Publicité

Liens rapides

Manuel dʼutilisation 192-61X/192-66X
Trusquin Digimatic
HDM-30AX(192-663)/HDM-60AX(192-664)/HDM-100AX(192-665)/HD-
30AX(192-613)/HD-60AX(192-614)/HD-100AX(192-665)/HDM-12"AX / HDM-18"AX/
HDM-24"AX/HDM-40"AX/HD-12"AX/HD-18"AX/HD-24"AX/HD-40"AX
Consignes de sécurité
Pour éviter tout risque de blessure, veillez à respecter les instructions et consignes
qui figurent dans ce manuel d'utilisation.
Le non-respect de ces consignes peut compromettre la sécurité de l'utilisateur.
AVERTISSEMENT
• Tenez toujours les piles hors de portée des enfants et, en cas d'ingestion, consultez
immédiatement un médecin.
• La pile ne doit jamais être mise en court-circuit, démontées, déformée ou exposée à une
source de chaleur extrême ou des flammes.
• Si le liquide alcalin de la pile entre en contact avec les yeux, rincez immédiatement les
yeux avec de l'eau propre et consultez un médecin. En cas de contact de la peau avec le
liquide alcalin contenu dans la pile, rincez soigneusement la zone exposée à l'eau propre.
ATTENTION
• N'essayez en aucun cas de recharger la pile, qui est une pile primaire, ni d'inverser la polarité lors
de l'installation. Une manipulation ou une installation incorrecte de la pile peut provoquer son
explosion, une fuite du liquide qu'elle contient, des blessures graves ou des dysfonctionnements.
• La pointe à tracer sur cet instrument est particulièrement pointue. Manipulez toujours
l'instrument avec précaution pour éviter les blessures.
REMARQUE
• Si l'instrument ne doit pas être utilisé pendant 3 mois ou plus, retirez la pile avant le
stockage. Une fuite de liquide de la pile risque d'endommager l'instrument.
• Veillez à utiliser une pile SR44 (pile à oxyde d'argent).
• Ne démontez jamais cet instrument ; seul le couvercle du compartiment de la pile peut
être retiré en vue du remplacement de la pile.
• Assurez-vous d'avoir bien compris les sections « 2. Environnement d'installation » et
« 3. Précautions d'utilisation » avant d'utiliser cet instrument.
Sommaire
1. Fonctionnalités de l'instrument .................................................................................Page 1
2. Environnement d'installation ....................................................................................Page 1
3. Précautions d'utilisation ............................................................................................Page 1
4. Accessoires ...............................................................................................................Page 1
5. Désignations et fonctions des différents éléments ..................................................Page 2
6. Opérations préalables à l'utilisation .........................................................................Page 2
7. Déplacement vertical du coulisseau .........................................................................Page 3
8. Utilisation comme outil de traçage ...........................................................................Page 3
9. Utilisation comme instrument de mesure .................................................................Page 3
10. Procédures d'utilisation ..........................................................................................Page 5
11. Entretien de routine .................................................................................................Page 5
12. Résolution de problèmes ........................................................................................Page 5
13. Caractéristiques ......................................................................................................Page 6
14. Accessoires en option (vendus séparément) .........................................................Page 6
Date de publication : 1 juillet 2018
Réf. 99MAF028F

1. Fonctionnalités de l'instrument

fr
● Cet instrument permet d'effectuer un tracé précis sur les surfaces de la pièce (①) avec
l'extrémité de l'accessoire appelé « pointe à tracer ».
Il peut également être utilisé comme instrument de mesure de hauteur en positionnant la
pointe à tracer sur le point (②) dont on souhaite mesurer la hauteur (③).
1
● En plus de la hauteur, les modèles de la série HDM permettent de mesurer également la largeur
intérieure (④) et la largeur extérieure (⑤) après avoir remplacé la pointe à tracer standard par
un palpeur à déclenchement par contact bidirectionnel disponible en option (vendu séparément).

2. Environnement d'installation

Cet instrument doit être utilisé exclusivement dans les environnements suivants.
• Zones peu exposées à la saleté ou la poussière
• Zones peu exposées aux vibrations
• Zones où la température ambiante est comprise entre 0 ° C et 40 ° C (pour une précision optimale
des mesures, la température doit être maintenue constamment autour de 20 ° C.)
• Zones faiblement humide
• Sur un marbre
Évitez dʼutiliser l'instrument dans les environnements suivants.
• Dans des endroits où il risque d'être exposé à des projections de fluide de coupe, dʼeau, etc.
• Dans des endroits où il risque d'être exposé au rayonnement direct du soleil ou à des vents
chauds ou froids
• À proximité de machines générant du bruit électromagnétique, telles que des soudeuses ou
des machines d'usinage par étincelage

3. Précautions d'utilisation

1) Avant la première utilisation de l'instrument
Essuyez l'instrument avec un chiffon doux imbibé de produit nettoyant pour enlever le produit
anti-rouille, puis installez la pile fournie.
2) Nettoyage avant utilisation
Nettoyez les éléments suivants et vérifiez l'absence de saletés et bavures (projections
causées par des dommages, etc.) avant d'utiliser l'instrument.
• Marbre
• Colonnes, surface inférieure de la base, surface de fixation de la pointe à tracer, surface de
mesure de la pointe à tracer
Pointe à tracer
2
3
5
4
Mitutoyo Corporation 1-20-1 Sakado, Takatsu-ku, Kawasaki City, Kanagawa 213-8533
3) Lors du transport ou du déplacement
■ Manipulation correcte
• Commencez par immobiliser le coulisseau et tenez la base
par le bas tout en maintenant l'arrière du coulisseau.
• Lors d'un déplacement ou d'une mesure sur un marbre,
tenez l'instrument par la base et faite glisser celle-ci.
■ Manipulation incorrecte
REMARQUE
Ne tenez pas l'instrument par la colonne ou par le haut et ne
le déplacez pas en suspension, la précision de l'instrument
pourrait en être altérée.
4) Divers
REMARQUE
• Aucune tension électrique externe provenant d'un autre appareil, comme un électrograveur par
exemple, ne doit être appliquée à l'instrument. Cela risquerait d'occasionner des dommages.
• Préservez l'instrument de toute force excessive ou de tout impact dû à une chute, etc.

4. Accessoires

• Pointe à tracer (pour
• Pointe à tracer (pour
série HD 192-61X)
série HDM 192-66X)
• Housse de protection
• Manuel garantit les informations de conformité à la législation RoHS
• Étrier de pointe à tracer
SR44 1.55V
SR44 1,55V
• Pile (SR44)
Imprimé au Japon

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitutoyo HD-30AX

  • Page 1: Table Des Matières

    SR44 1.55V SR44 1,55V • Housse de protection • Pile (SR44) • Manuel garantit les informations de conformité à la législation RoHS Date de publication : 1 juillet 2018 Mitutoyo Corporation 1-20-1 Sakado, Takatsu-ku, Kawasaki City, Kanagawa 213-8533 Imprimé au Japon...
  • Page 2: Désignations Et Fonctions Des Différents Éléments

    Fournit des informations sur lʼinstrument, dont sa référence. En attente de la mesure avec le dessus de la bille. ⑤ S'allume lorsque le sens de comptage actif est le sens négatif. Mitutoyo Corporation 1-20-1 Sakado, Takatsu-ku, Kawasaki City, Kanagawa 213-8533 Imprimé au Japon...
  • Page 3: Déplacement Vertical Du Coulisseau

    LCD au moment où le contact avec la pièce est établi est stable. la mesure ABS est définie). Mitutoyo Corporation 1-20-1 Sakado, Takatsu-ku, Kawasaki City, Kanagawa 213-8533 Imprimé au Japon...
  • Page 4 En cas de changement de INC à ABS pour la définition de la référence, la position du 》  [ ▼ ] clignote. coulisseau par rapport à la référence définie en mode ABS s'affiche. Mitutoyo Corporation 1-20-1 Sakado, Takatsu-ku, Kawasaki City, Kanagawa 213-8533 Imprimé au Japon...
  • Page 5: Procédures D'utilisation

    Si le message touche entre en contact avec la pièce. d'erreur ne disparaît toujours pas, retirez la pile • Err - o et contactez votre revendeur ou Mitutoyo. Mitutoyo Corporation 1-20-1 Sakado, Takatsu-ku, Kawasaki City, Kanagawa 213-8533 Imprimé au Japon...
  • Page 6: Caractéristiques

    Réf. 450291 Réf. 450292 Réf. 450292 Réf. 450290 Pointe à tracer Réf. 905201 Étrier de pointe à tracer Réf. 901385 * Hors erreur de comptage : ± 1 Mitutoyo Corporation 1-20-1 Sakado, Takatsu-ku, Kawasaki City, Kanagawa 213-8533 Imprimé au Japon...

Ce manuel est également adapté pour:

Hd-60axHd-100axHd-12"axHd-18"axHd-24"axHd-40"ax ... Afficher tout

Table des Matières