Page 3
NOTICE: Before you add or replace a microprocessor, check the latest system BIOS information on the Dell Support website at support.dell.com, and upgrade the BIOS if necessary. Each microprocessor and its associated cache memory are contained in a pin-grid array (PGA) package that is installed in a ZIF socket on the system board.
Page 4
Remove the cooling shroud, if applicable (see your Installation and Troubleshooting Guide). If you are upgrading an existing microprocessor, remove the microprocessor heat sink. NOTE: If a cooling fan is mounted on the heat sink, you can remove the heat sink without removing the fan.
Page 5
F i g u r e 1 - 1 . R e m o v i n g a n d R e p l a c i n g t h e M i c r o p r o c e s s o r microprocessor pin-1 locators microprocessor socket...
Page 6
Install the heat sink. • If the heat sink provided has a foil thermal interface material strip on the bottom of the heat sink, place the heat sink on the microprocessor. • If the heat sink provided has a thermal grease tab, remove the tab and place the heat sink on the microprocessor.
Page 7
F i g u r e 1 - 2 . I n s t a l l i n g a V R M latches (2) VRM connector connector key Replace the cooling shroud, if applicable (see your Installation and Troubleshooting Guide).
Page 8
M i c r o p r o c e s s o r U p g r a d e I n s t a l l a t i o n G u i d e...
Page 9
Dell ™ 系统 微处理器升级安装指南 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 15
Systèmes Dell™ Guide d'installation pour la mise à niveau du microprocesseur w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 16
Marques déposées utilisées dans ce guide : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Computer Corporation. Toutes les autres marques déposées et noms de marques utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits.
Page 17
MISE EN GARDE : Avant d'ajouter ou de remplacer un microprocesseur, consultez les dernières informations sur le BIOS système sur le site Web de support de Dell, support.dell.com, et mettez à niveau le BIOS si nécessaire.
Page 18
Retirez le dissipateur de chaleur, le cas échéant (reportez-vous au Guide d'installation et de dépannage). Si vous mettez à niveau un microprocesseur déjà installé, retirez son dissipateur thermique. REMARQUE : Si un ventilateur est monté sur le dissipateur thermique, vous pouvez le retirer sans enlever le ventilateur.
Page 19
Sortez le nouveau microprocesseur de son emballage. Si certaines broches du microprocesseur semblent tordues, reportez-vous à la section “Obtention d'aide” dans le Guide d'installation et de dépannage pour savoir comment demander une assistance technique. F i g u r e 3 - 1 . R e t r a i t e t r e m p l a c e m e n t d u m i c r o p r o c e s s e u r microprocesseur repères de...
Page 20
Une fois les broches 1 du microprocesseur et du connecteur alignées, mettez doucement en place le microprocesseur dans le connecteur et assurez-vous que toutes les broches correspondent bien aux trous appropriés du connecteur. Le connecteur ZIF vous évite de devoir forcer pour installer le microprocesseur (ce qui risquerait de tordre les broches si le microprocesseur n'est pas bien aligné).
Page 21
Si votre kit de mise à niveau comporte un ventilateur ou si vous avez retiré un ventilateur au cours de cette procédure, vous devez installer le ventilateur sur le dissipateur thermique du microprocesseur.. Installez le ou les modules VRM : Si vous ajoutez un microprocesseur secondaire, examinez le module VRM et assurez-vous qu'il convient à...
Page 22
Rebranchez le système et les périphériques sur leurs prises électriques, puis remettez- les sous tension. Lors de l'initialisation, le système détecte la présence du nouveau processeur et modifie automatiquement les informations de configuration du système dans le programme System Setup. REMARQUE : Après que vous avez accédé...
Page 23
Dell™-Systeme Installationsanleitung für Mikroprozessor-Upgrades w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 25
BITTE BEACHTEN: Bevor Sie einen Mikroprozessor hinzufügen oder austauschen, überprüfen Sie die aktuellsten System-BIOS-Informationen auf der Dell Support- Website unter support.dell.com und aktualisieren Sie Ihr BIOS, falls erforderlich. Jeder Mikroprozessor und der zugehörige Cache-Speicher sind in einem PGA-Paket (Pin- Grid Array) enthalten, das in einem ZIF-Sockel auf der Mikroprozessor-Platine installiert ist.
Page 26
VORSICHT: Siehe „Schutz vor elektrostatischer Entladung“ in den Sicherheitshinweisen im Dokument Systeminformation. Entfernen Sie ggf. den Kühlkörper (siehe dazu Anleitung zur Installation und Fehlersuche). Wenn Sie ein Mikroprozessor-Update durchführen, entfernen Sie das Wärmeableitblech des Prozessors. HINWEIS: Wenn über dem Wärmeableitblech ein Lüfter montiert ist, brauchen Sie nur das Blech zu entfernen.
Page 27
Nehmen Sie den neuen Mikroprozessor aus seiner Verpackung. Falls Pins am Mikroprozessor verbogen zu sein scheinen, erfahren Sie unter „Hilfestellung“ in der Anleitung zur Installation und Fehlersuche Ihres Systems, wie Sie technische Unterstützung erhalten können. A b b i l d u n g 4 - 1 . E n t f e r n e n u n d E i n b a u e n d e s M i k r o p r o z e s s o r s Mikroprozessor Abgleichmar-...
Page 28
Wenn Pin 1 des Mikroprozessors nach dem Sockel ausgerichtet ist, setzen Sie den Mikroprozessor vorsichtig in den Sockel ein und stellen Sie sicher, dass alle Pins in die korrekten Löcher im Sockel eingreifen. Da das System einen ZIF-Mikroprozessor-Sockel verwendet, muss keine Kraft aufgewendet werden (wenn der Prozessor falsch ausgerichtet ist, könnten Sie sonst die Pins verbiegen).
Page 29
Wenn Ihr Upgrade-Kit einen Lüfter enthält oder wenn Sie zu Beginn dieser Prozedur einen Lüfter ausgebaut haben, installieren Sie ihn auf dem Wärmeableitblech des Mikroprozessors. Installieren Sie die VRM(s) Wenn Sie einen sekundären Mikroprozessor hinzufügen, überprüfen Sie das VRM und stellen Sie sicher, dass es sich um das korrekte VRM für Ihr System handelt. Setzen Sie das VRM in den geeigneten Steckplatz für das sekundäre VRM ein und stellen Sie sicher, dass die Riegel an beiden Enden des Steckplatzes einrasten (siehe Abbildung 4-2).
Page 30
Verbinden Sie das System und die Peripheriegeräte wieder mit der Stromversorgung, und schalten Sie das System und die Geräte ein. Beim Booten erkennt das System den neuen Prozessor und ändert automatisch die Systemkonfigurations-Daten im System-Setup-Programm. HINWEIS: Wenn Sie an der Innenseite des Systems gearbeitet haben, bewirkt der Chassis-Störungsdetektor, dass beim nächsten Hochfahren des Systems eine Warnmeldung angezeigt wird.
Page 31
システム Dell ™ マイクロプロセッサアップグレード インストールガイド w w w . d e l l . c o m / j p / | s u p p o r t . j p . d e l l . c o m...
Page 36
• • • 注意 : Installation and Troubleshooting Guide 注意 : Installation and Troubleshooting Guide...
Page 37
メモ : 図 5-2. VRM の取り付け ラッチ(2) VRM コネクタ コネクタの仕切り Installation and Troubleshooting Guide Installation and Troubleshooting Guide...
Page 38
メモ : NVRAM Installation and Troubleshooting Guide...
Page 39
Dell 시스템 ™ 마이크로프로세서 업그레이드 설치 안내서 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 40
본 설명서에 사용된 상표 : Dell, DELL 로고는 Dell Computer Corporation 의 상표입니다 . 특정 회사의 표시나 회사명 또는 제품을 지칭하기 위해 다른 상표나 상호를 본 설명서에서 사용할 수도 있습니다 . Dell Computer Corporation 은 자사가 소유하고 있는 상표 이외의 다른 모든 등록 상표 및 상표명에 대해 어떠한 소유권도 없음을 알려 드립니다 .
Page 41
주의사항 : 주 : 마이크로프로세서 추가 또는 교체 주의사항 : • • • • 주의 : 이 과정을 수행하기 전에 ≪시스템 정보 설명서≫에 있는 안전 지침 사항을 읽어보십시오 .
Page 42
주의 : ≪시스템 정보 설명서≫의 안전 지침에 있는 「정전기 방전 방지」를 참조하십시오 . 주 : 주의 : 마이크로프로세서와 방열판의 온도가 올라가 매우 뜨거워질 수 있습니다 . 마이크로프로세서를 만지기 전에 충분한 시간을 두어 열을 식히십시오 . 주의사항 : 주의사항 : 주의사항 : 주의사항...
Page 43
그림 6-1. 마이크로프로세서 분리 및 교체 마이크로프로세서 1 번 핀 위치 지정자 마이크로프로세서 소켓 주의사항 :...
Page 49
AVISO: Antes de agregar o sustituir un microprocesador, consulte la última información del sistema BIOS en la página Web de Dell Support en la dirección support.dell.com y amplíe la BIOS si es necesario. Cada microprocesador y su memoria caché asociada están contenidos en un paquete de matrices de rejillas de contacto (PGA) que se instala en un zócalo ZIF en la placa del...
Page 50
PRECAUCIÓN: consulte “Protección contra descargas electrostáticas” en las instrucciones de seguridad del documento Información del sistema. Retire la cubierta de refrigeración, en caso aplicable (consulte la Guía de instalación y solución de problemas del sistema). Si está actualizando un microprocesador existente, retire el disipador térmico del microprocesador.
Page 51
Si alguna de las patillas del microprocesador está doblada, consulte la sección “Obtención de ayuda” de la Guía de instalación y resolución de problemas para ver instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica. F i g u r a 7 - 1 . E x t r a c c i ó...
Page 52
Con la patilla 1 del microprocesador y el zócalo alineado, coloque el microprocesador ligeramente en el zócalo y asegúrese de que todas las patillas coinciden con sus orificios del zócalo. Como el sistema utiliza un zócalo de microprocesador ZIF, no es necesario aplicar fuerza (lo que doblaría las patillas si el microprocesador no está...
Page 53
Instale el VRM(s): Si está añadiendo un microprocesador secundario, examine el VRM para comprobar que es el VRM (módulo regulador de tensión) correcto para su sistema. Introduzca el VRM en el conector del VRM secundario apropiado, comprobando que los pestillos de cada extremo del conector se acoplan (consulte la Figura 7-2). Si recibe dos VRM con el kit de ampliación, sustituya el primer VRM ya instalado en el sistema por uno de los VRM del kit.
Page 54
Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas de red y encíendalos. En cuanto el sistema arranque detectará la presencia del nuevo procesador y cambiará automáticamente la información de configuración del sistema en el programa de configuración del sistema (System Setup). NOTA: después de acceder al interior del sistema, el detector de intrusión del chasis generará...
Page 56
Printed in the U.S.A. Imprimé aux Etats-Unis. Gedruckt in U.S.A. Impreso en EE.UU. 09D904A04 P/N 9D904 Rev. A04 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...