Page 61
Figure 1-19. Fonctionnalités du module commutateur Ethernet PowerConnect M6220 Module en option (2) (l'image Connecteurs Ethernet représente le module Ethernet 10 Gb 10/100/1000 Mbps standard (4) avec deux liaisons montantes) Connecteur série (USB type A) Voyant d'alimentation Voyant d'état/d'identification À propos du système...
Commutateur Ethernet Cisco Le système prend en charge trois versions du commutateur Cisco Catalyst Blade Switch (CBS) : • Le commutateur Cisco 3130G-S comprend quatre ports sortants Ethernet 10/100/1000 Mbps Ethernet et deux ports Stackwise Plus. • Le commutateur Cisco CBS 3130X comprend quatre ports sortants Ethernet 10/100/1000 Mbps, deux ports sortants 10 Gb et deux ports Stackwise Plus.
Page 63
Figure 1-20. Fonctionnalités des modules commutateurs Ethernet Cisco Connecteurs Stackwise Plus Connecteurs Ethernet (non activés sur le CBS 3032) 10/100/1000 Mbps (4) Baies optionnelles (2) Voyants d'état Cisco Bouton Mode Port de console pour la gestion du commutateur Voyant d'alimentation Voyant d'état/d'identification À...
Module d'intercommunication Fibre Channel Le module d'intercommunication Fibre Channel établit une connexion dérivée entre une carte mezzanine Fibre Channel du serveur lame et les émetteurs-récepteurs optiques assurant la connexion directe avec un commutateur Fibre Channel ou une baie de stockage (voir la figure 1-21). Les 16 ports d'intercommunication de ce module peuvent négocier des vitesses de 1, 2 ou 4 Gbps.
Page 65
Figure 1-21. Fonctionnalités du module d'intercommunication Fibre Channel Connecteur SFP Fibre Channel (16) Voyants Fibre Channel vert/orange (deux par port) Voyant d'alimentation Voyant d'état/d'identification À propos du système...
Page 66
Tableau 1-15. Voyants du module d'intercommunication Fibre Channel Type de voyant Code Description Voyant Éteint Le module est hors tension. d'alimentation Vert Le module est sous tension. Voyant d'état/ Bleu fixe Le module principal est membre d'une pile. d'identification Bleu éteint Le module secondaire est membre d'une pile.
Page 67
Tableau 1-15. Voyants du module d'intercommunication Fibre Channel (suite) Type de voyant Code Description Vert fixe, orange Liaison à 4 Gb établie clignotant rapidement trois fois Vert clignotant Aucune liaison établie lentement, orange éteint Vert clignotant Élément mis hors ligne pour le téléchargement lentement, du micrologiciel orange clignotant...
Module d'E/S Brocade M4424 pour réseau SAN Le module d'E/S Brocade M4424 pour réseau SAN comprend huit ports Fibre Channel externes à détection automatique. Quatre ports sont activés dans la configuration standard ; il est possible d'effectuer une mise à niveau pour activer quatre ports supplémentaires.
Page 69
Figure 1-22. Fonctionnalités du module d'E/S Brocade M4424 pour réseau SAN Ports Fibre Channel (8) Voyants d'état des ports Fibre Channel (8) Voyants de vitesse des ports Port série (connecteur RJ-45) Fibre Channel (8) Voyant d'état du module Voyant d'alimentation Voyant d'état/d'identification À...
Page 70
Tableau 1-16. Voyants du module d'E/S Brocade M4424 pour réseau SAN Type de voyant Code Description Voyant d'état Éteint Aucun signal du port Fibre Orange fixe Signal présent mais pas en ligne Channel Vert fixe En ligne mais inactif Vert, En ligne mais connexion fragmentée clignotement lent Vert,...
Module d'intercommunication Ethernet Le module d'intercommunication Ethernet prend en charge les connexions à 10/100/1000 Mbps et assure une connexion directe entre la carte mezzanine Ethernet en option installée dans le serveur lame et un périphérique Ethernet externe (voir la figure 1-23). Les modules d'intercommunication Fibre Channel sont enfichables à...
Page 72
Figure 1-23. Fonctionnalités du module d'intercommunication Ethernet Voyant de liaison (16) Voyant d'activité (16) Connecteur Ethernet RJ-45 (16) Voyant d'alimentation Voyant d'état/d'identification REMARQUE : les connecteurs du module d'intercommunication Ethernet correspondent aux numéros des serveurs lames. Par exemple, le serveur lame 5 est connecté...
(en ligne ou par téléphone) par l'équipe de service et de support. La garantie ne couvre pas les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell. Lisez et observez les consignes de sécurité fournies avec le produit.
Page 74
Tableau 1-18. Messages du serveur lame Message Causes Mesures correctives La configuration de la Vérifiez que les barrettes Alert: DIMM_n and mémoire installée n'est de mémoire forment bien DIMM_n must be pas correcte. des paires identiques. populated with a Voir “Mémoire système”, matched set of DIMMs page 117.
Page 75
Tableau 1-18. Messages du serveur lame (suite) Message Causes Mesures correctives La configuration de la Ajoutez, déplacez ou retirez Alert! Unsupported mémoire installée n'est des barrettes de mémoire memory, incomplete pas correcte. pour obtenir une sets, or unmatched configuration prise en sets.
Page 76
Tableau 1-18. Messages du serveur lame (suite) Message Causes Mesures correctives L'emplacement de la Installez deux, quatre ou DIMMs must be barrette DIMM indiquée huit barrettes DIMM l'une populated in n'est pas accessible. après l'autre. sequential order Les barrettes DIMM beginning with slot doivent être installées 1.
Page 77
Dell à cet effet. Le contrôleur du clavier Voir “Obtention d'aide”, Gate A20 failure. est défectueux (carte page 237. système du serveur lame défectueuse).
Page 78
Tableau 1-18. Messages du serveur lame (suite) Message Causes Mesures correctives Voir “Obtention d'aide”, HyperTransport error Erreur liée à page 237. caused a system HyperTransport. reset. Please check the system event log for details. L'adressage FlexAddress Ce message s'affiche Invalid flexAddress (adresse MAC virtuelle) uniquement à...
Page 79
Tableau 1-18. Messages du serveur lame (suite) Message Causes Mesures correctives Les barrettes de mémoire Vérifiez que les barrettes de Memory address line sont défectueuses ou mal mémoire sont toutes bien failure at address, installées, ou bien la carte installées dans leurs read value expecting système du serveur lame logements.
Page 80
Tableau 1-18. Messages du serveur lame (suite) Message Causes Mesures correctives Lecteur de disquette, Consultez l'écran Integrated No boot device lecteur optique ou disque Devices (Périphériques available. dur défectueux ou intégrés) dans le programme manquant. de configuration du système pour vérifier que le contrôleur du périphérique d'amorçage est activé.
Page 81
Tableau 1-18. Messages du serveur lame (suite) Message Causes Mesures correctives Une erreur s'est produite Placez le cavalier Plug & Play lors de l'initialisation d'un NVRAM_CLR sur la Configuration Error. périphérique PCI ; la carte position “on” et redémarrez système du serveur lame le serveur lame.
Page 82
Tableau 1-18. Messages du serveur lame (suite) Message Causes Mesures correctives Échec du test d'arrêt. Vérifiez que les barrettes Shutdown failure. de mémoire sont toutes bien installées dans leurs logements. Voir “Dépannage de la mémoire du serveur lame”, page 209. Si le problème persiste, voir “Obtention d'aide”, page 237.
Page 83
Recherchez une éventuelle Unsupported CPU pris en charge par le mise à jour du BIOS sur le stepping detected. serveur lame. site support.dell.com. Si le problème persiste, installez un processeur compatible. Voir “Processeurs”, page 143. Erreur non spécifiée. Vérifiez si des informations...
Page 84
DIMMyy. Processeur non pris en Mettez le micro-logiciel Warning! No charge. du BIOS à jour (consultez microcode update le site support.dell.com). loaded for processor n. La configuration de la Voir “Mémoire système”, Warning: The current mémoire ne présente pas page 117.
Messages d'avertissement Un message d'avertissement signale un problème possible et vous demande une réponse avant de laisser le système poursuivre son exécution. Par exemple, lorsque vous lancez le formatage d'une disquette, un message vous avertit que vous allez perdre toutes les données qu'elle contient. Les messages d'avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant (pour oui) ou...
Utilisation du programme de configuration du système Après avoir installé le système, lancez le programme de configuration pour vous familiariser avec la configuration et les paramètres facultatifs disponibles. Notez ces informations pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système pour : •...
Réponse aux messages d'erreur Vous pouvez accéder au programme de configuration du système en répondant à certains messages d'erreur. Si un message d'erreur s'affiche quand le système démarre, prenez-en note. Avant d'accéder au programme de configuration du système, reportez-vous à la section “Messages système”, page 73 et “Messages d'avertissement”, page 85 pour trouver une explication du message et des suggestions de correction.
Options de configuration du système Écran principal Lorsque vous accédez au programme de configuration du système, son écran principal apparaît (voir la figure 2-1). Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du système Le tableau 2-2 répertorie les options des champs qui apparaissent dans l'écran principal du programme de configuration du système et il décrit ces derniers.
Page 90
Tableau 2-2. Options du programme de configuration du système Option Description Asset Tag Affiche le numéro d'inventaire du système, s'il existe. Ce numéro peut être défini par l'utilisateur. Pour entrer un numéro d'inventaire de 10 caractères au maximum en NVRAM, voir “Acquisition de l'utilitaire asset.com”, page 106.
Page 91
Tableau 2-2. Options du programme de configuration du système (suite) Option Description Boot Sequence Retry Si ce champ est activé et si le système n'a pas démarré (Option par défaut : correctement, ce dernier effectue une nouvelle tentative Disabled 30 secondes plus tard. [Désactivé]) Integrated Devices Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”,...
(Activé) est sélectionnée, l'imbrication de mémoire est implémentée. Memory Optimizer Si l'option Disabled (Désactivé) est sélectionnée, les deux (PowerEdge M905, contrôleurs DRAM fonctionnent en mode 128 bits, ce qui M805, M605. (Option permet d'optimiser la fiabilité de la mémoire. Si l'option par défaut : Enabled...
Tableau 2-3. Écran Memory Information (Informations sur la mémoire) (suite) Option Description Redundant Memory Si la configuration de la mémoire le permet, vous pouvez (PowerEdge M905, activer la mémoire de réserve. Les options disponibles sont M805, M605. Spare Mode (Mode réserve) et Disabled (Désactivé). Voir “Mémoire système”, page 117.
Tableau 2-4. Écran CPU Information (Informations sur le processeur) (suite) Option Description Hardware Prefetcher Active ou désactive le service de prérécupération (Option par défaut : du matériel. Enabled [Activé]) Demand-Based Power Active ou désactive la gestion de l'alimentation à la Management demande.
Page 95
Tableau 2-5. Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) (suite) Option Description SD Card Port Active ou désactive le port de carte SD interne du système. (PowerEdge M905 REMARQUE : ce port est réservé à un hyperviseur, s'il est et M805) installé.
Écran Serial Communication (Communications série) Le serveur lame comprend un seul port série (COM1) qui peut être affecté à la redirection de la console via l'IMC. Le tableau 2-6 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran Serial Communication (Communications série).
Écran System Security (Sécurité du système) Le tableau 2-8 répertorie les options des champs qui apparaissent dans l'écran System Security (Sécurité du système) et décrit ces derniers. Tableau 2-8. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) Option Description System Password Affiche l'état actuel de la fonction de protection par mot de passe et permet d'attribuer et de confirmer un nouveau mot de passe système.
Page 98
Tableau 2-8. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) (suite) Option Description TPM Security Définit les modalités de déclaration de la puce TPM (PowerEdge M905, (Trusted Platform Module) dans le système. M805, M605 Lorsque l'option Off (Désactivé) est sélectionnée, Off [Désactivé] est la présence de la puce TPM n'est pas signalée au système...
Page 99
Tableau 2-8. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) (suite) Option Description AVIS : TPM Clear l'effacement de la puce TPM entraîne la perte (M905 M805 et M605 de toutes les clés de cryptage qu'elle contient. No [Non] est l'option Cette opération empêche le démarrage du système par défaut) d'exploitation.
Écran Exit (Quitter) Une fois que vous avez appuyé sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système, l'écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes : • Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter) • Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter) •...
Utilisation du mot de passe système Si un mot de passe système est défini, seuls ceux qui le connaissent ont accès au système. Si l'option System Password (Mot de passe système) est définie sur Enabled (Activé), le mot de passe doit être entré au démarrage de l'ordinateur.
Page 102
Le mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules. Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de votre mot de passe, appuyez sur la touche <Retour Arrière> ou sur la touche fléchée vers la gauche.
Page 103
Pour désactiver la protection par mot de passe : 1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>. 2 Appuyez sur <Ctrl><Entrée>. Si l'option Password Status (État du mot de passe) a la valeur Locked (Verrouillé) lorsque vous allumez ou redémarrez le système (en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>), tapez votre mot de passe et appuyez sur <Entrée>...
4 À l'invite, entrez le mot de passe système. 5 Vérifiez que l'option System Password (Mot de passe système) est définie sur Not Enabled (Non activé). Si tel est le cas, le mot de passe système a été supprimé. Si l'option System Password (Mot de passe système) est définie sur Enabled (Activé), appuyez sur <Alt><b>...
Page 105
Fonctionnement du système avec un mot de passe de configuration activé Si le champ Setup Password (Mot de passe de configuration) est défini sur Enabled (Activé), vous devez entrer ce mot de passe pour modifier la plupart des options définies dans le programme de configuration du système. Une invite de saisie s'affiche lorsque vous accédez au programme de configuration du système.
Acquisition de l'utilitaire asset.com L'utilitaire asset.com ne se trouve pas dans la section Service Mode du CD Dell OpenManage Server Assistant. Pour obtenir cet utilitaire, utilisez le CD Server Assistant pour créer une disquette d'amorçage. L'utilitaire est alors automatiquement créé sur la disquette. L'utilitaire asset.com sera disponible dans la section Service Mode des prochaines éditions du CD Server Assistant.
Installation des composants des serveurs lames Les procédures décrites dans cette section expliquent comment retirer et installer les composants suivants dans un serveur lame : • Barrettes de mémoire • Cartes mezzanine associées aux modules d'E/S • Clé d'activation TOE et iSCSI de la carte NIC •...
Retrait et installation d'un serveur lame Retrait d'un serveur lame 1 Mettez le serveur lame hors tension en utilisant les commandes du système d'exploitation ou le module CMC. Vérifiez que la mise hors tension a bien été effectuée. Lorsqu'un serveur lame est hors tension, le voyant d'alimentation situé sur son panneau avant est éteint.
Page 109
Figure 3-1. Retrait et installation d'un serveur lame mi-hauteur Poignée Bouton de verrouillage Serveur lame Rail de guidage sur le châssis M1000e Rail de guidage sur le serveur lame (ou le cache) Installation des composants des serveurs lames...
Figure 3-2. Retrait et installation d'un serveur lame pleine hauteur Poignée Bouton de verrouillage Serveur lame Rail de guidage sur le châssis M1000e Rail de guidage sur le serveur lame Installation d'un serveur lame 1 Si vous installez un nouveau serveur lame, retirez les caches de plastique protégeant les connecteurs d'E/S et mettez-les de côté...
3 Si vous installez un serveur lame dans l'une des huit baies supérieures, alignez le rail de guidage situé sur son bord supérieur pour qu'il s'insère entre les guides de plastique du châssis. Si vous installez un serveur lame mi-hauteur dans l'une des huit baies inférieures, alignez le bord du serveur lame avec le rail de guidage situé...
Installation d'un cache de serveur lame 1 Tenez le cache de sorte que le rail de guidage soit placé vers le haut (voir l'agrandissement de la figure 3-1). 2 Installez le cache dans le châssis : • Si vous installez un cache de serveur lame dans l'une des huit baies supérieures, alignez le rail de guidage métallique situé...
Page 113
Figure 3-3. Ouverture d'un serveur lame (PowerEdge M600) Loquet d'éjection du capot Capot du châssis Cache de connecteur d'E/S Installation des composants des serveurs lames...
Page 114
La figure 3-4, la figure 3-5 et la figure 3-6 montrent les composants à l'intérieur des serveurs lames. Figure 3-4. Intérieur d'un serveur lame mi-hauteur (PowerEdge M600) Carte mezzanine en option Carte mezzanine en option (circuit C) (circuit B) Barrettes de mémoire Processeur CPU1 et dissipateur de chaleur Fond de panier des disques durs...
Page 115
Figure 3-5. Intérieur d'un serveur lame pleine hauteur (PowerEdge M905) Carte mezzanine en option 1 - Carte mezzanine en option 2 - Circuit C Circuit B Carte mezzanine en option 3 - Carte mezzanine en option 4 - Circuit C...
Page 116
Figure 3-6. Intérieur d'un serveur lame pleine hauteur (PowerEdge M805) Carte mezzanine en option 1 - Carte mezzanine en option 2 - Circuit C Circuit B Carte mezzanine en option 3 - Carte mezzanine en option 4 - Circuit C Circuit B Emplacement de la carte SD Processeur CPU2 et dissipateur...
4 Fermez le loquet d'éjection du capot jusqu'à ce qu'il soit au même niveau que la surface du capot. Mémoire système Mémoire système - PowerEdge M905 Vous pouvez ajouter de la mémoire supplémentaire au système (maximum autorisé 192 Go). Pour ce faire, installez jusqu'à 24 barrettes DDR2 à...
Page 118
Figure 3-7. Emplacement des barrettes de mémoire - PowerEdge M905 Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire - PowerEdge M905 Pour optimiser les performances du système, observez les consignes suivantes lorsque vous configurez la mémoire système. • Les barrettes de mémoire doivent être installées deux par deux, en commençant par les deux premiers supports de chaque groupe.
Page 119
AVIS : des caches doivent être placés sur les supports de mémoire inoccupés afin de maintenir des conditions de ventilation adéquates à l'intérieur du système. Tableau 3-1. Exemples de configurations de mémoire pour PowerEdge M905 Mémoire Barrettes de mémoire - Emplacement des barrettes de mémoire...
Prise en charge de la mémoire de réserve - PowerEdge M905 La mémoire de réserve (banc de mémoire de réserve) est prise en charge sur les systèmes dont la mémoire est configurée comme il est indiqué...
Page 121
Figure 3-8. Emplacement des barrettes de mémoire - PowerEdge M805 Installation des composants des serveurs lames...
Page 122
Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire - PowerEdge M805 Pour optimiser les performances du système, observez les consignes suivantes lorsque vous installez de la mémoire. • Les barrettes de mémoire doivent être installées deux par deux, chaque paire devant contenir des barrettes de taille identique. Les barrettes doivent d'abord être installées dans les logements A1 et A2 (processeur 1), puis B1 et B2.
Page 123
Tableau 3-3. Exemples de configurations de mémoire pour PowerEdge M805 (suite) Mémoire Barrettes de mémoire - Emplacement des barrettes de mémoire système Nombre et taille totale 16 Go Quatre 4 Go A1, A2, B1, B2 24 Go Douze 2 Go A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2, B3, B4, B5, B6 32 Go Seize 2 Go...
Tableau 3-4. Configurations de la mémoire de réserve - PowerEdge M805 Mémoire Mémoire Barrettes de mémoire - Emplacement des barrettes de mémoire système système Nombre et taille totale utilisable 16 Go 12 Go Huit 2 Go A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4 32 Go 28 Go Seize 2 Go...
Page 125
Figure 3-9. Emplacement des barrettes de mémoire - PowerEdge M600 Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire - PowerEdge M600 Pour optimiser les performances du système, observez les consignes suivantes lorsque vous configurez la mémoire système. • Les barrettes DIMM doivent être installées deux par deux, chaque paire devant contenir des barrettes de même taille.
Page 126
Le tableau 3-5 montre des exemples de configurations de mémoire prises en charge. AVIS : des caches doivent être placés sur les supports de mémoire inoccupés afin de maintenir des conditions de ventilation adéquates à l'intérieur du système. Tableau 3-5. Exemples de configurations de mémoire - PowerEdge M600 Mémoire DIMM totale...
Tableau 3-6. Configurations de la mémoire de réserve - PowerEdge M600 Barrettes Taille/Type Mémoire totale Disponible Réserve de mémoire 512 Mo 4 Go 2 Go 2 Go 1 Go, une rangée 8 Go 4 Go 4 Go de connexions 2 Go, double rangée 16 Go 12 Go 4 Go...
Page 128
Figure 3-10. Emplacement des barrettes de mémoire - PowerEdge M605 Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire - PowerEdge M605 Pour optimiser les performances du système, observez les consignes suivantes lorsque vous installez de la mémoire. • Les barrettes de mémoire doivent être installées deux par deux, chaque paire devant contenir des barrettes de taille identique.
Page 129
• Si des paires composées de barrettes de taille différente sont installées, les barrettes possédant la capacité la plus importante doivent être installées dans les logements dont les numéros sont les moins élevés. • Pour que la mémoire de réserve soit prise en charge, quatre barrettes de mémoire doivent être installées pour les systèmes monoprocesseur (huit pour les systèmes biprocesseur).
Page 130
Configurations de mémoire pour les systèmes biprocesseur AVIS : des caches doivent être placés sur les supports de mémoire inoccupés afin de maintenir des conditions de ventilation adéquates à l'intérieur du système. Tableau 3-8. Configurations de mémoire pour les systèmes monoprocesseur - PowerEdge M605 Mémoire CPU1...
Page 131
Prise en charge de la mémoire de réserve - PowerEdge M605 La mémoire de réserve est prise en charge par les systèmes monoprocesseur ou biprocesseur dont tous les emplacements mémoire sont occupés et configurés comme indiqué dans le tableau 3-9. La mémoire de réserve doit être activée dans l'écran Memory Information (Informations sur la mémoire) du programme de configuration du système.
Page 132
Tableau 3-9. Configurations de la mémoire de réserve - PowerEdge M605 Disponible Spared Processeur 1 Processeur 2 Mémoire Mémoire DIMM DIMM DIMM DIMM DIMM DIMM DIMM DIMM 1 processeur/ 1 processeur/ 2 processeurs 2 processeurs 1 Go / 2 Go 1 Go / 2 Go 1 Go 1 Go...
Installation de barrettes de mémoire PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. PRÉCAUTION : les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du serveur lame.
Page 134
Figure 3-11. Installation et retrait d'une barrette de mémoire ou d'un cache Barrette de mémoire Connecteur de bord de carte Pattes d'éjection (2) Support Repère 6 Alignez le connecteur de bord de la barrette avec le repère du support, puis insérez la barrette dans le support. REMARQUE : le repère permet d'insérer la barrette dans le bon sens.
12 (Facultatif) Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre System Memory (Mémoire système) dans l'écran System Setup (Configuration du système) principal. La valeur indiquée doit déjà avoir été modifiée par le système pour prendre en compte la mémoire qui vient d'être installée.
“Consignes d'installation des modules d'E/S Modules”, page 47. Consignes d'installation d'une carte mezzanine PowerEdge M905 et M805 Les serveurs lames pleine hauteur PowerEdge M905 et M805 peuvent prendre en charge quatre cartes mezzanine. • Les logements 1 et 3 sont réservés au circuit C. Si une carte est installée dans les deux logements, les deux cartes doivent être identiques.
(en ligne ou par téléphone) par l'équipe de service et de support. La garantie ne couvre pas les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell. Lisez et observez les consignes de sécurité fournies avec le produit.
Page 138
Figure 3-12. Installation et retrait d'une carte mezzanine - Serveurs lames pleine hauteur Carte mezzanine 1 en option Carte mezzanine 2 en option (circuit C) (circuit B) Carte mezzanine 3 en option Carte mezzanine 4 en option (circuit C) (circuit B) Loquet de rétention Connecteur de la carte mezzanine Carte mezzanine...
Page 139
Figure 3-13. Installation et retrait d'une carte mezzanine - Serveurs lames mi-hauteur Logement de carte mezzanine - Bogement de carte mezzanine - Circuit C Circuit B Carte mezzanine Connecteur de la carte mezzanine Loquet de rétention 4 Le cas échéant, retirez le cache de connecteur qui recouvre la baie d'installation de la carte mezzanine.
5 Les cartes mezzanine sont conçues pour pouvoir être insérées dans l'un ou l'autre des logements. Faites pivoter la carte de manière à aligner le connecteur situé au-dessous de celle-ci avec le support correspondant sur la carte système du serveur lame. 6 Insérez la carte en veillant à...
Page 141
Installation d'une carte SD (PowerEdge M905 et M805) Repérez l'emplacement de la carte SD sur la carte système et insérez l'extrémité de la broche de contact de la carte dans le logement, l'étiquette de la carte vers le haut. Voir la figure 3-14.
Clé matérielle de la carte NIC intégrée Les fonctionnalités TOE, iSCSI et autres fonctionnalités disponibles ultérieurement pour la carte NIC intégrée sont activées via l'installation d'une clé matérielle dans le connecteur TOE_KEY de la carte système (voir la figure 7-3 ou la figure 7-4.) REMARQUE : pour que le moteur TOE fonctionne correctement, le support du système d'exploitation correspondant doit être installé, ainsi que le pack SNP...
Processeurs REMARQUE : les procédures de retrait et d'installation suivantes s'appliquent aux serveurs lames PowerEdge M905, M805, M605 et M600. Des illustrations sont fournies pour chaque type de processeur. Consignes d'installation d'un processeur Systèmes PowerEdge 905 • Le serveur lame PowerEdge 905 ne prend en charge que les processeurs de la série AMD™...
3 Desserrez les quatre vis qui maintiennent le dissipateur de chaleur sur la carte système. Voir la figure 3-16 (PowerEdge M905), la figure 3-17 (PowerEdge M805), la figure 3-18 (PowerEdge M600) ou la figure 3-19 (PowerEdge M605).
Page 145
Figure 3-16. Installation et retrait du dissipateur de chaleur (PowerEdge M905) Dissipateur de chaleur Vis (4) Vous devez installer le dissipateur de chaleur dans le sens indiqué ici. Support CPU2 Support CPU4 Support CPU3 Support CPU1 Installation des composants des serveurs lames...
Page 146
Figure 3-17. Installation et retrait d'un dissipateur de chaleur (PowerEdge M805) Dissipateur de chaleur Vis (4) Vous devez installer le dissipateur de chaleur dans le sens indiqué ici. Support CPU2 Support CPU1 Installation des composants des serveurs lames...
Page 147
Figure 3-18. Installation et retrait d'un dissipateur de chaleur (PowerEdge M600) Dissipateur de chaleur Vis (4) Support CPU1 Support CPU2 Installation des composants des serveurs lames...
Page 148
6 Relevez le levier de dégagement jusqu'à ce que le processeur sorte de son support. Voir la figure 3-20 (PowerEdge M600) ou la figure 3-21 (PowerEdge M905, M805 ou M605). Installation des composants des serveurs lames...
Page 149
Figure 3-20. Installation et retrait d'un processeur Intel (PowerEdge M600) Levier d'éjection Processeur Cadre de protection du processeur Encoche du processeur Angle de la broche 1 du support Angle de la broche 1 du processeur Installation des composants des serveurs lames...
Page 150
Figure 3-21. Installation et retrait d'un processeur AMD (PowerEdge M905, M805 ou M605) Angle de la broche 1 du support Angle de la broche 1 du processeur Processeur Levier d'éjection Cadre de protection du processeur Encoche du processeur 7 Ouvrez le cadre de protection du processeur puis retirez le processeur de son support.
Débloquez le levier d'éjection et relevez-le de 90 degrés. Relevez le cadre de protection du processeur. 2 Installez le processeur dans le support. Voir la figure 3-20 (PowerEdge M600) ou la figure 3-21 (PowerEdge M905, M805 ou M605). REMARQUE : un mauvais positionnement risquerait d'endommager définitivement le processeur et la carte système lorsque vous remettrez le...
Page 152
3 Installez le dissipateur de chaleur. Voir la figure 3-18 (PowerEdge M600) ou la figure 3-19 (PowerEdge M905, M805 ou M605). Si vous réinstallez un dissipateur de chaleur, retirez la graisse qui le recouvre à l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux.
7 Exécutez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau processeur fonctionne correctement. Voir “Exécution des diagnostics du système”, page 217 pour obtenir des informations sur l'exécution des diagnostics et la résolution des incidents liés au processeur. 8 Mettez à jour le BIOS du système. Carte de pont HT (maintenance uniquement) Une carte de pont HT (hypertransport) doit être installée dans les troisième et quatrième support de processeur sur la carte système du serveur lame...
Page 154
Figure 3-22. Installation et retrait d'une carte pont HT (PowerEdge M805 uniquement) Carte pont HT Levier d'éjection Cadre de protection du processeur Encoche dans la carte Installation d'une carte pont HT 1 Procédez comme suit pour préparer les deux supports sur la nouvelle carte système : Retirez le cache de processeur approprié.
Page 155
2 Installez la carte pont dans le support. Voir la figure 3-22. REMARQUE : un mauvais positionnement risquerait d'endommager définitivement la carte et la carte système lorsque vous remettrez le système sous tension. Prenez garde à ne pas toucher ni tordre les broches du support LGA.
1 Retirez le serveur lame. Voir “Retrait d'un serveur lame”, page 108. 2 Ouvrez le serveur lame. Voir “Ouverture d'un serveur lame”, page 112. 3 Si vous remplacez la batterie d'un système PowerEdge M905, M805 ou M605, vous devez retirer la carte système pour accéder à celle-ci. Voir “Carte système du serveur lame (maintenance seulement)”, page 166.
Page 157
Figure 3-23. Remplacement de la batterie de sauvegarde de la NVRAM Face “+” de la batterie Connecteur de la batterie 6 Si vous avez retiré la carte système pour remplacer la batterie, réinstallez-la maintenant. Voir “Carte système du serveur lame (maintenance seulement)”, page 166.
Disques durs • Il est possible d'enficher à chaud un ou deux disques durs SAS de 2,5 pouces sur les serveurs lames PowerEdge M805 et M905. • Il est possible d'enficher à chaud un ou deux disques durs SATA de 2,5 pouces ou un ou deux disques durs SAS de 2,5 pouces sur les serveurs lames PowerEdge M600 et M605.
Page 159
Figure 3-24. Installation d'un disque dur (serveur lame mi-hauteur) Support de disque dur Baie de disque dur 0 Baie de disque dur 1 Poignée du support 2 Introduisez le support de disque dur dans la baie. 3 Fermez la poignée du support pour le verrouiller. Installation des composants des serveurs lames...
Retrait d'un disque dur AVIS : certains systèmes d'exploitation ne prennent pas en charge les disques durs enfichables à chaud. Consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation. 1 Avant de retirer un disque dur, mettez-le hors ligne et attendez que les codes des voyants de son support indiquent qu'il peut être retiré...
Installation d'un disque dur dans un support 1 Insérez le disque dur dans le support, connecteur vers l'arrière. Voir la figure 3-24. 2 Alignez les trous de vis du disque dur avec ceux du support. 3 Fixez le disque dur sur le support à l'aide des quatre vis. Figure 3-25.
Contrôleur vidéo Procédez comme suit pour remplacer le contrôleur vidéo. 1 Retirez le serveur lame. Voir “Retrait d'un serveur lame”, page 108. 2 Ouvrez le serveur lame. Voir “Ouverture d'un serveur lame”, page 112. 3 Retirez le contrôleur vidéo : •...
Page 163
Figure 3-27. Retrait et installation d'une carte contrôleur vidéo fille (PowerEdge M605) Contrôleur vidéo Vis Torx (2) Connecteur de la carte système 4 Pour installer un nouveau contrôleur vidéo : Sur un serveur lame PowerEdge M600, alignez le connecteur latéral •...
Fond de panier des disques durs Procédez comme suit pour retirer et remplacer le fond de panier des disques durs. 1 Retirez le serveur lame. Voir “Retrait d'un serveur lame”, page 108. 2 Ouvrez le serveur lame. Voir “Ouverture d'un serveur lame”, page 112. AVIS : si vous retirez deux disques durs, étiquetez-les pour pouvoir ensuite les réinstaller dans leur emplacement d'origine.
Page 165
Figure 3-28. Retrait et installation du fond de panier des disques durs (PowerEdge M605) Fond de panier des disques durs Connecteurs de disque dur (2) Crochets de fixation (3) Loquets (2) Connecteur du fond de panier sur la carte système 5 Pour installer le fond de panier des disques durs : Orientez le fond de panier de façon que les connecteurs de lecteur se trouvent face aux baies des disques durs.
5 Retirez le fond de panier des disques durs. Voir “Fond de panier des disques durs”, page 164. 6 Pour un serveur lame PowerEdge M905 ou M805, retirez les cartes mezzanine 1 et 4 (les cartes mezzanine sur les extérieurs).
Page 167
7 Pour retirer la carte système d'un serveur lame pleine hauteur : Soulevez la broche de fixation de la carte système avec le pouce et l'index de votre main droite. Voir la figure 3-29. Tout en maintenant la broche de fixation avec votre index, appuyez sur le coin du châssis du serveur lame pour faire glisser la carte système hors de celui-ci.
Page 168
Figure 3-30. Retrait et installation de la carte système - Serveurs lames mi-hauteur Cache de connecteur d'E/S Loquet de rétention Carte système Pattes sur le châssis du système Fentes sur le plateau de la carte système AVIS : si vous retirez plusieurs cartes mezzanine, étiquetez-les pour pouvoir ensuite les réinstaller dans leur emplacement d'origine.
10 Retirez les barrettes de mémoire et les caches. Voir “Retrait de barrettes de mémoire”, page 135. 11 Retirez le ou les processeurs. Voir “Retrait d'un processeur”, page 144. 12 Retirez le contrôleur de stockage. Voir “Retrait du contrôleur de stockage”, page 170.
4 Replacez les cartes mezzanine dans leur logement d'origine. Voir “Installation d'une carte mezzanine”, page 137. 5 Réinstallez le fond de panier des disques durs. Voir “Fond de panier des disques durs”, page 164. 6 Réinstallez le ou les disques durs. •...
Figure 3-31. Retrait et installation du contrôleur de stockage (serveur lame mi-hauteur) Contrôleur de stockage Levier d'éjection Installation du contrôleur de stockage 1 Pour placer le contrôleur de stockage sur la carte système, alignez-le de façon que les pattes situées sur le plateau métallique de la carte système s'insèrent dans les encoches correspondantes sur les bords du contrôleur.
Page 172
Installation des composants des serveurs lames...
Installation des composants du châssis Les procédures décrites dans cette section expliquent comment retirer et installer les composants suivants dans le châssis du M1000e : • Modules d'alimentation • Modules de ventilation • Modules CMC (Chassis Management Controller) • Module iKVM •...
à différents modules en fonction de la demande en temps réel. Pour plus d'informations, voir “Power Management” (Gestion de l'alimentation) dans le document Dell Chassis Management Controller User’s Guide (Contrôleur de gestion de châssis Dell - Guide d'utilisation). REMARQUE : la puissance des modules d'alimentation est indiquée sur leur étiquette réglementaire.
Caches de bloc d'alimentation Si le châssis M1000e fonctionne avec seulement trois blocs d'alimentation, vous devez installer des caches sur les trois baies inoccupées(4 à 6) afin de maintenir des conditions de ventilation adéquates à l'intérieur du châssis. Retrait d'un module d'alimentation AVIS : les modules d'alimentation sont enfichables à...
Page 176
2 Appuyez sur le bouton d'éjection situé sur la poignée du module d'alimentation. Voir la figure 4-2. Figure 4-2. Retrait et installation d'un module d'alimentation Bloc d'alimentation Poignée Bouton de verrouillage 3 Faites pivoter la poignée du module d'alimentation vers le bas pour éjecter ce dernier.
Installation d'un module d'alimentation 1 Si ce n'est déjà fait, ouvrez complètement la poignée du module d'alimentation et insérez celui-ci dans le châssis. Voir la figure 4-2. 2 Faites pivoter la poignée du module d'alimentation vers le haut jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 3 Branchez un cordon d'alimentation dans le module d'alimentation.
Figure 4-3. Retrait et installation d'un module de ventilation Module de ventilation Bouton de verrouillage Installation d'un module de ventilation 1 Avant d'installer le ventilateur dans le châssis, inspectez-le pour vérifier qu'il n'est pas sale. 2 Insérez le module de ventilation dans le châssis jusqu'à ce qu'il se mette en place et que le bouton d'éjection s'enclenche.
Module CMC Retrait d'un module CMC 1 Déconnectez les câbles reliés au module CMC. 2 Appuyez sur le loquet d'éjection de la poignée et faites pivoter cette dernière pour l'écarter du panneau avant. 3 Faites glisser le module CMC hors de l'enceinte. 4 Installez le cache du connecteur d'E/S.
Installation d'une carte SD dans le module CMC L'emplacement de carte SD sur le module CMCM prend en charge une fonction permanente WWN/MAC (en option) qui permet d'utiliser des WWN/MAC à emplacement pour les serveurs lames, ce qui en simplifie l'installation et le remplacement.
Sur un système à CMC unique, la carte SD sera activée automatiquement. Dans le cas d'un système avec module CMC redondant, lancez une permutation pour activer le module passif en procédant comme suit : 1 Allez à la page concernant le châssis. 2 Cliquez sur l'onglet Power Management (Gestion de l'alimentation).
Module iKVM Retrait d'un module iKVM 1 Déconnectez les câbles reliés au module iKVM. 2 Appuyez sur le loquet d'éjection de la poignée et faites pivoter cette dernière pour l'écarter du panneau avant. Voir la figure 4-4. 3 Faites glisser le module hors du châssis. Installation d'un module iKVM 1 Assurez-vous que la poignée du module est complètement ouverte.
Figure 4-6. Retrait et installation d'un module d'E/S Cache de connecteur d'E/S Module d'E/S Loquet d'éjection Poignée Installation d'un module d'E/S AVIS : le module d'E/S doit être installé dans la baie d'E/S appropriée. Voir “Consignes d'installation des modules d'E/S Modules”, page 47. Lorsque vous installez des modules d'E/S ou des caches dans les baies de modules d'E/S à...
1 Déballez le module d'E/S et préparez-le en vue de son installation. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le module d'E/S. 2 Retirez le cache du connecteur d'E/S installé à l'arrière du module. Voir la figure 4-6. 3 Installez le module d'E/S dans le châssis M1000e.
Figure 4-7. Retrait et installation du cadre Cadre Châssis Vis (8) Installation du cadre du châssis 1 Fixez le cadre sur le châssis à l'aide des huit vis. Voir la figure 4-7. 2 Connectez le câble ruban sur le module LCD et réinstallez le cache. Installation des composants du châssis...
Fond de panier central du châssis (maintenance uniquement) Retrait du fond de panier central et du bâti des modules PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité...
Page 187
Figure 4-8. Retrait et installation du bâti des modules Bâti des modules Châssis Vis (4) AVIS : le bâti vide pèse 21 kg (47 livres). Demandez de l'aide si vous devez le retirer du châssis. 9 Faites glisser le bâti hors du châssis. Voir la figure 4-8. 10 Débranchez le câble du panneau de commande enfiché...
Figure 4-9. Retrait et installation du fond de panier central Bâti des modules Fond de panier central Vis (4) Installation du fond de panier central et du bâti des modules PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
5 Installez les modules d'E/S. Voir “Installation d'un module d'E/S”, page 183. 6 Installez le module iKVM. Voir “Installation d'un module iKVM”, page 182. 7 Installez le module CMC. Voir “Installation d'un module CMC”, page 181. 8 Installez les modules de ventilation. Voir “Installation d'un module de ventilation”, page 178.
Page 190
Figure 4-10. Retrait et installation du panneau de commande Panneau de commande Câble du panneau de commande Vis (2) Câble de l'écran LCD 5 Appuyez sur le cliquet situé de chaque côté du connecteur du câble du panneau de commande, puis retirez ce câble du dessous du panneau de commande.
Installation du panneau de commande du châssis PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système.
Page 192
Figure 4-11. Retrait et installation du module LCD Couvercle de protection des câbles Module LCD Câble ruban Charnières (2) Vis (2) 2 Retirez le cache de protection des câbles. 3 Déconnectez le câble ruban. 4 Retirez les deux vis qui fixent le module LCD aux charnières. Installation des composants du châssis...
Installation du module LCD PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. 1 Utilisez les deux vis pour fixer le nouveau module LCD aux charnières. Voir la figure 4-11.
Page 194
Installation des composants du châssis...
(en ligne ou par téléphone) par l'équipe de service et de support. La garantie ne couvre pas les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell. Lisez et observez les consignes de sécurité fournies avec le produit.
Vérification du matériel Cette section contient les procédures de dépannage des périphériques externes directement connectés au système, comme le moniteur, le clavier ou la souris. Avant de suivre l'une de ces procédures, reportez-vous à la section “Dépannage des connexions externes”, page 196. Dépannage des connexions externes Le plus souvent, les problèmes système, moniteur et autres périphériques (clavier, souris ou autre) sont causés par des câbles mal raccordés ou...
4 Vérifiez que le port n'est pas désactivé par le module CMC ni redirigé vers un autre port. 5 Si au moins deux serveurs lames sont installés dans le châssis, sélectionnez-en un autre. Si le moniteur est connecté au module iKVM du panneau arrière et fonctionne avec un autre serveur lame, vous devez probablement remboîter le premier serveur lame dans son emplacement.
4 Si le clavier est connecté à un module KVM externe au moyen d'un SIP, vérifiez que ce dernier est compatible avec le module KVM. 5 Si au moins deux serveurs lames sont installés dans le châssis, sélectionnez-en un autre. Si le clavier est connecté...
5 Si au moins deux serveurs lames sont installés dans le châssis, sélectionnez-en un autre. Si la souris est connectée au module iKVM du panneau arrière et fonctionne avec un autre serveur lame, vous devez probablement remboîter le premier serveur lame dans son emplacement. Voir “Retrait et installation d'un serveur lame”, page 108.
(en ligne ou par téléphone) par l'équipe de service et de support. La garantie ne couvre pas les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell. Lisez et observez les consignes de sécurité fournies avec le produit.
Page 201
8 Retirez tous les modules d'alimentation. Voir “Retrait d'un module d'alimentation”, page 175. 9 Laissez le système sécher complètement pendant au moins 24 heures. 10 Installez tous les modules d'alimentation. Voir “Installation d'un module d'alimentation”, page 177. 11 Installez tous les modules de ventilation. Voir “Installation d'un module de ventilation”, page 178.
Dépannage d'un châssis endommagé Incident • Le système est tombé ou a été endommagé. Action 1 Vérifiez que les composants suivants sont bien installés et connectés : • Module CMC • Module iKVM • Modules d'E/S • Modules d'alimentation • Modules de ventilation •...
Dépannage des modules d'alimentation Incident • Mauvais fonctionnement d'un module d'alimentation Action AVIS : les modules d'alimentation sont connectables à chaud. Ne retirez et n'installez qu'un seul module d'alimentation à la fois dans un système sous tension. Laissez le module d'alimentation défectueux installé dans le châssis jusqu'à ce que vous soyez en mesure de le remplacer.
Dépannage des modules de ventilation Incident • Mauvais fonctionnement d'un ventilateur Action AVIS : les modules de ventilation sont enfichables à chaud. Ne retirez et n'installez qu'un seul module de ventilation à la fois dans un système sous tension. Le système risque de surchauffer si vous l'utilisez pendant une période prolongée alors que les six modules de ventilation ne sont pas tous installés.
Page 205
1 Vérifiez que la version la plus récente du micrologiciel est installée sur le module CMC. Rendez-vous sur le site support.dell.com pour vous procurer la version la plus récente du micrologiciel. Consultez également les notes d'édition pour obtenir des informations relatives à la compatibilité du micrologiciel et aux mises à...
10 Connectez un câble réseau fiable entre le module CMC et le périphérique réseau. REMARQUE : si le module CMC est connecté à un autre module CMC installé dans un châssis adjacent et si les fonctions de basculement sont inopérantes, vérifiez le câble réseau connecté...
Solution 1 À partir de la session du module iDRAC, quittez le mode interface utilisateur graphique et reconnectez-vous. La résolution inférieure est alors détectée et utilisée. 2 Configurez tous les moniteurs ou dispositifs KVM connectés au châssis M1000e sur la même résolution que celle définie sur les serveurs lames Linux dans le mode interface utilisateur graphique, ou sur une résolution supérieure.
Page 208
3 Vérifiez que la version appropriée du micrologiciel est installée et qu'elle est correctement initialisée et configurée. 4 Vérifiez que le module commutateur possède une adresse IP valide pour le sous-réseau. Pour ce faire, utilisez la commande ping ICMP. 5 Observez les voyants des connecteurs réseau situés sur le module commutateur.
(en ligne ou par téléphone) par l'équipe de service et de support. La garantie ne couvre pas les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell. Lisez et observez les consignes de sécurité fournies avec le produit.
2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 87. Si la quantité de mémoire installée correspond au paramètre de mémoire système, passez à l'étape 8. 3 Retirez le serveur lame.
Page 211
(en ligne ou par téléphone) par l'équipe de service et de support. La garantie ne couvre pas les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell. Lisez et observez les consignes de sécurité fournies avec le produit.
(en ligne ou par téléphone) par l'équipe de service et de support. La garantie ne couvre pas les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell. Lisez et observez les consignes de sécurité fournies avec le produit.
5 Pour les systèmes PowerEdge M805, vérifiez que les cartes pont HyperTransport (HT) sont installées dans les supports CPU3 et CPU4, et qu'elles sont toutes deux correctement emboîtées dans les supports. Voir “Carte de pont HT (maintenance uniquement)”, page 153. 6 Fermez le serveur lame.
(en ligne ou par téléphone) par l'équipe de service et de support. La garantie ne couvre pas les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell. Lisez et observez les consignes de sécurité fournies avec le produit.
Page 215
4 Accédez au programme de configuration du système. Si la date et l'heure du programme de configuration du système ne sont pas correctes, remplacez la batterie. Voir “Batterie de sauvegarde de la NVRAM de la carte système du serveur lame”, page 156. Si l'incident persiste lorsque vous remplacez la batterie, voir “Obtention d'aide”, page 237.
Exécution des diagnostics du système Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du serveur lame, lancez les diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des diagnostics est de tester le matériel du serveur lame sans nécessiter d'équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas à...
System Diagnostics. REMARQUE : si la partition d'utilitaires a été supprimée du lecteur, téléchargez les diagnostics Dell PowerEdge à partir du site support.dell.com et installez-les sur un lecteur flash USB comme indiqué dans la section suivante. Exécution des diagnostics du système...
2 Configurez le lecteur flash USB pour qu'il soit amorçable. Pour savoir comment procéder, reportez-vous à la documentation fournie avec votre lecteur flash USB. Dell fournit également un utilitaire d'amorçage de clé mémoire USB téléchargeable sur support.dell.com. 3 Installez DKMS DOS sur le lecteur flash USB.
Options de test des diagnostics du système Pour sélectionner une option dans le menu Diagnostics, mettez-la en surbrillance et appuyez sur <Entrée>, ou appuyez sur la touche correspondant à la lettre mise en évidence dans l'option. Le tableau 6-1 explique brièvement le fonctionnement des options de test disponibles.
Utilisation des options de test avancées Si vous sélectionnez Advanced Testing (Tests avancés) dans le menu Diagnostics, l'écran principal des diagnostics apparaît et affiche les informations suivantes : • Deux lignes en haut de l’écran principal identifient l'utilitaire des diagnostics, le numéro de version et le numéro de service du système. •...
(en ligne ou par téléphone) par l'équipe de service et de support. La garantie ne couvre pas les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell. Lisez et observez les consignes de sécurité fournies avec le produit.
Réglage des cavaliers sur un serveur PowerEdge M805 La figure 7-2 présente l'emplacement des cavaliers de configuration sur la carte système du serveur lame. Le tableau 7-2 répertorie les paramètres des cavaliers. REMARQUE : dans la figure 7-2, l'avant de la carte système du serveur lame est placé...
Page 225
Tableau 7-3. Réglage des cavaliers sur un serveur PowerEdge M600 PWRD_EN (par défaut) La fonction de mot de passe est activée. La fonction de mot de passe est désactivée. NVRAM_CLR (par défaut) Les paramètres de configuration sont conservés au démarrage du système. Les paramètres de configuration sont effacés au prochain démarrage du système.
Réglage des cavaliers sur un serveur PowerEdge M605 La figure 7-4 présente l'emplacement des cavaliers de configuration sur la carte système du serveur lame. Le tableau 7-4 répertorie les paramètres des cavaliers. REMARQUE : dans la figure 7-4, l'avant de la carte système du serveur lame est placé...
Connecteurs de la carte système Carte système du serveur lame PowerEdge M905 Figure 7-1. Connecteurs de la carte système du serveur lame PowerEdge M905 Informations sur la carte système...
Page 228
Tableau 7-5. Connecteurs de la carte système du serveur lame PowerEdge M905 Connecteur Description Carte MEZZ4_circuit_B Connecteur de la carte mezzanine 4 circuit B Connecteur de la carte SD Broche de fixation de la carte système B1 – B8 Barrettes de mémoire B1 – B8...
Carte système du serveur lame PowerEdge M805 Figure 7-2. Connecteurs de la carte système du serveur lame PowerEdge M805 Informations sur la carte système...
Page 230
Tableau 7-6. Connecteurs de la carte système du serveur lame PowerEdge M805 Connecteur Description Carte MEZZ4_circuit_B Connecteur de la carte mezzanine 4 circuit B Connecteur de la carte SD Broche de fixation de la carte système B1 – B8 Barrettes de mémoire B1 – B8 CPU2 Support du processeur 2 PSWD_EN,...
Carte système du serveur lame PowerEdge M600 Figure 7-3. Connecteurs de la carte système du serveur lame PowerEdge M600 9 10 11 Tableau 7-7. Connecteurs de la carte système du serveur lame PowerEdge M600 Connecteur Description Connecteur de carte mezzanine - Circuit C Connecteur de carte mezzanine - Circuit B BATTERIE Connecteur pour la batterie bouton de 3V...
Page 232
Tableau 7-7. Connecteurs de la carte système du serveur lame PowerEdge M600 (suite) Connecteur Description 13 SASBKPLN Connecteur du fond de panier des disques durs 14 J_STORAGE Connecteur du contrôleur de stockage 15 CPU2 Support du processeur 2 16 J_VIDEO Connecteur du contrôleur vidéo 17 PWRD_EN, Cavaliers de configuration...
Carte système du serveur lame PowerEdge M605 Figure 7-4. Connecteurs de la carte système du serveur lame PowerEdge M605 Tableau 7-8. Connecteurs de la carte système du serveur lame PowerEdge M605 Connecteur Description Connecteur de carte mezzanine - Circuit C Connecteur de carte mezzanine - Circuit B Connecteur de barrette de mémoire, logement A1 Connecteur de barrette de mémoire, logement A2...
1 Retirez le serveur lame. Voir “Retrait d'un serveur lame”, page 108. 2 Ouvrez le serveur lame. Voir “Ouverture d'un serveur lame”, page 112. 3 Pour changer le réglage des cavaliers sur un serveur lame PowerEdge M905 ou M805 et accéder à ces derniers, retirez la carte système. Voir “Retrait de la carte système”, page 166.
Page 235
8 Retirez le serveur lame. Voir “Retrait d'un serveur lame”, page 108. 9 Ouvrez le serveur lame. Voir “Ouverture d'un serveur lame”, page 112. 10 Pour changer le réglage des cavaliers sur un serveur lame PowerEdge M905 ou M805 et accéder à ces derniers, retirez la carte système. Voir “Retrait de la carte système”, page 166.
Dell. Dell fournit plusieurs options de service et de support en ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour contacter Dell...
Glossaire Cette section définit ou identifie les termes techniques, abréviations, acronymes et sigles utilisés dans la documentation fournie avec le système. A : Ampère. ACPI : acronyme de “Advanced Configuration and Power Interface”. Interface standard qui permet au système d'exploitation de contrôler les paramètres relatifs à...
Page 240
BMC : acronyme de “Baseboard Management Controller”, contrôleur de gestion de la carte mère. BTU : acronyme de “British Thermal Unit”, unité thermique britannique. bus : chemin d'informations entre les différents composants du système. Le système contient un bus d'extension qui permet au processeur de communiquer avec les contrôleurs des différents périphériques connectés au système.
Page 241
code sonore : message de diagnostic généré par le système, sous la forme d'une série de signaux sonores émis par le haut-parleur. Par exemple, un bip suivi d'un second, puis d'une rafale de trois bips, correspond au code 1-1-3. : nom de périphérique permettant de désigner les ports série du système. combinaison de touches : commande exécutée lorsque l'utilisateur appuie sur plusieurs touches en même temps (exemple : <Ctrl><Alt><Suppr>).
Page 242
DNS : acronyme de “Domain Name System”, système de noms de domaines. Méthode de conversion des noms de domaines Internet (par exemple www.dell.com) en adresses IP (par exemple 143.166.83.200). DRAM : acronyme de “Dynamic Random-Access Memory”, mémoire vive dynamique.
Page 243
IDE : acronyme de “Integrated Drive Electronics”. Interface standard entre la carte système et les périphériques de stockage. iDRAC : acronyme de “Integrated Dell Remote Access Controller” (contrôleur d'accès à distance intégré de Dell). iKVM : acronyme de “Integrated keyboard/video/mouse”, module clavier/vidéo/souris intégré.
Page 244
K : Kilo, 1 000. Kb : Kilobit ; 1 024 bits. Kbps : Kilobits par seconde. kg : Kilogramme : 1 000 grammes. kHz : Kilohertz. KMM : acronyme de “Keyboard/Monitor/Mouse”, ensemble clavier/moniteur/souris. Ko : Kilo-octet ; 1 024 octets. Ko/s : Kilo-octets par seconde.
Page 245
mémoire cache : zone de mémoire rapide contenant une copie des données ou des instructions et permettant d'accélérer leur extraction. Quand un programme demande des données qui se trouvent dans la mémoire cache, l'utilitaire de mise en mémoire cache du disque peut extraire les données plus vite de la RAM que du disque même. mémoire cache interne du processeur : mémoire cache d'instructions et de données intégrée au processeur.
Page 246
Windows 2000. numéro de service : code à barres qui se trouve sur le système et permet de l'identifier lorsque vous appelez le support technique de Dell. numéro d'inventaire : code individuel attribué à un système, normalement par un administrateur, à des fins de sécurité ou de suivi.
Page 247
partition : vous pouvez partager un disque dur en plusieurs sections physiques appelées partitions, avec la commande fdisk. Chaque partition peut contenir plusieurs disques logiques. Après un partitionnement, vous devez formater chaque disque logique avec la commande format. PCI : acronyme de “Peripheral Component Interconnect”, interconnexion de composants périphériques.
Page 248
programme de configuration du système : programme qui fait partie du BIOS et permet de configurer le matériel du système et de personnaliser son fonctionnement en paramétrant diverses fonctions telles que la protection par mot de passe. Le programme de configuration du système étant stocké dans la mémoire vive rémanente, tous les paramètres définis demeurent inchangés tant qu'ils ne sont pas modifiés manuellement.
Page 249
ROMB : acronyme de “RAID on Motherboard”, fonction RAID incluse sur la carte mère. routine d'amorçage : programme qui vide la mémoire, initialise les périphériques matériels et charge le système d'exploitation lorsque vous démarrez le système. À moins que le système d'exploitation ne réponde pas, vous pouvez redémarrer le système (également appelé...
Page 250
spanning (concaténation) : cette méthode permet de combiner l'espace non alloué de plusieurs disques en un seul volume logique, ce qui permet une utilisation plus efficace de l'espace et des lettres de lecteur sur les systèmes équipés de plusieurs disques. striping (répartition des données) : méthode qui consiste à...
Page 251
USB : acronyme de “Universal Serial Bus”, bus série universel. Un connecteur USB permet de relier divers périphériques compatibles avec la norme USB (souris, claviers, etc.). Les périphériques USB peuvent être branchés et débranchés pendant que le système est en fonctionnement. utilitaire : programme qui sert à...
Page 252
Windows Server 2003 : ensemble de technologies Microsoft permettant l'intégration de logiciels via l'utilisation de services Web XML. Ces services sont de petites applications réutilisables écrites en XML, qui permettent de transférer des données entre des sources qui ne sont pas connectées par un autre moyen. XML : acronyme de “Extensible Markup Language”.
237 installation, 136 alerte carte système messages, 85 connecteurs, 227 assistance carte système du serveur lame contacter Dell, 237 dépannage, 213 assistance technique claviers obtention, 237 dépannage, 197 composants du module serveur dépannage, 209 configuration baies d'E/S lecteur d'amorçage, 160...
Page 254
158 dépannage, 210 Dell fonctionnalités, 27 contacter, 237 installation, 158 dépannage retrait, 160 batterie, 214 blocs d'alimentation, 203 carte système du serveur lame, 213 écrans du programme clavier, 197 de configuration du système composants du module écran principal, 89 serveur, 209 périphériques intégrés, 94...
Page 255
fonctionnalités de mot de passe configuration, 100 mémoire système, 100 dépannage, 209 fonctions du système, 14 installation, 133 fond de panier des disques durs messages installation, 164 avertissement, 85 retrait, 164 diagnostics du système, 85 gestion des systèmes, 200 messages d'erreur, 88 serveur lame, 73 garantie, 13 microprocesseurs...
Page 256
module de commutation réseau dépannage, 207 obtention d'aide, 237 module iKVM, 182 options connexion externe, 37 configuration du système, 89 fonctionnalités, 35 ouverture installation, 182 serveurs lames, 112 retrait, 182 mot de passe configuration, 104 désactivation, 106, 234 panneau de commande système, 101 du système, 17 mot de passe de configuration...
Page 257
voyants activité de liaison CMC, 43 sauvegarde de la NVRAM, 156 alimentation, 31 sécurité, 195 alimentation du système, 18 serveurs lames alimentation en CA, 32 fermeture, 117 état du module CMC, 43 installation, 110 liaison au module CMC, 43 ouverture, 112 module d'intercommunication processeurs, 143 Fibre Channel, 60, 66, 70...