Dell PowerEdge FX2 Manuel Du Propriétaire
Dell PowerEdge FX2 Manuel Du Propriétaire

Dell PowerEdge FX2 Manuel Du Propriétaire

Boîtier
Masquer les pouces Voir aussi pour PowerEdge FX2:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Boîtier des Dell PowerEdge FX2 et FX2s
Manuel du propriétaire
Modèle réglementaire: E24S
Type réglementaire: E24S001

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell PowerEdge FX2

  • Page 1 Boîtier des Dell PowerEdge FX2 et FX2s Manuel du propriétaire Modèle réglementaire: E24S Type réglementaire: E24S001...
  • Page 2: Remarques, Précautions Et Avertissements

    AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessures corporelles ou même de mort. Copyright © 2015 Dell Inc. Tous droits réservés. Ce produit est protégé par les lois américaines et internationales sur le copyright et la propriété intellectuelle. Dell ™...
  • Page 3: Table Des Matières

    Voyants de diagnostic ................... 13 Fonctionnalités du bouton d’alimentation .........................13 Fonctionnalités du KVM ..........14 Fonctions et voyants du panneau arrière – PowerEdge FX2 et FX2s ....................15 Voyants de l’unité d’alimentation ......................17 Voyants du module d’E/S ..........................18 module CMC ..............
  • Page 4 ........................37 Réseau de gestion interne 4 Installation et retrait des composants du boîtier du PowerEdge FX2/ FX2s.......................... 38 ..........38 Unités remplaçables par l’utilisateur et sur site – PowerEdge FX2/FX2s .........................38 Consignes de sécurité ................39 Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur ................
  • Page 5 Dépannage des problèmes de refroidissement ................. 94 Dépannage des ventilateurs de refroidissement ....................95 Dépannage des cartes d’extension ......................96 Dépannage des modules d’E/S 6 Spécifications techniques – PowerEdge FX2/FX2s........97 ..........................97 Dimensions et poids ......................... 97 Spécifications des chariots ......................98 Caractéristiques de l’alimentation ..........99...
  • Page 6 Spécifications environnementales ..............102 Fonctionnement dans la plage de température étendue 7 Obtention d'aide....................104 ........................... 104 Contacter Dell ................104 Localisation du numéro de service du système ....104 Accès aux informations sur le système en utilisant le Quick Resource Locator (QRL)
  • Page 7: Propos Du Dell Poweredge Fx2/Fx2S

    À propos du Dell PowerEdge FX2/FX2s Le Dell PowerEdge FX2/FX2s est un boîtier 2U pouvant prendre en charge jusqu’à quatre chariots de calcul demi-largeur, jusqu’à huit chariots de calcul quart de largeur, jusqu’à deux chariots de calcul pleine largeur, ou une combinaison de différents types de chariot de calcul. Le boîtier du PowerEdge FX2s prend également en charge les chariots de stockage demi-largeur mis en correspondance avec les chariots de...
  • Page 8 Dell PowerEdge FD332 Owner’s Manual (Manuel du propriétaire) en allant sur Dell.com/poweredgemanuals. Châssis à quatre baies Fait référence à la configuration du boîtier des PowerEdge FX2/ FX2s, qui prend en charge jusqu’à quatre chariots de calcul demi- largeur. REMARQUE : Dans les PowerEdge FX2s, la configuration des châssis à...
  • Page 9: Numérotation Des Emplacements De Chariot

    Terme Description Remplacement à tiède Un emplacement est remplaçable à tiède si le composant associé à un composant de cet emplacement doit être mis hors tension avant l’ajout ou le remplacement du composant. Mais le boîtier et le reste des chariots restent sous tension. Remplacement à...
  • Page 10: Voyants Et Caractéristiques Du Panneau Arrière - Poweredge Fx2/Fx2S

    Figure 5. Numérotation des emplacements de chariot – châssis à trois baies Voyants et caractéristiques du panneau arrière – PowerEdge FX2/FX2s Figure 6. Voyants et caractéristiques du panneau arrière – PowerEdge FX2/FX2s Tableau 2. Voyants et caractéristiques du panneau arrière – PowerEdge FX2/FX2s Élém...
  • Page 11: Voyants De Diagnostic

    Bouton de sélection Permet de mettre en correspondance le commutateur KVM avec les chariots. Chariots Le PowerEdge FX2/FX2s prend en charge jusqu’à : • quatre chariots de calcul demi-largeur, ou • huit chariots de calcul quart de largeur, ou •...
  • Page 12 Tableau 3. Voyants de diagnostic Voyant d'intégrité État Mesure corrective Si le système est sous Aucune requise. tension et en bon état, le voyant s'allume en bleu. L'indicateur clignote en Reportez-vous au journal du CMC ou aux messages du orange si le système est système pour le problème rencontré.
  • Page 13: Fonctionnalités Du Bouton D'alimentation

    Fonctionnalités du bouton d’alimentation La section suivante décrit les différentes fonctions du bouton d’alimentation sur le boîtier de votre PowerEdge FX2/FX2s. Bouton Le bouton d’alimentation du châssis sert à contrôler l’alimentation du châssis et des d’alimentation du chariots. Le voyant du bouton d’alimentation du châssis indique l’état actuel de châssis et voyant...
  • Page 14: Fonctions Et Voyants Du Panneau Arrière - Poweredge Fx2 Et Fx2S

    Figure 7. Voyants et caractéristiques du panneau arrière – PowerEdge FX2s Figure 8. Voyants et caractéristiques du panneau arrière – PowerEdge FX2 Tableau 4. Voyants et caractéristiques du panneau arrière – boîtiers PowerEdge FX2 et PowerEdge FX2s Élément Voyant, bouton ou...
  • Page 15: Voyants De L'unité D'alimentation

    Emplacements d’extension Vous permet de connecter jusqu’à huit cartes d’extension PCIe demi-hauteur (8) PCI Express demi-hauteur. REMARQUE : Le PowerEdge FX2 ne prend pas en charge les emplacements d’extension PCIe et il a un panneau de remplissage. Bloc d’alimentation (PSU1)
  • Page 16 Figure 9. Voyants de PSU Voyant/poignée d’état du bloc d’alimentation REMARQUE : Le connecteur du cordon d’alimentation du bloc d’alimentation de 2 000 W est différent du connecteur montré dans l’image ci-dessus. Les voyants des PSU fournissent les informations suivantes : Tableau 5.
  • Page 17: Voyants Du Module D'e/S

    Le contrôleur CMC est en train d'identifier le module d'E/S. Orange clignotant Le module d'E/S est en panne. Désactivé Le module d'E/S est hors tension ou le démarrage est en cours. Pour plus d’informations, voir la documentation du module d’E/S à l’adresse Dell.com/ poweredgemanuals.
  • Page 18: Module Cmc

    module CMC Figure 12. module CMC connecteur série DB-9 pour la configuration connecteur Ethernet GB1 locale Voyant de liaison voyant d'activité Connecteur Ethernet STK/Gb2 (pile) bouton d'identification du système REMARQUE : Ce port peut également être utilisé pour le basculement de la carte réseau du CMC.
  • Page 19 à un port Gb plus éloigné de la chaîne ou du réseau. REMARQUE : Le CMC doit être installé pour que le système se mette sous tension. Pour des instructions détaillées sur la configuration et l’utilisation du module CMC, consultez le Guide d’utilisation de PowerEdge FX2/FX2s CMC, disponible sur Dell.com/poweredgemanuals.
  • Page 20: Codes Des Voyants Des Ventilateurs De Refroidissement

    Figure 13. Connexion en série de CMC réseau de gestion Codes des voyants des ventilateurs de refroidissement Chaque ventilateur est équipé d’un voyant qui indique l’état d’alimentation de ce ventilateur de refroidissement. Codes des État voyants Éteint Le ventilateur de refroidissement fonctionne correctement. Orange clignotant Indique un problème lié...
  • Page 21: Assistant Configuration

    Cliquez sur Réseau. Cliquez sur IPv4 ou IPv6. Sélectionnez Activer pour DHCP. Pour plus d’informations, consultez le Guide d’utilisation de Dell PowerEdge FX2/FX2s CMC sur Dell.com/ esmmanuals. Messages système L’interface Web du CMC affiche des messages système afin de vous avertir des problèmes possibles liés au boîtier et à...
  • Page 22 Dell Dell OpenManage à l’adresse Dell.com/ openmanagemanuals Installer, configurer et utiliser le CMC (Chassis Guide d’utilisation de CMC sur Dell PowerEdge Management Controller) FX2/FX2s, disponible sur Dell.com/esmmanuals S'informer sur les sous-commandes RACADM et Guide de référence de la ligne de commande les interfaces RACADM prises en charge RACADM pour iDRAC et CMC à...
  • Page 23: Accès Aux Informations Sur Le Système En Utilisant Le Quick Resource Locator (Qrl)

    Numéro de service de votre système pour accéder rapidement à votre configuration matérielle spécifique et les informations de garantie • Un lien direct vers Dell pour contacter le support technique et les équipes commerciales Étapes Rendez-vous sur Dell.com/QRL pour accéder à votre produit spécifique ou Utilisez votre smartphone ou tablette pour balayer le QR code (Quick Ressource) spécifique à...
  • Page 24: Configuration Initiale Du Système

    Étapes Déballez le boîtier et les chariots, et identifiez chacun des éléments. Pour plus d’informations, consultez le Guide de mise en route du système Dell PowerEdge FX2 et le Guide d’installation du rack sur Dell.com/poweredgemanuals. AVERTISSEMENT : Chaque fois que vous devez soulever le système, demandez de l’aide. Pour éviter les blessures, ne tentez pas de soulever le système par vous-même.
  • Page 25: Ouverture D'une Session Sur Cmc

    REMARQUE : Pour une description détaillée de la configuration des paramètres du CMC, consultez le Guide d’utilisation de CMC sur Dell PowerEdge FX2/FX2s en allant sur Dell.com/ esmmanuals. Effectuez l’une des tâches suivantes afin d’obtenir une adresse IP de CMC à l’aide du protocole DHCP : •...
  • Page 26: Mise En Correspondance Des Configurations Poweredge Fx2/Fx2S

    Le réseau LAN sur carte mère (LOM) fait référence à la connectivité Ethernet fournie pour les chariots de chariots de calcul par les modules d’E/S installés à l’arrière du boîtier des PowerEdge FX2/FX2s. Le réseau LOM fournit quatre connexions par chariot de calcul mi-largeur, deux connexions par chariot de chariot de calcul quart de largeur et huit connexions par chariot de calcul pleine largeur pour un maximum de 16 voies.
  • Page 27: Mise En Correspondance Des Ports Du Module D'e/S -Châssis À Quatre Baies

    1 Gb. REMARQUE : Pour en savoir plus sur les modules d’E/S, reportez-vous à la documentation du module d’E/S, disponible sur Dell.com/poweredgemanuals. Mise en correspondance des ports du module d’E/S –châssis à quatre baies Les options suivantes de mise en correspondance des ports du module d’E/S sont possibles disponibles dans la configuration de châssis à...
  • Page 28: Mise En Correspondance Des Ports Du Module D'e/S -Châssis À Huit Baies

    à la carte système du chariot de calcul. Pour plus d’informations, consultez le Manuel du propriétaire de Dell PowerEdge FM120x4, disponible sur Dell.com/poweredgemanuals. Le tableau suivant répertorie les chariots de calcul et les ports avec lesquels ils sont mis en correspondance.
  • Page 29: Mise En Correspondance Des Ports Du Module D'e/S -Châssis À Six Baies

    Figure 18. Mise en correspondance des ports du module d’E/S –châssis à huit baies Le tableau suivant répertorie les chariots de calcul et les ports avec lesquels ils sont mis en correspondance. Tableau 9. Mise en correspondance des ports du module d’E/S sur un châssis à huit baies Traîneau de calcul Module d’E/S A1 (Haut) Module d’E/S A2 (Bas)
  • Page 30: Mise En Correspondance Des Ports Du Module D'e/S -Châssis À Deux Baies

    Figure 19. Mise en correspondance des ports du module d’E/S –châssis à six baies Le tableau suivant répertorie les chariots de calcul et les ports avec lesquels ils sont mis en correspondance. Tableau 10. Mise en correspondance des ports du module d’E/S sur un châssis à six baies Traîneau Module d’E/S A1 (Haut) Module d’E/S A2 (Bas)
  • Page 31: Mise En Correspondance Des Ports Du Module D'e/S -Châssis À Trois Baies

    Figure 20. Mise en correspondance des ports du module d’E/S –chariots de calcul pleine largeur Le tableau suivant répertorie les chariots de calcul et les ports avec lesquels ils sont mis en correspondance. Tableau 11. Mise en correspondance des ports du module d’E/S –chariots de calcul pleine largeur Traîneau de calcul Module A1 d’E/S (Haut) Module A2 d’E/S (Bas)
  • Page 32: Consignes Pour La Configuration Des Modules D'e/S Et Des Cartes Mezzanine Pcie

    PCIe. Pour repérer les emplacements des bus d’extension PCIe sur les chariots de calcul, voir le Manuel du propriétaire du chariot de calcul correspondant, disponible sur Dell.com/ poweredgemanuals. Les cartes mezzanine PCIe sont mises en correspondance avec les emplacements d’extension PCIe situés sur le boîtier.
  • Page 33: Configuration Des Paramètres Réseau Du Module D'e/S

    PCIe. Chaque chariot de calcul pleine largeur prend en charge deux cartes mezzanine PCIe. REMARQUE : Le PowerEdge FX2 ne prend pas en charge de bus d’extension. Mise en correspondance d’emplacements d’extension PCIe Le système comporte deux commutateurs PCIe intégrés sur la carte de commutation PCIe.
  • Page 34: Mise En Correspondance Des Emplacements Pcie Depuis Des Chariots De Calcul

    Mise en correspondance des emplacements PCIe depuis des chariots de calcul Dans les configurations de boîtier de PowerEdge FX2s qui ne prennent en charge que les chariots de calcul, les emplacements PCIe sont mis en correspondance de la façon suivante avec les chariots de calcul : •...
  • Page 35: Mise En Correspondance Des Emplacements Pcie Depuis Des Chariots De Calcul Mis En Correspondance Avec Des Chariots De Stockage

    Figure 24. Mise en correspondance de chariots de calcul avec des emplacements PCIe – châssis à six baies Figure 25. Mise en correspondance de chariots de calcul avec des emplacements PCIe – châssis à deux baies Figure 26. Mise en correspondance de chariots de calcul avec des emplacements PCIe – châssis à trois baies Mise en correspondance des emplacements PCIe depuis des chariots de calcul mis en correspondance avec des chariots de stockage Dans les configurations de boîtier PowerEdge FX2s qui prennent en charge les chariots de stockage mis...
  • Page 36 PCIe à l’aide de l’interface Web CMC, de WSMAN CMC ou de RACADM. Pour plus d’informations, reportez-vous aux manuels Guide d’utilisation de CMC pour PowerEdge FX2/FX2s et le Guide de référence de la ligne de commande RACADM pour PowerEdge FX2/ FX2s, disponibles sur Dell.com/esmmanuals.
  • Page 37: Gestion Des Emplacements Pcie

    Vous pouvez afficher l’état des emplacements PCIe du système, soit individuellement, soit dans leur ensemble. Pour plus d’informations sur la gestion des emplacements PCIe à l’aide de l’interface Web du CMC, voir le Guide d’utilisation du Dell PowerEdge FX2/FX2s CMC, disponible sur Dell.com/esmmanuals. Réseau de gestion interne La connectivité...
  • Page 38: Installation Et Retrait Des Composants Du Boîtier Du Poweredge Fx2/Fx2S

    Unités d’alimentation • Ventilateurs de refroidissement Les composants suivants sont des unités remplaçables sur site (FRU). Les procédures de retrait et d’installation doivent être effectuées exclusivement par des techniciens de maintenance agréés Dell. • bâti des ventilateurs de refroidissement •...
  • Page 39: Avant Une Intervention À L'intérieur De L'ordinateur

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 40: Capot Du Système

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 41: Installation Du Capot Du Système

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 42 Étapes Appuyez sur le bouton d’éjection de la poignée du chariot pour mettre ce dernier en position de déverrouillage. Faites pivoter la poignée à l’opposé du chariot pour dégager celui-ci des connecteurs du fond de panier central. Faites glisser le chariot hors du boîtier. PRÉCAUTION : Réinstallez le cache du connecteur d’E/S dès qu’un chariot est retiré...
  • Page 43: Installation D'un Chariot De Calcul

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 44 PRÉCAUTION : si vous retirez le traîneau de manière permanente, installez un cache de traîneau. Une utilisation prolongée du boîtier sans cache peut entraîner une surchauffe de ce dernier. Relevez les loquets d’éjection du traîneau selon un angle de 90 degrés, puis en tenant les loquets, tirez le traîneau pour le retirer du boîtier.
  • Page 45: Installation D'un Traîneau De Stockage

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 46 N’oubliez pas de lire les consignes de sécurité. Mettez hors tension le traîneau de calcul auquel le traîneau de stockage est mappé à l’aide du CMC, d’iDRAC, ou du bouton d’alimentation du traîneau de calcul. Munissez-vous d’un tournevis cruciforme Phillips n° 2. Étapes Si vous installez un nouveau traîneau de stockage, retirez le cache du connecteur d’E/S et gardez-le en vue d’une utilisation ultérieure.
  • Page 47: À L'intérieur Du Système

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 48 Figure 36. À l’intérieur du système – PowerEdge FX2s Fond de panier central ventilateur (8) barre du bus d’alimentation Carte intermédiaire Bloc d’alimentation (2) module PCIe (8) module CMC REMARQUE : Le PowerEdge FX2 ne prend pas en charge les modules PCIe.
  • Page 49: Module Cmc

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 50: Installation Du Module Cmc

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 51: Module D'e/S

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 52: Installation D'un Module D'e/S

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 53: Retrait D'un Module Pcie

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 54: Installation D'un Module Pcie

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 55: Voyants Du Module Pcie

    Tableau 14. État d’alimentation en état de fonctionnement des cartes d’extension Condition du châssis État du chariot de calcul État de la carte d’extension Désactivé Désactivé Désactivé En veille Désactivé Désactivé Activé Désactivé Désactivé Activé Activé Activé Le tableau suivant fournit des informations sur l’état d’alimentation en état de fonctionnement d’une carte d’extension lorsqu’elle est remise en place dans l’emplacement PCIe.
  • Page 56: Retrait D'une Carte D'extension

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 57: Installation D'une Carte D'extension

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 58: Unités D'alimentation

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 59: Installation D'une Unité D'alimentation

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 60: Ventilateurs De Refroidissement

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 61 REMARQUE : Vous devez retirer un ventilateur de refroidissement pour remplacer un ventilateur défectueux ou pour pouvoir accéder à d’autres composants internes du système. REMARQUE : La procédure de retrait est identique pour chaque ventilateur. N’oubliez pas de lire les Consignes de sécurité.
  • Page 62: Installation D'un Ventilateur De Refroidissement

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 63 Étapes Desserrez les six vis qui fixent au système le bâti des ventilateurs de refroidissement. Soulevez le bâti des ventilateurs de refroidissement pour le retirer du système. Figure 44. Retrait et installation du bâti des ventilateurs de refroidissement vis (6) bâti des ventilateurs de refroidissement Figure 45.
  • Page 64: Installation Du Bâti Des Ventilateurs De Refroidissement

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 65 REMARQUE : Il s’agit d’une unité remplaçable sur site (FRU). Les procédures de retrait et d’installation doivent être effectuées exclusivement par des techniciens de maintenance agréés Dell. REMARQUE : Vous devez retirer la carte de commutateur PCIe pour remplacer une carte de commutateur défectueux ou intervenir sur d’autres composants du système.
  • Page 66: Installation De La Carte De Commutation Pcie

    Installation du bâti des ventilateurs de refroidissement Installation d’un ventilateur de refroidissement Installation du capot du système Carte d’interface du ventilateur La carte d’interface du ventilateur est prise en charge sur le boîtier PowerEdge FX2. La procédure suivante s’applique au boîtier FX2 seulement.
  • Page 67: Retrait De La Carte D'interface Des Ventilateurs

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 68: Installation De La Carte D'interface Des Ventilateurs

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 69: Module Intercalaire

    REMARQUE : Vous devez retirer la carte d’interface des ventilateurs pour remplacer une carte défectueuse ou pour pouvoir accéder à d’autres composants internes du système. Étapes Placez la carte d’interface du ventilateur dans le système. REMARQUE : Assurez-vous que les languettes situées à l’arrière de la carte d’interface du ventilateur s’enclenchent dans les encoches sur le système.
  • Page 70: Retrait Du Module Intercalaire Inférieur

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 71 REMARQUE : Vous devez retirer le module intercalaire inférieur pour remplacer un module défectueux, pour installer des chariots demi-largeur ou pleine largeur, ou pour pouvoir accéder à d’autres composants internes du système. N’oubliez pas de lire les Consignes de sécurité. Appliquez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à...
  • Page 72 Figure 50. Retrait et installation des vis fixant le module intercalaire inférieur 1. partie inférieure du système 2. vis (2) Retournez le système, sa partie supérieure étant tournée vers le haut. Retirez les deux vis qui fixent la partition inférieure à la partie supérieure du système. Faites glisser la partition inférieure hors du système.
  • Page 73: Installation Du Module Intercalaire Inférieur

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 74: Retrait Du Module Intercalaire Supérieur

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 75 REMARQUE : Il s’agit d’une unité remplaçable sur site (FRU). Les procédures de retrait et d’installation doivent être effectuées exclusivement par des techniciens de maintenance agréés Dell. REMARQUE : Vous devez retirer le module intercalaire supérieur pour remplacer un module défectueux, pour installer des chariots demi-largeur ou pleine largeur, ou pour pouvoir accéder à...
  • Page 76 Figure 54. Retrait et installation des vis fixant le module intercalaire supérieur à la plaque du milieu 1. plaque du milieu 2. partie inférieure du système 3. vis (2) Retournez le système, sa partie supérieure étant tournée vers le haut. Retirez les trois vis qui fixent la partition supérieure à...
  • Page 77: Installation Du Module Intercalaire Supérieur

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 78: Assemblage De Fond De Panier Central

    Appliquez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur. Retirez le module intercalaire supérieur REMARQUE : Vous devez retirer le module intercalaire supérieur pour remplacer un module défectueux, pour installer des chariots demi-largeur ou pleine largeur, ou pour pouvoir accéder à...
  • Page 79: Retrait De L'assemblage Du Fond De Panier Central

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 80 Figure 57. Retrait et installation de composants de l’assemblage du fond de panier central Fond de panier central clip du câble de ventilateur (2) vis (2) isolant en Mylar Installez les cinq vis qui fixent au système l’assemblage de fond de panier central. Figure 58.
  • Page 81 REMARQUE : Faites particulièrement attention lors du retrait de l’ensemble de fond de panier central et son installation sur le châssis, pour ne pas endommager le KVM et les câbles du panneau de contrôle. Figure 59. Retrait et installation des tubes de câble vis du cache du KVM cache du panneau du KVM Vis à...
  • Page 82 Figure 60. Acheminement des câbles du panneau de contrôle et du KVM et sur le fond de panier central connecteur de câble du KVM câble KVM supports sur l’ensemble de fond de panier Câble du panneau de commande central pour acheminer le câble KVM supports sur l’ensemble de fond de panier connecteur pour le câble du panneau central pour acheminer le câble du...
  • Page 83: Installation De L'assemblage Du Fond De Panier Central

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 84: Carte Interposeur D'alimentation

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 85 Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 86: Panneau De Configuration

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 87 Figure 62. Retrait et installation de la gaine du câble panneau de configuration vis (5) tube de câble câble du panneau de commande Retirez la vis qui fixe le cache du panneau de commande à ce dernier. Libérez le loquet de connecteur ZIF. À...
  • Page 88: Installation Du Panneau De Commande

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 89 N’oubliez pas de lire les Consignes de sécurité. Suivez la procédure décrite dans la section Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur. Étapes Retirez les trois vis qui fixent le tube de câble au côté du système et retirez le tube de câble. Retirez les deux vis qui fixent le panneau du KVM au système.
  • Page 90: Installation Du Panneau Du Kvm

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 91 Installez les deux vis qui fixent le panneau du KVM au côté du système. Insérez le câble du panneau du KVM dans le tube de câble. Alignez les trous de vis du tube de câble sur les trous de vis situés sur le côté du système. Installez les trois vis qui fixent le tube de câble au côté...
  • Page 92: Dépannage Du Système

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 93: Dépannage Des Composants Du Boîtier

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 94: Dépannage Des Problèmes De Refroidissement

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 95: Dépannage Des Cartes D'extension

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 96: Dépannage Des Modules D'e/S

    c. Réinstallez la carte d’extension. d. Réinstallez le module PCIe. e. Exécutez le test de diagnostic approprié. Étapes suivantes Si un problème est toujours signalé, reportez-vous à la section Obtention d'aide. Dépannage des modules d’E/S Prérequis REMARQUE : Pour éliminer tout risque d’incident matériel au niveau des modules d’E/S ou des périphériques, vérifiez tout d’abord que le module est correctement initialisé...
  • Page 97: Spécifications Techniques - Poweredge Fx2/Fx2S

    21,5 kg (47,4 livres) Spécifications des chariots Chariots de Caractéristiques calcul PowerEdge FX2 Jusqu’à quatre chariots de calcul PowerEdge FC630 ou PowerEdge FM120x4 demi-largeur, ou Jusqu’à huit chariots de calcul PowerEdge FC430, ou Jusqu’à deux chariots de calcul PowerEdge FC830, ou Jusqu’à...
  • Page 98: Caractéristiques De L'alimentation

    REMARQUE : Pour plus d’informations sur la mise en correspondance des chariots de stockage vers les chariots de calcul situés dans le boîtier des PowerEdge FX2s, reportez-vous au document Dell PowerEdge FD332 Owner’s Manual (Manuel du propriétaire) , disponible sur Dell.com/ poweredgemanuals.
  • Page 99: Caractéristiques

    Bloc Caractéristiques d’alimentation Dissipation 394 BTU/h (charge totale pour le bloc d’alimentation uniquement) (bloc thermique d’alimentation 1100 W) 475 BTU/h (charge totale pour le bloc d’alimentation uniquement) (bloc d’alimentation 1600 W) 635 BTU/h (charge totale pour le bloc d’alimentation uniquement) (bloc d’alimentation de 2 000 W) Courant d'appel 25 A...
  • Page 100: Spécifications Des Modules D'e/S

    Spécifications des modules d’E/S REMARQUE : Pour plus d’informations sur les spécifications techniques des modules d’E/S, consultez la documentation relative aux modules d’E/S, disponible sur Dell.com/ poweredgemanuals. Spécifications environnementales REMARQUE : Pour en savoir plus sur les mesures environnementales liées à différentes configurations particulières, rendez-vous sur Dell.com/environmental_datasheets.
  • Page 101: Contamination Caractéristiques Particulaire

    Choc maximal Caractéristiques Une impulsion de choc de 31 G dans l'axe positif z du système pendant 2,6 ms fonctionnement dans la position de fonctionnement Stockage Six chocs consécutifs de 71 G pendant un maximum de 2 ms en positif et négatif sur les axes x, y et z (une impulsion de chaque côté...
  • Page 102: Contamination Caractéristiques Gazeuse

    Contamination Caractéristiques particulaire Poussières • L'air doit être dépourvu de poussières corrosives. corrosives • Les poussières résiduelles présentes dans l'air doivent avoir un point déliquescent inférieur à une humidité relative de 60%. REMARQUE : S'applique aux environnements avec et sans data center. Contamination Caractéristiques gazeuse...
  • Page 103 Deux blocs d’alimentation redondants sont requis. • Les cartes de périphériques non homologuées par Dell et/ou les cartes de périphériques supérieures à 25 W ne sont pas prises en charge. REMARQUE : Pour plus d’informations sur les restrictions spécifiques aux chariots quant à...
  • Page 104: Obtention D'aide

    Obtention d'aide Contacter Dell Dell fournit plusieurs options de service et de support en ligne et par téléphone. Si vous ne disposez pas d’une connexion Internet active, vous pourrez trouver les coordonnées sur votre facture d’achat, bordereau d’expédition, facture ou catalogue de produits Dell. La disponibilité des produits varie selon le pays et le produit.
  • Page 105 Numéro de service de votre système pour accéder rapidement à votre configuration matérielle spécifique et les informations de garantie • Un lien direct vers Dell pour contacter le support technique et les équipes commerciales Étapes Rendez-vous sur Dell.com/QRL pour accéder à votre produit spécifique ou Utilisez votre smartphone ou tablette pour balayer le QR code (Quick Ressource) spécifique à...

Ce manuel est également adapté pour:

Poweredge fx2sE24sEmc poweredge fx2Emc poweredge fx2s

Table des Matières