Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

M-Rev. 0.03.09
GIMA S.p.A. – Via Monza, 102 – 20060 Gessate (MI) – Italia
ITALIA:
INTERNATIONAL:
ASPIRATORE SUPER VEGA CARRELLATO
ASPIRATOR SUPER VEGA CARRELLATO
ASPIRATEUR SUPER VEGA CARRELLATO
ABSAUGER SUPER VEGA CARRELLATO
ASPIRADOR SUPER VEGA CARRELLATO
MANUALE D'USO
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE ISTRUCCIONES
USER MANUAL
HANDBUCH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gima SUPER VEGA CARRELLATO

  • Page 1 ASPIRATOR SUPER VEGA CARRELLATO ASPIRATEUR SUPER VEGA CARRELLATO ABSAUGER SUPER VEGA CARRELLATO ASPIRADOR SUPER VEGA CARRELLATO MANUALE D’USO USER MANUAL MODE D’EMPLOI HANDBUCH MANUAL DE ISTRUCCIONES M-Rev. 0.03.09 GIMA S.p.A. – Via Monza, 102 – 20060 Gessate (MI) – Italia ITALIA: INTERNATIONAL:...
  • Page 2 AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/EC (Ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 Luglio 2005, n.151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”) IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2002/96/EC: AVERTISSEMENT POUR L’ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002/96/EC : WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EGRICHTLINE 2002/96/EG:...
  • Page 3: Avvertenze Generali

    L’UTILIZZO DEL DISPOSITIVO E’ RISERVATO A PERSONALE QUALIFICATO NON SMONTARE MAI L’APPARECCHIO. PER QUALSIASI INTERVENTO CONTATTARE IL SERVIZIO TECNICO GIMA S.p.A. EVITARE CHE BAMBINI E / O INCAPACI POSSANO UTILIZZARE IL DISPOSITIVO MEDICO SENZA LA DOVUTA SORVEGLIANZA DI UN ADULTO IN POSSESSO DELLE PIENE FACOLTÀ MENTALI...
  • Page 4: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE SUPER VEGA CARRELLATO SIMBOLOGIA ADOTTATA SULL’APPARECCHIO ON / OFF (I / 0) Si considerano responsabili in materia di sicurezza, prestazioni ed affidabilità il fabbricante, il montatore, l’installatore o l’importatore solamente se l’impianto elettrico al quale l’apparecchio viene collegato è costruito secondo D.L.46/90.
  • Page 5: Accessori In Dotazione

    Guida e dichiarazione del costruttore – Emissione Elettromagnetiche SUPER VEGA CARRELLATO SUPER VEGA CARRELLATO Test di Emissioni Conformità Guida all’ambiente elettromagnetico Guida e dichiarazione del costruttore – Immunità Elettromagnetiche SUPER VEGA CARRELLATO SUPER VEGA CARRELLATO Test di Emissione Livello di prova Guida all’ambiente elettromagnetico...
  • Page 6 OPERAZIONI DI PULIZIA UNITA’ PRINCIPALE PRESTARE PARTICOLARE ATTENZIONE NELL’ASSICURARSI CHE LE PARTI INTERNE DELL’APPARECCHIO NON VENGANO A CONTATTO CON LIQUIDI. NON LAVARE MAIL L’APPARECCHIO SOTTO ACQUA O PER IMMERSIONE. PULIZIA DEGLI ACCESSORI E DELLE PARTI INTERNE • • • • •...
  • Page 7 PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI OPERAZIONE DI VERIFICA IN CASO DI ANOMALIE O MAL FUNZIONAMENTI, CONTATTARE IL SERVIZIO TECNICO GIMA S.p.A. GIMA S.p.A. NON OFFRE NESSUN TIPO DI GARANZIA PER LE APPARECCHIATURE CHE A SEGUITO VERIFICA DEL SERVIZIO TECNICO RISULTINO MANOMESSE...
  • Page 8 ISTRUZIONI PER L’USO Assemblaggio dispositivo SUPER VEGA CARRELLATO • • L’apparecchio deve essere utilizzato su un piano di funzionamento orizzontale. ATTENZIONE: • • • • Funzionamento a pedale: Funzionamento con pedale e deviatore di flusso: • • • •...
  • Page 9 NEL RISPETTO DELLE NUOVE NORMATIVE EUROPEE, GIMA S.p.A. ELENCA ANCUNI PUNTI FONDAMENTALI PER PRESERVARE L'IGIENE DELLE APPARECCHIATURE E DEGLI OPERATORI CHE NE USUFRUISCONO. GIMA S.p.A. CONFIDA NEL RISPETTO DI QUESTE NORME PER POTER GARANTIRE IGIENE E SALUTE A TUTTE LE PERSONE CHE OPERANO PER OTTENERE QUALITA' E BENESSERE.
  • Page 10: General Warning

    ONLY HIGHLY QUALIFIED STAFF USE RESERVED THE INSTRUMENT MUST NOT BE DISASSEMBLED FOR A TECHNICAL SERVICE ALWAYS CONTACT GIMA S.p.A. KEEP OFF THE REACH OF CHILDREN OR NOT CAPABLE PEOPLE WITHOUT SUPERVISION FULL CONTAINERS MUST BE HANDLED WITH GREAT CARE DURING TRANSFER TO THE DISPOSAL AREAS, FOLLOWING THE LOCAL PROCEDURES AND...
  • Page 11: Technical Characteristics

    TECHNICAL CHARACTERISTICS SUPER VEGA CARRELLATO SYMBOLS Please note technical specifications may vary upon the manufacturer’s discretion!
  • Page 12: Accessories Supplied

    Guidance and manufacturer’s declaration – Electromagnetic Emissions SUPER VEGA CARRELLATO SUPER VEGA CARRELLATO Emissions Test Compliance Electromagnetic environment - guidance Guidance and manufacturer’s declaration – Electromagnetic Immunity SUPER VEGA CARRELLATO SUPER VEGA CARRELLATO Immunity Test Compliance Electromagnetic environments - guidance...
  • Page 13 CLEANINI THE MAIN UNIT PARTICULAR CARE SHOULD BE TAKEN TO ENSURE THAT THE INTERNAL PARTS OF THE EQUIPMENT DO NOT GET IN TOUCH WITH LIQUIDS. NEVER CLEAN THE EQUIPMENT WITH WATER. CLEANING ACCESSORIES AND INTERNAL PARTS • • • • •...
  • Page 14 BEFORE EVERY CHECKING OPERATION, IN CASE OF ANOMALIES OR BAD FUNCTIONING, PLEASE CONTACT GIMA TECHNICAL SERVICE. GIMA S.p.A. DOES NOT GIVE GUARANTEE IF INSTRUMENT, AFTER THE TECHNICAL SERVICE CHECKING, APPEARS TO BE TAMPERED.
  • Page 15 INSTRUCTIONS Assembly of the device SUPER VEGA CARELLATO • • This equipment should only be utilised on an horizontal working surface. WARNING: • • • • Footswitch control device Using the footswitch control and the flow deviator: • • • •...
  • Page 16 ALWAYS PLACE THE DEVICE IN POSITIONS FOR EASY DISCONNECTION. RULES FOR RETURNING AND REPAIRING COMPLYING WITH THE NEW EUROPEAN RULES, GIMA INDICATES THE IMPORTANT POINTS TO PROTECT INSTRUMENT AND OPERATORS HYGIENE. THESE RULES MUST BE RESPECTED IN ORDER TO GUARANTEE HYGIENE AND SAFETY TO ALL THE PEOPLE OPERATING WITH THE INSTRUMENT TO OBTAIN QUALITY AND WELL BEING.
  • Page 17: Recommandations

    AVANT D’UTILISER L’APPAREIL CONSULTER ATTENTIVEMENT LA NOTICE D’UTILISATION L’UTILISATION DE L’APPAREIL EST RÉSERVÉ AU PERSONNEL QUALIFIÉ NE JAMAIS DÉMONTER L’APPAREIL. POUR TOUTE INTERVENTION CONTACTER LE SERVICE TECHNIQUE GIMA S.p.A. EVITER QUE DES ENFANTS ET / OU DES INCAPABLES PUISSENT UTILISER L’APPAREIL SANS SURVEILLANCE MANIPULER AVEC SOIN LES BOCAUX PLEINS DURANT LE TRANSPORT DANS LES ZONES DESTINEES A LA MISE AU REBUT, EN SUIVANT LES PROCEDURES EN VIGUEUR DANS L’HOPITAL...
  • Page 18: Specifications Techniques

    SPECIFICATIONS TECHNIQUES SUPER VEGA CARRELLATO SYMBOLOGIE I / 0 Les spécifications techniques peuvent varier sans préavis!
  • Page 19: Accessoire De Serie

    Guide et declaration du constructeur – Emissions Electromagnétiques SUPER VEGA CARRELLATO SUPER VEGA CARRELLATO Test d’Emissions Conformité Guide à l’environnement électromagnétique Guide et declaration du constructeur – Immunités Electromagnétiques SUPER VEGA CARRELLATO SUPER VEGA CARRELLATO Test d’Emission Niveau de test Guide à...
  • Page 20 OPERATIONS DE NETTOYAGE UNITE PRINCIPALE FAIRE PARTICULIERE ATTENTION EN S’ASSURANT QUE LES PARTIES INTERNES DE L’APPAREIL N’ENTRENT PAS A CONTACT AVEC DES LIQUIDES. NE JAMAIS L’APPAREIL SOUS L’EAU OU PAR IMMERSION NETTOYAGE DES ACCESSOIRE ET DES PARTIES INTERNES • • •...
  • Page 21 MAINTENANCE SUPER VEGA CARRELLATO contrôler toujours F 1 x1.6A 250V Défaut Type Cause Solution • • • • • • • • • • Défauts 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 Aucun remède ne s'est avéré...
  • Page 22 MODE D’EMPLOI Assemblage dispositif SUPER VEGA CARRELLATO : • • L’appareil doit être utilisé sur un plan de fonctionnement horizontal. ATTENTION : • • • • Fonctionnement à pédale: Fonctionnement par pédale et déviateur de flux: • • • •...
  • Page 23: Modalites De Restitutioin Pour Reparation

    DANS LE RESPECT DES NOUVELLES NORMES EUROPEENNES, GIMA S.p.A. INDIQUE QUELQUES CONSIGNES FONFAMENTALES POUR PRESERVER L’HYGIENE DES APPAREILLAGES ET DES OPERATEURS QUI LES UTILISENT. GIMA COMPTE SUR LE RESPECT DES CET NORMES POUR POUVOIR GARATIR L’HYGIENE ET LA SANTE A TOTES LES PERSONNES QUI OPERENT POUR OBTENIR LA QUALITE ET LE BIEN-ETRE Tout appareil qui sera restitué...
  • Page 24 EL APARATO PUEDE SER UTILIZADO EXCLUSIVAMENTE POR PERSONAL CALIFICADO NO DESMONTAR NUNCA EL APARATO SI SURGE LA NECESIDAD DE INTERVENIR EN EL MISMO CONTACTAR EL SERVICIO TÉCNICO GIMA S.p.A. EVITAR QUE NIÑOS Y/O PERSONANS INCAPACES PUEDAN UTILIZAR EL APARATO SIN UNA ADECUADA SUPERVISIÓN MANEJAR ESCRUPOLOSAMENTE LOS RECIPIENTES LLENOS DURANTE EL TRANSPORTE A LAS ÁREAS DESTINADAS A SU ELIMINACIÓN, SIGUIENDO...
  • Page 25 MODALIDA DE RECEPCIÓN PARA REPARACIONES DE CONFORMIDAD CON LAS NUEVAS NORMATIVAS EUROPEAS, GIMA S.p.A. ENUMERA ALGUNOS PUNTOS FUNDAMENTALES PARA PRESERVAR LA HIGIENE DE LOS EQUIPOS Y DE QUINES LOS EMPLEAN. GIMA S.p.A. DEPOSITA SU CONFIAZA EN EL RESPETO DE ESTAS NORMAS PARA LOGRAR GARANTIZAR LA HIGIENE Y LA SALUD DE TODAS LAS PERSONAS QUE OPERAN PARA OBTENER CALIDAD Y BENESTAR.
  • Page 26: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS SUPER VEGA CARRELLATO SIMBOLOGÍA I / 0 Las técnicas específicas pueden cambiar sin preaviso !
  • Page 27 Guía y declaración del fabricante – Immunidad electromagnética SUPER VEGA CARRELLATO SUPER VEGA CARRELLATO Test de Emisiones Conformidad Guía al ambiente electromagnético Guía y declaración del fabricante – Immunidad electromagnética SUPER VEGA CARRELLATO SUPER VEGA CARRELLATO Test de Inmunidad Test de Inmunidad...
  • Page 28 OPERACIONES DE LIMPIEZA DE LA UNIDAD PRINCIPAL PRESTE ATENCIÓN PARTICULAR PARA ASEGURARSE QUE LAS PARTES INTERNAS DEL APARATO NO ENTREN EN CONTACTO CON LÍQUIDOS. NO LAVE NUNCA EL APARATO BAJO EL AGUA O POR INMERSIÓN. LIMPIEZA DE LOS ACCESORIOS Y DE LAS PARTES INTERNAS •...
  • Page 29 Defectos 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 Ninguna de las soluciones se ha Contactar el vendedor o el centro de asistencia GIMA demostrado eficaz El fabricante proveerá por solicitud diagramas eléctricas, lista de componentes, descripciones, instrucciones de ajustes y cualquier otra información que puede ayudar a técnicos de asistencia en la reparación de productos.
  • Page 30 INSTRUCCIONES DE USO Montaje SUPER VEGA CARRELLATO: • • El aparato debe utilizarse sobre un plano de marcha horizontal. ATENCIÓN: • • • • Marcha por pedal: Marcha con pedal y regulador de flujo: • • • • Marcha con sistemas de recogida para uso único FLOVAC®:...
  • Page 31 JAMÁS USAR EL DISPOSITIVO SIN EL VASO Y/O FILTROS DE PROTECCIÓN SIEMPRE POSICIONAR EL DISPOSITIVO EN POSICIONES QUE FACILITAN UNA DESCONEXIÓN SENCILLA. ASEGURARSE DE QUE LOS NIÑOS Y/O PERSONAS CON ENFERMEDADES MENTALES NO UTILICEN EL APARATO SIN VIGILANCIA DE ADULTOS.
  • Page 32: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    SUPER VEGA CARRELLATO HINWEISE Vor Benutzung des Geräts die Gebrauchsanleitung aufmerksam durchlesen Die Benutzung des Geräts ist qualifiziertem Personal vorbehalten Das Gerät nie zerlegen. Für alle technischen Eingriffe wendedn Sie sich an unseren Kundendienst Unbedingt vermeiden, dass Kinder und / oder Behinderte das Gerät ohne die erforderliche Überwachung benutzen BEIM TRANSPORT DER VOLLEN BEHÄLTER ZU DEN ENTSORGUNGSSTELLEN HAT ÄUβERSTE VORSICHT ZU WALTEN UND DIE VON DER...
  • Page 33 VORSCHRIFTEN FÜR ZURÜCKSCHICKEN UND REPARIEREN In Übereinstimmung mit den neuen EU-Normen gibt der Hersteller hier die wichtigsten Punkte an, um die Hygiene der Geräte und der Benutzer zu gewährleisten. Diese Normen müssen beachtet werden, um die Hygiene und Gesundheit aller damit arbeitenden Personen zu garantieren, um Qualität und Wohlbefinden zu erhalten.
  • Page 34: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN SUPER VEGA CARRELLATO SYMBOLE I / 0 Die technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden!
  • Page 35 Anleitung und Erklärung des Herstellers zur Elektromagnetischen Emission SUPER VEGA CARRELLATO Emissionstests Konformität Elektromagn. Umgebung Anleitung und Erklärung des Herstellers zur Elektromagnetischen Emission SUPER VEGA CARRELLATO Emissionstests Prüfniveau Elektromagn. Umgebung Anmerkung SERIENMÄSSIGES ZUBEHÖR BESCHREIBUNG Austausch des antibakteriellen Filters: , Filter nach jedem Gebrauch wechseln ACHTUNG: Sollten Aspirationskanülen verwendet werden, die separat gekauft wurden, müssen diese der ISO 10993-1 - Norm (über die biologische...
  • Page 36: Reinigung Des Geräts

    REINIGUNG DES GERÄTS BESONDERS DARAUF ACHTEN, DASS DIE INNENTEILE DES GERÄTS NICHT MIT FLÜSSIGKEITEN IN KONTAKT KOMMEN. DAS GERÄT NIEMALS UNTER FLIESSENDEM WASSER WASCHEN ODER EINTAUCHEN REINIGUNG DES ZUBEHÖRS UND DER INNENTEILE • • • • • • • • Den antibakteriellen Filter nie waschen, sterilisieren oder utoklavieren.
  • Page 37: Laufende Wartung

    LAUFENDE WARTUNG SUPER VEGA CARRELLATO immer prüfen F 1 x 1.6A 250 V Fehler Ursache Abhilfe Fehler 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 Keine der Abhilfen konnte das Problem Wenden Sie sich an den Kundendienst lösen...
  • Page 38 GEBRAUCHSANLEITUNG SUPER VEGA CARRELLATO Vorrichtung: • • Das Gerät muss bei der Benützung auf einer ebene Fläche stehen. WARNUNG: • • • • Pedalbetrieb: Betrieb mit Pedal und Durchflusswechsler: • • • • Betrieb mit Einwegsammelsystem FLOVAC®: Hinweis: Das Vertauschen der Anschlüsse kann eine Beschmutzung des Benutzers oder eine Verunreinigung des Vakuumsystems zur Folge haben.
  • Page 39 Verwenden Sie das Gerät nie ohne Behälter und / oder Schutzfilter. Stellen Sie das Gerät immer so hind as ein einfaches Ausstellen möglich ist. Plazieren Sie das Gerät so, dass es jederzeit einfach ausgeschalter warden kann.
  • Page 40 ISO 9001 – ISO 13485 CERTIFIED DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ / CE DECLARATION OF CONFORMITY / DECLARATION DE CONFORMITE CE / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD / KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Produttore / Manufacturer / Fabricant / Productor / Hersteller: Indirizzo / Address / Adresse / Dirección / Adresse: Apparecchiatura / Equipment / Equipement / Aparato / Gerät: Nome commerciale, modello / Trade name, model / : Appellation commerciale, modale Nombre comercial, modelo...
  • Page 41 Jar Air Tube Montaggio Filtro / Filter Assembling Mod: TOBI HOSPITAL / TOBI HOSPI PLUS / HOSPI PLUS (Cod. 28237) TOBI CLINIC / SUPER TOBI CARRELLATO / SUPER VEGA CARRELLATO / CLINIC PLUS (Cod. 28239) DIREZIONE FLUSSO / FLOW DIRECTION Connessione Vaso...

Table des Matières