Installer les batteries numéro 3.3.2 Charger les batteries Appel en cours Configuration de votre 5.4.1 Régler le volume de l’écouteur téléphone Twist 619 ou du haut-parleur Structure du menu 5.4.2 Activer/désactiver le microphone Pour utiliser votre 5.4.3 Activer/désactiver le mode téléphone...
Page 4
5.6.5 Supprimer une entrée du 5.10.4 Basculer entre un appel interne répertoire et un appel externe 5.6.6 Supprimer toutes les entrées 5.10.5 Établir une conférence du répertoire téléphonique à trois 5.6.7 Mémoire à accès direct - 5.11 Recherche de combiné PhoneMail 5.12 Régler l’horloge et le...
Page 5
7.1.2 Définir un numéro d’appel 8.3.1 Modifier les codes d’activation direct de la déviation d’appel sans Conférence automatique réponse Blocage appel 8.3.2 Modifier le code de 7.3.1 Régler le mode blocage désactivation de la déviation appel d’appel sans réponse 7.3.2 Définir un numéro de Messagerie vocale blocage appel...
Page 6
9.2.5 Supprimer un message Caractéristiques techniques 9.2.6 Supprimer tous les messages Questions fréquentes Brouillons 12.1 Connexion 9.3.1 Ouvrir un brouillon 12.2 Réglage 9.3.2 Envoyer un brouillon 12.3 9.3.3 Éditer un brouillon 12.4 Comportement du 9.3.4 Supprimer un brouillon produit 9.3.5 Supprimer tous les brouillons Declaration de...
• Ne mettez pas le chargeur en contact proximité peuvent provoquer des avec un liquide. interférences. • N’utilisez jamais d’autre batteries que • Utilisez uniquement avec les batteries celles livrées avec le produit ou fournies. recommandées par Belgacom sous peine de risque d’explosion. Important...
619 avec votre base. JOD-SWR-07341 Pour souscrire et utiliser votre combiné JODEN twist 619 avec une base à la norme GAP • Risque d’explosion en cas de d’une marque différente, appliquez remplacement de la batterie par un d’abord la procédure décrite dans les type de batterie incorrect.
Page 9
Informations sur l’emballage : Votre produit a été conçu et fabriqué Tous les emballages des produits avec des composants et des matériaux de Belgacom portent les symboles standards haute qualité, qui peuvent être recyclés d’encouragement au recyclage et à la et réutilisés.
Votre téléphone Contenu de l’emballage Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Belgacom ! Combiné Base Couvercle de avec support logement pour batteries 2 batteries AAA Alimentation Cordon téléphonique* rechargeables électrique Manuel utilisateur Prise tétrapolaire Note * Dans l’emballage, la prise téléphonique peut être séparée du cordon téléphonique.
Vue d’ensemble de votre Écouteur téléphone Écran Voir la section 2.3 pour une vue d’ensemble des icônes. Touche de sélection o Pour sélectionner la fonction affichée sur l’écran ou pour passer au niveau inférieur suivant dans un menu. Utilisée également pour confirmer des entrées (lors du réglage de la date et de l’heure, par exemple).
Touche de prise de ligne t */Touche de verrouillage du clavier * En mode veille : pour passer un appel externe ou répondre à un appel entrant En mode veille : appui long pour externe ou interne. verrouiller/déverrouiller le clavier. Pendant un appel : pour activer la Pré-numérotation ou modification : fonction de rappel.
Haut-parleur Attention L’activation de la fonction mains-libres peut faire considérablement augmenter le volume de l’écouteur. Ne gardez pas le combiné trop près de votre oreille. Couvercle de logement pour batteries Votre téléphone...
Icônes et messages Apparaît lorsque le réveil est Indique que les batteries sont activé. Clignote à l’heure réglée complètement chargées. Cette pour le réveil. icône clignote pendant la charge Apparaît lorsque le haut-parleur et lorsque les batteries sont est activé. faibles.
Page 15
OK s’affiche pour vous demander de confirmer une opération. Appuyez sur la touche qui se trouve directement sous cette icône pour confirmer. Indique que d’autres options sont disponibles dans une liste de défilement, ou que vous pouvez régler le volume. Retour/ Retour apparaît en mode menu.
Vue d’ensemble de la base Twist Touche de recherche du DESACT en mode veille et pendant le combiné a filtrage d’appels. Touche effacer x Pour appeler un combiné. Appui long pour démarrer la procédure Appui bref pour effacer le message en d’enregistrement.
Attention Pour commencer Évitez de placer la base à proximité de gros objets métalliques tels que armoires, radiateurs ou appareils électriques. Cela Connecter la base pourrait affecter la portée et la qualité du Placez la base dans un endroit à son.
Retirez le support de l’arrière de la Mettez la base en place en la faisant base en ➀ appuyant sur les deux glisser vers le bas. languettes de verrouillage à 5,20 l’intérieur du support et en ➁ pivotant le support vers l’extérieur. 83,00 17,00 5,20...
Lorsque les batteries s’affaiblissent, le capteur de charge des Configuration de votre batteries vous alerte en faisant clignoter téléphone Twist 619 l’icône batterie. Si ceci se produit Afin d'utiliser votre téléphone plus pendant une conversation, un bip d’alerte facilement, nous vous conseillons de retentit afin de vous avertir que les modifier la langue (anglais par défaut).
Structure du menu Le twist 619 dispose de sept menus comme indiqué dans le tableau suivant. Nom du menu Icône Répertoire Personnaliser Horloge/réveil Réglages avancés Service réseau Répondeur Appuyez sur la touche menu m pour accéder au mode menu. Utilisez les touches de navigation n pour naviguer dans les menus et tous les sous-menus.
Page 21
Réglages personnels Personnaliser Nom Combine Entrer Nom Melodies Comb. Vol. Sonnerie Aucune barre (éteint) Une barre … Cinq barres Progressif Sonneries Nom des sonneries 1 … Nom des sonneries 15 Bip Touches Active Desactive Langue Liste de langues Fond D'Ecran Fond d'écran 1 Fond d'écran 2 Fond d'écran 3...
Page 22
Horloge/Réveil Horloge/Reveil Date Et Heure Entrez date et heure Choisir Format Format Heure 12 Heures 24 Heures Format Date Jj/Mm Mm/Jj Reveil Desactive Une Fois Ts Les Jours Melodie Reveil Melodie 1 Melodie 2 Melodie 3 Pour commencer...
Page 23
Réglages avancés Regl. Avances Appel Direct Mode Active Entrer Numero: Desactive (par défaut) Numero Entrer Numéro Conference Active Desactive (par défaut) Blocage Appel Entrer PIN Mode Active Desactive (par défaut) Numero Numero 1 … Numero 4 Son Xhd Active (par défaut) Desactive Changer PIN Souscrire...
Page 25
Rediger Sms Boite Recept. Voir Repondre Transferer Enreg. Numero Supprimer Supprimer Tout Brouillons Voir Envoyer Editer Supprimer Supprimer Tout Reglages Sms Reception Sms Active (par défaut) Desactive Chang Nº Boite Centre Sms Centre Sms 1 Entrer les numéros Centre Sms 2 entrants et Centre Sms 3 sortant...
Note Pour utiliser votre • Vous pouvez également appuyer sur t d’abord et, puis, sur c Rappel téléphone pour accéder à la liste bis. Ensuite, appuyez sur n pour sélectionner un numéro de la liste et appuyez sur o Effectuer un appel Select.
4.1.5 Appeler un numéro du Note répertoire • Voir section 5.6.7 pour savoir Appuyez sur d en mode veille. comment enregistrer, modifier et Appuyez sur n pour naviguer supprimer des numéros de la jusqu’à une entrée du répertoire. mémoire à accès direct. Appuyez sur t.
4.2.1 Réponse mains-libres Danger L’activation de la fonction mains-libres peut faire considérablement augmenter le volume dans l’écouteur. Ne gardez pas le combiné trop près de votre oreille. Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur la touche l. • Le haut-parleur du combiné est activé. Terminer un appel Pour raccrocher, appuyez sur h.
o Select pour accéder à la liste 5.4.1 Régler le volume de l’écouteur ou du haut-parleur des noms du répertoire. Pendant un appel, appuyez sur n pour Faites défiler n pour naviguer sélectionner l’un des niveaux compris jusqu’à une entrée du répertoire. Appuyez sur o Select.
Appuyez sur t pour composer le Note • Appuyez sur c Suppr. pour effacer numéro. (Appuyez sur h pour le dernier chiffre ou caractère saisi ou revenir au mode veille.) appuyez longuement pour tout effacer. • Pour revenir au menu précédent, 5.6.3 Modifier une entrée du appuyez sur c Retour.
première sonnerie. Voir section 7.10 Note pour savoir comment régler la détection Pour pouvoir profiter de cette fonction, 1ère sonnerie Active ou Desact. vous devez souscrire au service d’identification des numéros appelants. Appuyez sur m en mode veille. Repertoire est en surbrillance ; 5.6.5 Supprimer une entrée du appuyez sur o Select.
La touche 1 permet l’utilisation de • Un bip de validation retentit et Phonemail dans le menu des services l’écran revient au menu (Sevices Malins) offerts par Belgacom. précédent. Le numéro d’accès à la messagerie vocale Note (1230) est déjà programmée dans la Chaque combiné...
Appuyez sur o Suiv. pour Utiliser la liste de recomposition afficher des informations La liste de recomposition mémorise les supplémentaires. Ensuite, vous pouvez appuyer sur o Preced 10 derniers numéros composés. Chaque entrée peut afficher maximum 32 chiffres. pour revenir à l’écran précédent. Après cette visualisation, appuyez sur c Retour pour revenir aux 5.7.1 Accéder à...
Appuyez sur r en mode veille, appelants (CLI). Veuillez contacter appuyez sur n pour sélectionner Belgacom pour de plus amples une entrée et appuyez sur o informations sur ce service. Appuyez sur t et sur 2 pour Menu.
5.9.1 Accéder au journal des caractères maximum) et appuyez sur o OK. appels Appuyez sur u en mode veille et Entrer Numero s’affiche et le appuyez sur n pour naviguer dans numéro sélectionné de la liste des le journal des appels. appels apparaît dans le champ •...
à la base. Appuyez sur n pour naviguer Note Si le combiné n’est pas un twist 619, jusqu’au numéro du combiné auquel cette fonction ne sera peut-être pas vous souhaitez transférer l’appel externe et appuyez sur o Select.
Appuyez sur h sur le premier Pendant l’appel, appuyez sur i combiné pour transférer l’appel pour mettre l’appel externe en externe au combiné appelé. attente (l’appelant ne peut plus vous • L’appel externe est ainsi entendre). transféré. • L’écran affiche les numéros des Note combinés souscrits à...
Appuyez de nouveau sur a pour pouvez modifier le format comme terminer la recherche de combiné. indiqué dans la section suivante. Note Si pendant 30 secondes vous n’appuyez sur aucune touche, le combiné revient 5.12.2 Régler le format de la date et automatiquement en mode veille.
Appuyez sur n pour naviguer l’écran revient au menu jusqu’à Format Date et appuyez Horloge/Reveil. sur o Select. Note Appuyez sur n pour sélectionner La mélodie réveil retentit et l’icône JJ/MM ou MM/JJ et appuyez sur correspondante clignote pendant 1 o Select pour sélectionner minute à...
Personnaliser et appuyez sur o Select. nom par défaut de votre combiné est Appuyez sur n pour naviguer Belgacom. Appuyez sur m en mode veille, jusqu’à Melodies Comb. et appuyez sur n pour naviguer appuyez sur o Select. Vol.
Appuyez sur n pour naviguer Modifier la langue d’affichage jusqu’à Melodies Comb. et Votre combiné supporte différentes appuyez sur o Select. Appuyez langues d’affichage. sur n pour naviguer jusqu’à Appuyez sur m en mode veille, Sonneries et appuyez sur o appuyez sur n pour naviguer Select.
à mesure que vous faites défiler les jusqu’à Personnaliser et appuyez sur o Select. fonds d’écran. Appuyez sur o Select pour Appuyez sur n pour naviguer confirmer. jusqu’à Contraste et appuyez sur o Select. • Un bip de validation retentit et Appuyez sur n pour naviguer l’écran revient au menu Personnaliser.
Désactiver/activer le Réglages avancés raccrochage automatique Si le raccrochage automatique est réglé sur activé, la ligne est automatiquement libérée lorsque vous replacez le Appel Direct téléphone sur son socle. Si activée, cette option vous permet de Si le raccrochage automatique est réglé composer un numéro prédéfini en sur désactivé, lorsque vous replacez le appuyant sur une touche quelconque du...
Appuyez sur o OK pour • Si un numéro d’appel direct a déjà été défini, l’écran revient au confirmer. mode veille. Si vous souhaitez • Un bip de validation retentit et modifier le numéro, appuyez sur l’écran revient au menu Appel c Annul.
sur n pour naviguer jusqu’à Desactive Note et appuyez sur o Select. Si vous activez le blocage appel, Bloc. App. Act s’affiche sur l’écran en mode veille. Par défaut le blocage appel est désactivé. 7.3.2 Définir un numéro de blocage appel Appuyez sur m en mode veille, appuyez sur n pour naviguer 7.3.1 Régler le mode blocage appel...
Il s’agit jusqu’à Regl. Avances et appuyez de la procédure de souscription des sur o Select. combinés twist 619. Les procédures Appuyez sur n pour naviguer peuvent varier pour d’autres types de jusqu’à Changer PIN et appuyez combinés.
Note Vous ne pouvez utiliser qu’un combiné 7.6.1 Souscription simple twist 619 pour désouscrire un combiné Installez le combiné désouscrit dans d’un autre type. la base pour commencer automatiquement la souscription. Souscription… s’affiche sur l’écran.
Avances. jusqu’à Regl. Avances et appuyez Note sur o Select. L’utilisation de votre twist 619 ne peut Appuyez sur n pour naviguer être garantie sur tous les PABX. jusqu’à Reinitialis. et appuyez sur o Select.
Raccrochage Active d’identification des numéros appelants. Automatique Toutefois, ceci n’a lieu que si vous n’avez Nom du Belgacom pas modifié manuellement le réglage. (Le combiné réglage ne change pas automatiquement Format heure/ En fonction du pays si vous modifiez manuellement le réglage date 1ère sonnerie même une seule fois.)
Valeur par défaut Services réseau Mémoire du Après une Répertoire réinitialisation, le répertoire reste tel Les Services Malins de Belgacom sont un qu’il était juste avant la moyen avantageux pour accéder à réinitialisation certains services disponibles sur le Mémoire de Vide réseau.
Page 53
Incond., naviguez jusqu’à chiffres maximum) et appuyez sur Desactiver et appuyez sur o o OK. Select. • Un bip de validation retentit et Si vous avez sélectionné Activer, il l’affichage revient à l’écran vous sera demandé d’entrer le Activation. numéro pour la déviation d’appel. Note Appuyez sur c Suppr.
• Un bip de validation retentit et 8.2.1 Modifier les codes l’affichage revient à l’écran Dev. d’activation de la déviation Incond.. d’appel si occupé Note Le code d’activation de la déviation Appuyez sur c Suppr. pour effacer d’appel si occupé se compose de deux des numéros entrés.
Déviation d’appel sans réponse Note Appuyez sur c Suppr. pour effacer Cette fonction dévie les appels sans des numéros entrés. Appuyez réponse vers un autre numéro. Vous longuement sur c Suppr. pour pouvez activer ou désactiver la déviation supprimer l’entrée entière. d’appel si occupé...
Messagerie vocale (PhoneMail) Appuyez sur c Suppr. pour effacer Utilisez cette fonction pour accéder à la des numéros entrés. Appuyez messagerie vocale de Belgacom. longuement sur c Suppr. pour supprimer l’entrée entière. Répétez l’opération à partir de 8.4.1 Consulter la messagerie l’étape 5 jusqu’à...
surbrillance. Appuyez sur o Vous êtes maintenant dans le menu Select pour appeler la messagerie. Ringback et Appeler est en surbrillance. Appuyez sur o Select pour appeler le numéro pré- 8.4.2 Définir le numéro de la programmé (1919). messagerie vocale Appuyez sur m en mode veille, appuyez sur n pour naviguer 8.5.2 Définir le numéro du service...
appels. La fonction annuler Ringback vous • Un bip de validation retentit et permet de désactiver cette fonction. l’affichage revient à l’écran Annul. Ringbk. 8.6.1 Activer l’annulation du rappel Appuyez sur m en mode veille, appuyez sur n pour naviguer jusqu’à...
Rédiger et envoyer un message Service de Appuyez sur m en mode veille, messagerie (Sms) appuyez sur n pour naviguer jusqu’à Sms et appuyez sur o Select. SMS signifie Short Message Service, c’est- Rediger SMS sera sélectionné sur l’écran. Appuyez sur o Select. à-dire Service de messages brefs.
Ensuite, vous avez la possibilité Boîte de réception d’envoyer le message ou de La boîte de réception est l’endroit où l’enregistrer dans les brouillons. vous lisez vos messages SMS. Un sous- Pour envoyer le message : menu vous permet de Repondre à des appuyez sur o Select.
9.2.2 Répondre à un message SMS 9.2.4 Enregistrer le numéro d’un Ouvrez un message SMS. (Voir 9.2.1 message Sms ci-dessus.) Cette option vous permet d’enregistrer Appuyez sur o Option pour le numéro de l’expéditeur d’un SMS dans ouvrir le sous-menu boîte de votre répertoire.
o Select pour ouvrir la boîte des • Supprime s’affiche pendant 2 secondes et l’écran revient à la brouillons. Appuyez sur n pour naviguer entre boîte de réception SMS. les messages brouillons. • Si un message a été envoyé 9.2.6 Supprimer tous les messages depuis un numéro de téléphone enregistré...
Appuyez sur o Option pour 9.3.3 Éditer un brouillon Ouvrez un message brouillon. (Voir ouvrir le sous-menu boîte de réception, puis appuyez sur n pour 9.3.1 ci-dessus.) Appuyez sur o Option pour naviguer jusqu’à Supprimer Tout et appuyez sur o Select. ouvrir le sous-menu boîte de réception, puis appuyez sur n pour Supprim.
Appuyez sur n pour sélectionner Appuyez sur n pour sélectionner Active ou Desactive et appuyez Num. Emission ou Num. sur o Select. Reception et appuyez sur o • Un bip de validation retentit et Select. l’écran revient au menu Saisissez le numéro et appuyez sur o OK.
10.1 Lecture de messages 10 Répondeur 10.1.1 Lecture de messages par Votre téléphone dispose d’un répondeur l’intermédiaire du combiné qui enregistre les appels auxquels vous Le compteur de messages du répondeur n’avez pas répondu lorsqu’il est activé. Le clignote s’il y a des nouveaux messages et répondeur peut enregistrer jusqu’à...
10.1.2 Fonctions disponibles 10.3 Activer/désactiver le pendant la lecture répondeur Pendant la lecture vous pouvez activer Vous pouvez activer ou désactiver le les fonctions suivantes en appuyant sur répondeur depuis le combiné comme o Menu. Appuyez sur n pour suit. Appuyez sur la touche m en mode naviguer entre les fonctions et appuyez sur o Select pour confirmer.
Appuyez sur n pour sélectionner • Un bip de validation retentit et Ecouter, Enreg. Message ou l’écran revient au menu Supprimer et appuyez sur o Repondeur. Select. Note • Si vous sélectionnez Ecouter, En fonction du mode répondeur que l’annonce actuelle est lue. vous avez sélectionné, l’annonce par •...
Appuyez sur o Select pour 10.6.2.1 Activer/désactiver l’accès confirmer. à distance Appuyez sur la touche m en mode • Un bip de validation retentit et veille, appuyez sur n pour naviguer l’écran revient au menu Reglages. jusqu’à Repondeur et appuyez sur o Select.
• Si le code d’accès à distance est 10.6.3 Filtrage correct, un bip de validation bref Lorsque le filtrage d’appel est réglé sur Active, vous pouvez appuyer sur o retentit. Note Filtr. pour démarrer le filtrage des L’opération est annulée si le code PIN appels entrants.
naviguer jusqu’à Langue Repond. Liste des noms du répertoire, liste et appuyez sur o Select. de recomposition et journal des Appuyez sur n pour sélectionner appels la langue et appuyez sur o • Liste du répertoire avec 200 entrées Select. •...
• Rapprochez-vous de la base. 12 Questions Le téléphone est “hors de portée” ! fréquentes • Rapprochez-vous de la base. Ce chapitre répond aux questions les plus fréquentes sur votre téléphone. 12.2 Réglage Cherche... s’affiche sur le combiné 12.1 Connexion et l’icône clignote ! •...
! • Eloignez la base le plus loin possible • La messagerie vocale est gérée par des appareils électriques. Belgacom et non par le téléphone. Veuillez contacter Belgacom si vous souhaitez modifier les réglages. 12.4 Comportement du produit Mon combiné...
Page 73
SMS, vous devez souscrire au service branché sur l’adaptateur, que affichage du numéro/nom (CLI). l’adaptateur est branché sur le secteur Contactez Belgacom pour plus que ce dernier est activé. d’informations. • Contrôlez que le répondeur n’est pas réglé sur désactivé ou que le mode Je ne peux pas envoyer ou recevoir Répond.
13 Declaration de Conformite Nous, 9, rue Maurice Trintignant 72081 Le Mans Cedex 9 France Déclarons que les produits Twist 619 sont en conformité avec l’Annexe IV de la Directive 1999/5/CE-R&TTE et dont les exigences essentielles applicables sont les suivantes : Article 3.1 a : (protection de la santé...
14 Index Bip touches 41 Accéder à la liste de recomposition 33 Blocage appel 44 Accéder au journal des appels 35 Boîte de réception 58 Accéder au répertoire 30 Boîte de réception SMS 58 Accès à distance 66 Brouillons 60 Activer l’annulation du rappel 56 Brouillons SMS 60 Activer/désactiver l’accès à...
Page 76
Éclairage 42 Messagerie vocale (PhoneMail) 54 Écouter, enregistrer ou supprimer un Modifier la durée flash 48 message sortant 64 Modifier la langue d’affichage 41 Éditer un brouillon 61 Modifier le code de désactivation de la Effacer tous les messages 64 déviation d’appel sans réponse 54 Effectuer un appel 25 Modifier le code de désactivation de la...
Page 77
Raccrochage automatique 43 Saisie d’un texte ou d’un numéro 28 Rappel (Ringback) 55 Sélectionner le fond d’écran 41 Réception SMS 61 Sélectionner le thème couleur 42 Recherche de combiné 37 Sélectionner une mélodie de Rédiger et envoyer un message SMS 57 répertoire 30 Réglage réveil 39 Service de messagerie SMS 57...
Page 78
Utiliser la liste de recomposition 33 Utiliser le journal des appels 34 Utiliser votre répertoire 29 Verrouiller/déverrouiller le clavier 28 Volume de la sonnerie 40 Votre téléphone 8 Vue d’ensemble de la base 14 Vue d’ensemble de votre téléphone 9 Index...