Mitutoyo Digimatic 209 Série Manuel D'utilisation

Mitutoyo Digimatic 209 Série Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Digimatic 209 Série:

Publicité

Liens rapides

Série No 209
Manuel d'utilisation
Comparateur à bras de palpage
pour mesure intérieure
Digimatic
Veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation de votre
instrument. Après lecture du manuel, conservez-le à portée de
main afin de pouvoir le consulter à tout moment.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitutoyo Digimatic 209 Série

  • Page 1 Série No 209 Manuel d'utilisation Comparateur à bras de palpage pour mesure intérieure Digimatic Veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation de votre instrument. Après lecture du manuel, conservez-le à portée de main afin de pouvoir le consulter à tout moment.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Introduction .......................22 Consignes de sécurité ....................22 Déclaration de conformité ..................22 Composition de la fourniture..................23 Vue d’ensemble du comparateur ................23 Écran à cristaux liquides (LCD)................24 Préparation du comparateur / Remplacement des piles.........25 Procédure de mesure....................26 Affichage........................26 Mode absolu / Mode relatif..................27 Programmes de mesure....................28 MIN ........................28 MAX.........................28...
  • Page 3: Introduction

    Ce comparateur à bras de palpage est destiné à mesurer les diamètres intérieurs et en particulier celui des gorges et rainures intérieures. Il propose plusieurs programmes de mesure paramétrables. Cet appareil ne doit être utilisé que dans cet objectif. Mitutoyo décline toute responsabilité en cas de dommages dus à une utilisation inappropriée.
  • Page 4: Composition De La Fourniture

    Composition de la fourniture • Instrument de mesure. • Manuel d’utilisation • Certificat de qualité • Tournevis (pour le remplacement des piles) • 2 piles de type AAA (DURACELL Plus) Vue d’ensemble du comparateur Figure : vue du G240 Bras de mesure mobile Touche Bras de mesure fixe Touche...
  • Page 5: Écran À Cristaux Liquides (Lcd)

    Écran à cristaux liquides (LCD) Affichage numérique Échelle graduée Affichage analogique Programmes de mesure (affichage en bas de l’écran) : <0> - Mode Relatif activé : Préréglage du point 0 par étalonnage Programme MIN activé : mesure du minimum Programme MAX activé : mesure du maximum Programme HOLD activé...
  • Page 6: Préparation Du Comparateur / Remplacement Des Piles

    Préparation du comparateur / Remplacement des piles Lors de la première utilisation, utilisez les piles fournies avec l’appareil. Pour ouvrir le couvercle des piles (H), dévissez les vis (I) avec le tournevis fourni et installez les piles. Après avoir installé les piles, refermez le couvercle des piles (H) et remettez les vis en place (I).
  • Page 7: Procédure De Mesure

    Procédure de mesure Appuyez sur le levier de commande (C) de l’instrument et placez ce dernier en position de mesure. Manipulez délicatement les touches (A1+B1) et le bras mobile du comparateur (A) et placez le comparateur en position de mesure sans toucher la pièce.
  • Page 8: Mode Absolu / Mode Relatif

    Mode absolu / Mode relatif Lorsque le mode Absolu est sélectionné, les mesures sont effectuées par rapport au point zéro. (Ce mode est automatiquement sélectionné lors de la première utilisation ou après une réinitialisation des réglages d’usine) Lorsque le mode Relatif est sélectionné, les mesures sont effectuées par rapport à une valeur de référence (bague d’étalonnage) sélectionnée au préalable.
  • Page 9 Programmes : MIN / MAX / HOLD Important Recherchez la valeur minimum en faisant pivoter le comparateur L’axe de mesure (mesure optimale). doit coïncider avec l’axe central de l’alésage ! Valeur incorrecte Valeur correcte Valeur incorrecte par par excès excès Important Déterminez la valeur maximum de la largeur de la rainure en L’axe de mesure...
  • Page 10: Max

    Programmes : MIN / MAX / HOLD Les programmes MIN / MAX / HOLD peuvent être exécutés en mode Absolu ou en mode Relatif. Après avoir sélectionné le programme, celui-ci démarre sans devoir appuyer de nouveau sur le levier de commande. L’instrument doit être en marche.
  • Page 11 Programme : TOL Définition des limites de tolérance – Exemple : 10,00 ± 0,1 mm pour le mode Absolu. Ouverture du menu de configuration (SETUP) en pression mode Absolu. longue Le message "tOL" s’affiche à l’écran. pressions courtes Le message "tOL LO" est affiché pendant deux pression secondes.
  • Page 12 Saisie de la limite de tolérance supérieure (10,10 mm). Sélectionne le chiffre à modifier. pressions courtes 1 pression Incrémente le chiffre d’une unité. courte Confirmation et enregistrement. pression longue...
  • Page 13 Programme : TOL Le programme revient ensuite au menu de configuration (SETUP). Sortie du menu de configuration (SETUP). pressions courtes Confirmation et enregistrement. L’instrument revient au dernier programme pression sélectionné. longue L’affichage du message "ERR 06" peut être dû aux causes suivantes : •...
  • Page 14: Détermination Du Point Zéro (Offset)

    Exemple : 10,00 ± 0,1 mm Mesure d’une valeur hors tolérance : Mesure d’une valeur dans la tolérance : Aiguille Aiguille Repère de LED verte Repère de tolérance (-) tolérance (+) Repère de LED rouge tolérance (-) Repère de tolérance (+) Les leds s’éteignent 5 secondes après la mesure et se rallument dès qu’une nouvelle mesure est effectuée.
  • Page 15 L’instrument doit être en marche. Le menu de configuration (SETUP) est accessible depuis n’importe quel programme. Ouverture du menu de configuration. pression longue Le message "OFFSET" (Décalage) s’affiche à l’écran. pression courte Ouverture du menu OFFSET (Décalage). pression longue Sélection du symbole plus (+) / ou moins (-) Appuyez sur la touche plusieurs fois.
  • Page 16 Confirmation et enregistrement. L’instrument revient au dernier programme pression utilisé. longue L’instrument doit être impérativement réglé de sorte à atteindre la valeur nominale ! Si le message "ERR 07" s’affiche, la valeur de décalage est en dehors de l’intervalle de tolérance ( Données techniques).
  • Page 17: Modification De L'intervalle De Graduation (Res)

    Sortie du menu de configuration (SETUP). pressions courtes Confirmation et enregistrement. L’instrument revient au dernier programme utilisé. pression longue Après avoir modifié l’unité de mesure, les limites de tolérances doivent être vérifiées car elles sont automatiquement arrondies à la nouvelle unité et peuvent être erronées. Modification de l’intervalle de graduation (rES) Vous pouvez modifier l’intervalle de graduation.
  • Page 18 pressions courtes Confirmation et enregistrement. L’instrument revient au dernier programme utilisé. pression longue Après avoir modifié l’intervalle de graduation, les limites de tolérances doivent être vérifiées car elles sont arrondies automatiquement et peuvent être erronées.
  • Page 19: Arrêt Automatique (A-Off)

    Arrêt automatique (A-OFF) Le délai avant arrêt automatique peut prendre les valeurs suivantes : − 1 minute − 5 minutes − 10 minutes La fonction "Arrêt automatique" peut être désactivée. L’instrument doit être en marche. Le menu de configuration (SETUP) est accessible depuis n’importe quel programme.
  • Page 20 Sortie du menu de configuration. pressions courtes Confirmation et enregistrement. L’instrument revient au dernier programme utilisé. pression longue...
  • Page 21: Journal Des Mesures (D-Log)

    Journal des mesures (d-LOG) Votre instrument de mesure est doté d’un journal des mesures où les valeurs relevées sont mémorisées au moyen de la touche DATA (DONNÉES). Le journal peut contenir, au maximum, 80 valeurs numérotées. La lecture des données est possible depuis un ordinateur via le port USB ( Pièces de rechange / Accessoires).
  • Page 22: Réglages D'usine (Reset)

    Le programme revient au menu de configuration (SETUP). Sortie du menu de configuration (SETUP). pressions courtes Confirmation et enregistrement. L’instrument revient au dernier programme pression utilisé. longue Le symbole (16) du journal s’affiche à l’écran. Les valeurs mesurées ne peuvent pas être enregistrées si le symbole (16) "DL"...
  • Page 23 1 pression Sortie du menu de configuration (SETUP). courte Confirmation et enregistrement. 1 pression L’instrument revient au dernier programme utilisé. longue Les réglages d’usine de l’instrument sont réinitialisés.
  • Page 24: Verrouillage Des Touches

    Verrouillage / Déverrouillage des touches Vous pouvez verrouiller les touches de votre instrument de mesure. Cette fonction protège les touches contre toute activation involontaire. Même lorsque les touches sont verrouillées, les valeurs mesurées peuvent être transférées à l’aide de la touche DATA (DONNÉES) et l’instrument peut être mis en marche/arrêt à...
  • Page 25: Accessoires

    Accessoires 011531 Interface USB 011518 Interface Mitutoyo – Digimatic 011530 Support...
  • Page 26: Garantie

    échoit à la même date que celle de la garantie couvrant l’ensemble de l’instrument. 6 Toute demande étendue ou supplémentaire, en particulier concernant la réparation de préjudices extérieurs à l’instrument, est exclue, tant que la responsabilité du constructeur n’est pas juridiquement mise en cause. 7 Sujet à modifications techniques. MITUTOYO MESSGERÄTE GmbH...

Table des Matières