Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

COCOON 115
USER GUIDE
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Topcom COCOON 115

  • Page 1 COCOON 115 USER GUIDE HANDLEIDING MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 2 !! Important !! To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the display of your telephone.
  • Page 3: Table Des Matières

    COCOON 115 BUTTONS DISPLAY INSTALLATION BATTERY EMPTY INDICATION OPERATION TELEPHONE OUTGOING CALLS 5.1.1 Making a phone call 5.1.2 Call setup with dial preparation INCOMING CALLS LAST NUMBER REDIAL PROGRAMMING MEMORY NUMBERS CALLING A MEMORY NUMBER MUTE FUNCTION SETTING THE VOLUME...
  • Page 4: Buttons

    COCOON 115 1 BUTTONS Numerical buttons Line button Redial/Pause button Flash button R Memory button Paging button (to retrieve the handset) Mute button Set button ON-hook button 10 Line/New call indication (LED) 11 Charge indicator (LED) 12 Power indicator (LED)
  • Page 5: Display

    COCOON 115 2 DISPLAY Memory icon RF link indicator: When RF link between handset and base is established Handset microphone mute indicator Battery level indicator Unanswered call indicator Off-hook indication On-hook indication Base paging indication Program mode indication Keypad lock indication...
  • Page 6: Installation

    COCOON 115 3 INSTALLATION • Plug one end of the phone cable into the phone unit and the other end into the telephone line wall socket. • Connect the small plug of the AC adaptor to the phone and the other end of the adapter cable to the electric socket.
  • Page 7: Operation Telephone

    COCOON 115 5 OPERATION TELEPHONE Outgoing calls 5.1.1 Making a phone call • Press the Line button . You will hear the dial tone. • Enter the desired telephone number. • Press the ON-hook button when you want to terminate the call.
  • Page 8: Setting The Volume

    COCOON 115 • Press the Mute button during a conversation. The microphone will be deactivated. The MUTE symbol appears on the display. • Press the Mute button again when you want to continue the conversation. 5.7 Setting the volume During a conversation you can set the volume by pressing the Line button .
  • Page 9: Activate/Deactivate Key Tones

    COCOON 115 5.12 Activate/deactivate key tones • Press the Set button • Press numerical button ‘4’. • Press numerical button ‘1’ to activate or ‘2’ to deactivate this function. • Press the Memory button . The unit emits a confirmation tone.
  • Page 10: Minutes Conversation Timer

    Mute key. 6 CALLER-ID FUNCTION (CLIP) The Cocoon 115 displays the telephone numbers of incoming calls. This function is only possible if you are subscribed to a telephone operator that provides this service. Contact your telephone provider for more information.
  • Page 11: Copy From Call List To Memory

    • During the time of the warranty Topcom will repair free of charge any defects caused by material or manufacturing faults. Topcom will at its own discretion fulfil its warranty obligations by either repairing or exchanging the faulty equipment.
  • Page 12: Technical Data

    COCOON 115 9 TECHNICAL DATA Range: max. 300 m in open space max. 50 m in buildings Dialling options: DTMF (tone) Batteries: 3 x 1.2V, 600 mAh AAA Type NiMh rechargeable Max. stand-by time: approx. 72 hours Max. talk time:...
  • Page 13 COCOON 115...
  • Page 14 COCOON 115 TOETSEN DISPLAY INSTALLATIE LEGE BATTERIJ-INDICATIE WERKING TELEFOON UITGAANDE GESPREKKEN 5.1.1 Telefoneren 5.1.2 Blokkiezen INKOMENDE OPROEPEN NUMMERHERHALING GEHEUGENNUMMERS PROGRAMMEREN EEN GEHEUGENNUMMER OPROEPEN TIJDELIJKE UITSCHAKELING VAN DE MICROFOON VOLUME REGELEN PAGING KLAVIERVERGRENDELING 5.10 BUITEN BEREIK-WAARSCHUWING 5.11 FLASHTOETS (R) 5.11.1 Flash-tijd instellen 5.12...
  • Page 15: Toetsen

    COCOON 115 1 TOETSEN Cijfertoetsen Lijntoets Herkies-/Pauzetoets Flashtoets R Geheugentoets Paging-toets (om de handset te zoeken) Mute-toets Programmeertoets Inhaaktoets 10 Lijn-/Nieuwe oproep indicator (LED) 11 Laad-indicator (LED) 12 Stroom-indicator (LED) 13 Oproeplijsttoets 14 Hoofdtelefoon aansluiting Cocoon 115 Cocoon 115...
  • Page 16: Display

    COCOON 115 2 DISPLAY Geheugenicoon RF communicatie link indicator. Verschijnt wanneer er communicatie is tussen handset en basis. Microfoon uit indicator Batterij capaciteitindicator Onbeantwoorde oproep indicator Afhaak indicator Inhaak indicator Basis oproep (paging) icoon Programmeer indicator Toetsen geblokkeerd...
  • Page 17: Installatie

    COCOON 115 3 INSTALLATIE • Sluit de connector van het telefoonsnoer aan op het telefoontoestel en steek het andere uiteinde in de wandcontactdoos van het telefoonnet. • Steek de kleine stekker van de AC-adapter in het toestel en het andere uiteinde in het stopcontact.
  • Page 18: Werking Telefoon

    COCOON 115 5 WERKING TELEFOON 5.1 Uitgaande gesprekken 5.1.1 Telefoneren • Druk op de Lijntoets . U hoort de kiestoon. • Voer het gewenste telefoonnummer in. • Druk op de Inhaaktoets om, na het gesprek, de verbinding te verbreken. 5.1.2 Blokkiezen •...
  • Page 19: Tijdelijke Uitschakeling Van De Microfoon

    COCOON 115 5.6 Tijdelijke uitschakeling van de microfoon Het is mogelijk de microfoon tijdens een gesprek uit te schakelen. Dan kan u vrij spreken zonder dat de beller u kan horen. • Druk, tijdens een gesprek, op de Mute-toets . De microfoon wordt gedeactiveerd.
  • Page 20: Klaviertonen Activeren/Deactiveren

    COCOON 115 5.12 Klaviertonen activeren/deactiveren • Druk op de Programmeertoets • Druk op cijfertoets ‘4’. • Druk op cijfertoets ‘1’ om de klaviertonen aan te zetten, of ‘2’ om ze uit te zetten • Druk op de Geheugentoets . Er weerklinkt een bevestigingstoon.
  • Page 21: Waarschuwing 15 Minuten Gespreksduur

    Mute-toets 6 NUMMERWEERGAVE (CLIP-CALLER ID) De Cocoon 115 geeft het telefoonnummer weer bij inkomende oproepen. Deze functie is echter enkel mogelijk als deze dienst door uw telefoonmaatschappij wordt aangeboden en als u op deze dienst geabonneerd bent. Neem hiervoor contact op met uw telefoonmaatschappij.
  • Page 22: Telefoonnummers Uit De Oproeplijst Wissen

    De garantieclaim vervalt bij ingrepen door de koper of onbevoegde derden. • Schade te wijten aan onoordeelkundige behandeling of bediening of aan het gebruik van wisselstukken en accessoires die niet origineel of door Topcom aanbevolen zijn, valt niet onder de garantie. •...
  • Page 23: Problemen Verhelpen

    COCOON 115 8 PROBLEMEN VERHELPEN Problem Possible cause Solution Geen scherm Batterijen niet opgeladen Controleer de positie van de batterijen. Herlaad de batterijen Geen kiestoon Telefoonkabel slecht Controleer de aansluiting van aangesloten de telefoonkabel Handset belt niet Volume staat op ‘OFF’...
  • Page 24 COCOON 115 TOUCHES ÉCRAN INSTALLATION INDICATION BATTERIE EPUISÉE FONCTIONNEMENT TÉLÉPHONE APPELS SORTANTS 5.1.1 Téléphoner 5.1.2 Sélection en bloc APPELS ENTRANTS RÉPÉTITION DU DERNIER NUMÉRO COMPOSÉ PROGRAMMER DES NUMÉROS MÉMOIRES APPELER UN NUMÉRO MÉMOIRE COUPURE DU MICRO (MUTE) RÉGLER LE VOLUME...
  • Page 25: Touches

    COCOON 115 1 TOUCHES Touches numériques Touche de Ligne Touche Rappel (du dernier numéro composé)/Pause Touche Flash R Touche Mémoire Touche Paging (pour chercher le combiné) Touche Mute Touche de Programmation Touche Off 10 Indicateur Ligne/Nouveaux appels (DEL) 11 Indicateur de Charge (DEL) 12 Indicateur de courant (DEL) 13 Touche ’Enregistrement appel’...
  • Page 26: Écran

    COCOON 115 2 ÉCRAN Icône mémoire Indicateur liaison RF : Lorsque la liaison RF est établie entre le combiné et la base Indicateur de coupure du microphone du combiné Indicateur du niveau de batterie Indicateur appel en absence Indication Off-hook Indication On-hook Indication d’appel de la base...
  • Page 27: Installation

    COCOON 115 3 INSTALLATION Raccordez le connecteur du fil téléphonique au téléphone et enfoncez l'autre bout dans la boîte de contact murale du réseau téléphonique. Introduisez la petite fiche de l'adaptateur AC dans l'appareil et branchez l'autre bout sur une prise.Introduisez les 3 batteries AAA rechargeables dans le compartiment à...
  • Page 28: Fonctionnement Téléphone

    COCOON 115 5 FONCTIONNEMENT TÉLÉPHONE 5.1 Appels sortants 5.1.1 Téléphoner • Appuyez sur la touche de Ligne . Vous entendez la tonalité. • Composez le numéro de téléphone désiré. • Appuyez sur la touche OFF , après la conversation, pour couper la communication.
  • Page 29: Coupure Du Micro (Mute)

    COCOON 115 5.6 Coupure du micro (Mute) Il est possible de désactiver le microphone pendant une communication. De cette façon vous pouvez parler librement, sans que celui qui appelle vous entende. • Quand vous êtes en communication, appuyez sur la touche Mute .
  • Page 30: Activer/Désactiver Les Tonalités Du Clavier

    COCOON 115 ’3’ = 270ms ’4’ = 600ms • Appuyez sur la touche Mémoire pour confirmer. 5.12 Activer/désactiver les tonalités du clavier • Appuyez sur la touche de Programmation • Appuyez sur touche numérique ’4’. • Appuyez de nouveau sur touche numérique ’1’ pour activer ou ’2’ pour désactiver la fonction.
  • Page 31: Régler La Longueur De La Pause

    Mute 6 AFFICHAGE DU NUMÉRO (CLIP-CALLER ID) Le Cocoon 115 montre les numéros de téléphone quand il reçoit des appels entrants. Cette fonction ne fonctionne cependant que lorsque ce service est offert par votre compagnie de téléphonie et lorsque vous êtes abonné à ce service. Prenez contact avec votre compagnie téléphonique.
  • Page 32: Appeler Un Numéro De La Liste D'appels

    • Topcom prend en charge pendant la durée de la garantie toutes les défaillances issues de défauts des matériaux ou de défauts de fabrication. Topcom décide seul s'il souhaite remplacer ou réparer l'appareil défectueux sous garantie.
  • Page 33: Résolution De Problèmes

    COCOON 115 8 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Problème Cause possible Solution Aucun affichage Les batteries ne sont pas Contrôlez la position des chargées batteries Chargez à nouveau les batteries Pas de tonalité Le câble de téléphone est Contrôlez la connexion du mal raccordé...
  • Page 34 COCOON 115 TASTEN DISPLAY INSTALLATION BATTERIE LEER-ANZEIGE BETRIEB TELEFON TELEFONIEREN 5.1.1 Normaler Verbindungsaufbau 5.1.2 Telefonieren mit Wahlvorbereitung EINEN ANRUF ENTGEGENNEHMEN WAHLWIEDERHOLUNG KURZWAHLNUMMERN PROGRAMMIEREN EINE KURZWAHLNUMMER ANRUFEN STUMMSCHALTEN DES MIKROFONS (MUTE) LAUTSTÄRKE EINSTELLEN PAGING TASTENSPERRE 5.10 WARNUNG "AUßER REICHWEITE" 5.11 FLASHTASTE (R) 5.11.1 Die Flashzeit einstellen...
  • Page 35: Tasten

    COCOON 115 1 TASTEN Wähltasten Leitungstaste Wahlwiederholungs-/Pausentaste Flashtaste R Speichertaste Paging-Taste (um das Mobilteil zu suchen) Mikrofonstummschaltungstaste Programmiertaste Aus-Taste 10 Leitungs-/New call-anzeige (LED) 11 Ladeanzeige (LED) 12 Stromanzeige (LED) 13 Anrufliste-Taste 14 Kopfhörerverbindung Cocoon 115 Cocoon 115...
  • Page 36: Display

    COCOON 115 2 DISPLAY Speichersymbol RF Verbindungsanzeige:Wenn die RF-Verbindung zwischen dem Mobilteil und der Basiseinheit hergestellt ist Mikrofon nicht aktiviert Anzeige wiederaufladbare Batterien Identifikation neue Nummern in der Anrufliste Anzeige Abheben Anzeige Auflegen Paging Anzeige Programmier-Modus Tastatur des Handgeräte verriegelt...
  • Page 37: Installation

    COCOON 115 3 INSTALLATION • Stecken Sie einen Stecker der Telefonschnur an der Basisstation ein. Den anderen Stecker stecken Sie in die Telefonanschlussdose. • Stecken Sie den kleinen Stecker des Netzadapters AC an der Basisstation ein. Das Netzteil stecken Sie in eine Steckdose.
  • Page 38: Betrieb Telefon

    COCOON 115 5 BETRIEB TELEFON Telefonieren 5.1.1 Normaler Verbindungsaufbau • Betätigen Sie die Leitungstaste . Sie hören das Freizeichen. • Wählen Sie die gewünschte Nummer. • Betätigen Sie, nach dem Gespräch, die Aus Taste um die Verbindung zu beenden. 5.1.2 Telefonieren mit Wahlvorbereitung •...
  • Page 39: Stummschalten Des Mikrofons (Mute)

    COCOON 115 Stummschalten des Mikrofons (Mute) Wenn Sie, während eines Gespräches, etwas mit einem dritten Person besprechen wollen, und Sie wollen nicht daß Ihr Gesprächspartner etwas darüber hört, betätigen Sie die Mikrofonstummschaltungstaste . • Betätigen Sie, während eines Gespräches, die Mikrofonstummschaltungstaste Das Mikrofon wird ausgeschaltet.
  • Page 40: Tastenton Ein-/Ausschalten

    COCOON 115 ’3’ = 270ms ’4’ = 600ms • Betätigen Sie die Speichertaste zur Bestätigung. 5.12 Tastenton ein-/ausschalten • Betätigen Sie die Programmiertaste • Betätigen Sie die Wähltaste ’4’. • Betätigen Sie die Wähltaste ’1’ um die Funktion einzuschalten oder ’2’ um die Funktion auszuschalten.
  • Page 41: Einstellen Der Pausenlänge

    6 RUFNUMMERNÜBERMITTLUNG (CLIP-CALLER ID) Der Cocoon 115 zeigt die Rufnummer des anrufenden Teilnehmers an. Die Rufnummernanzeige ist jedoch nur verfügbar, wenn sie von Ihrem Netz-betreiber unterstützt wird und Sie diesen Dienst beauftragt haben. Weitere Informationen zu diesem Dienst erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber.
  • Page 42: Wählen Einer Rufnummer Aus Der Anrufliste

    Originalrechnung bzw.Zahlungsbestätigung, welche das Datum des Kaufes sowie die Geräte-Typ zu tragen hat, gewährt. • Während der Garantiezeit behebt Topcom unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen. Topcom leistet nach eigener Wahl Garantie durch Repartur oder durch Austausch des defekten Gerätes.
  • Page 43: Problembeseitigung

    COCOON 115 8 PROBLEMBESEITIGUNG Problem Mögliche Ursache Lösung Kein Display Batterien nicht aufgeladen Kontrollieren Sie die Position der Batterien Laden Sie die Batterien wieder auf Kein Freizeichen Telefonkabel schlecht Kontrollieren Sie den angeschlossen Anschluss des Telefonkabels Handset klingelt nicht Lautstärke steht auf "OFF"...
  • Page 48 U8006031...

Table des Matières