All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 !! Belangrijk !! 1) Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd zijn op uw telefoonlijn. Om deze dienst te activeren, hebt U hiervoor meestal een apart abonnement van uw telefoonmaatschappij nodig.
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 INSTALLATIE TOETSEN/LED DISPLAY (LCD) WERKING Puls/toon)-instelling Een taal instellen Telefoneren 4.3.1 Een externe oproep 4.3.2 Blokkiezen 4.3.3 Terugbellen van het laatst gevormde nummer 4.3.4 Terugbellen van één van de 5 laatst gevormde nummers 4.3.5 Een geprogrammeerd nummer uit het Telefoonboek oproepen...
Page 5
Cocoon 300 4.23 Aanmelden van een handset op een Butler 1000, 1010, 1210 basis 4.24 Aanmelden van Cocoon 300 handset op Butler 575/575+ & Cocoon100/100+ & Butler 2000 basis 4.25 Aanmelden van een Butler 1800T handset op een Cocoon 300 basis 4.26 Afmelden van een handset aan een basis...
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 1 INSTALLATIE Als u het toestel voor het eerst wil gebruiken, moet u er eerst en vooral voor zorgen dat de batterij gedurende 20 uren opgeladen wordt. Doet u dit niet, dan werkt het toestel niet optimaal.
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 Symbool display ( - dit symbool betekent dat het toestel oproepen ontvangen heeft die automatisch opgeslagen worden in de Oproeplijst. Symbool display ( - dit symbool betekent dat de mute-functie geactiveerd is, de microfoon is uitgeschakeld tijdens een gesprek.
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 4.2 Een taal instellen Het toestel heeft 5 display-talen : zie display talen tabel op de verpakking!! Om de juiste taal in te stellen, doet u het volgende : • Druk op de Programmeertoets •...
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 4.3.4 Terugbellen van één van de 5 laatst gevormde nummers • Druk op de Herkiestoets . Het nummer dat u het laatst hebt opgebeld, verschijnt op de d i s p l a y . Als u één van de 5 laatst gevormde nummers wil terugbellen, drukt u enkele keren op de Herkiestoets tot het gewenste nummer op de display verschijnt.
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 • Druk, na het gesprek, op de Lijntoets om de verbinding te verbreken of leg de handset op de basis. 4.4.2 Een interne oproep ontvangen Deze functie werkt enkel wanneer men meerdere handsets heeft aangemeld op het basisstation! •...
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 4.7 Waarschuwing Buiten Bereik Als de handset zich buiten het bereik van de basis bevindt, weerklinkt een waarschuwingssignaal. • ‘ZOEKEN’ (SEARCHING) verschijnt op de display en het symbool knippert op de display.
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 • Geef het nummer van de handset in die u wenst te betrekken bij de oproep. • Als de opgebelde handset wordt opgenomen, houd de ‘#’-toets gedurende 3 seconden gedrukt. • ‘CONFERENT’ (CONFERENCE) verschijnt op de display.
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘TELEFOONBK’ (PHONE BOOK) op de display verschijnt. • Druk op de Programmeertoets • ‘ZOEKEN’ (SEARCH) verschijnt op de display. • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘NIEUW TOEV’...
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 • Druk op de Wistoets om het nummer cijfer per cijfer te wissen en gebruik het alfanumerisch klavier om de juiste nummer in te geven. • Druk op de Programmeertoets om de uitgevoerde wijzigingen te bewaren.
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 4.17.1 Instellen van het belvolume voor externe oproepen (0-9) • Druk op de Programmeertoets • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘BEL INST’ (RING SEL) op de display v e r s c h i j n t .
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 • Geef een nummer in tussen 1 en 9 om de gewenste belmelodie te selecteren. Gebruik hiervoor het cijferklavier. • Druk op de Programmeertoets ter bevestiging. 4.18.2 Instellen van een belmelodie voor interne oproepen (1-9) •...
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 • De huidige toestand verschijnt op het scherm : -‘TOETST AAN’ (CLICK ON) : toetstonen aanschakelen -‘TOETSTUIT’ (CLICK OFF) : toetstonen uitschakelen • Druk op de Omhoog- of Omlaagtoets om uw keuze te maken.
• indien de handset is afgemeld op zijn basis (bij een reinitialisatie bv) • wanneer u een andere handset op deze basis wilt aanmelden. De onderstaande procedure is enkel geldig voor een Cocoon 300/350, Butler 1000, 1010, 1210 handset en basis!!
• De handset is aangemeld op de basis. 4.25 Aanmelden van een Butler 1800T handset op een Cocoon 300 basis De onderstaande procedure is enkel geldig voor een Butler 1800T handset en Cocoon 300 basis! Houd de Paging-toets op de basis 10 seconden ingedrukt tot de Lijn/Laad-indicator op de basis snel begint te knipperen.
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 • Druk op de Programmeertoets • ‘AFM HANDS’ (REMOVE HS) verschijnt op de display. • Geef het nummer van de handset in die u wil afmelden (1 –5). Gebruik hiervoor het cijferklavier.
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 Opmerkingen : • Vooraleer u een basis kan selecteren, dient deze eerst aan de handset aangemeld te worden. • Als ‘NT AANGEM’ (NOT SUB) op de display verschijnt, betekent dit dat de geselecteerde basis niet bestaat of dat de handset niet aangemeld is.
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 U doet het volgende om de standaardinstellingen terug in te stellen : • Druk op de Programmeertoets • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘INSTELLING’ (SETTING) op de display verschijnt.
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 Als de Oproeplijst leeg is en u drukt op de Omhoog-toets , weerklinken er drie beeptonen. U kan de gegevens van een binnenkomende oproep als volgt bekijken : • Druk op de Omhoog-toets .
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 Opmerkingen : • Indien er gedurende 15 seconden niet op de Omhoog- of Omlaag-toets wordt gedrukt, keert het toestel terug naar standby-modus. • Na ontvangst van een oproep, blijft het nummer van de oproeper nog 15 seconden na de laatste beltoon zichtbaar op de display.
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 6 VOICE MAIL INDICATIE Deze functie werkt enkel als u beschikt over de voice mail of phone mail dienst, en als het netwerk deze indicatie doorstuurt samen met de FSK Caller-ID/CLIP informatie! Als u een nieuwe boodschap ontvangen hebt in uw Voice Mail systeem, zal het ‘...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 INSTALLATION TOUCHES/DEL ECRAN (LCD) FONCTIONNEMENT Réglage sélection par impulsions/fréquences vocales Sélectionner une langue Téléphoner 4.3.1 Un appel externe 4.3.2 Sélection d'un bloc 4.3.3 Rappel du dernier numéro formé 4.3.4 Rappel de l'un des 5 derniers numéros formés 4.3.5 Appeler un numéro programmé...
Page 28
Cocoon 300 4.23 Annoncer un combiné à une base Butler 1000, 1010, 1210 4.24 Annoncer un combiné Cocoon 300 à une base Butler 575/575+ & Cocoon100/100+ & Butler 2000 4.25 Annoncer un combiné Butler 1800T à une base Cocoon 300 4.26 Annuler l‘annonce d'un combiné...
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 1 INSTALLATION Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, vous devrez avant tout veiller à ce que la batterie soit mise en charge pendant 20 heures. Si vous ne le faites pas, le fonctionnement de l’appareil ne sera pas optimal.
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 Symbole écran ( ): - ce symbole signifie que le combiné se situe à portée de la base. - lorsque ce symbole se met à clignoter, cela signifie que vous vous trouvez hors de portée de la base.
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 • Les éléments suivants s’affichent à l’écran: - "TONALITE": sélection par fréquences vocales pour la plupart des centraux et lignes téléphoniques. - "IMPULSION": sélection par impulsions pour les anciens centraux téléphoniques qui ne fonctionnent pas sur sélection par fréquences vocales.
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 4.3.3 Rappel du dernier numéro formé • Appuyez sur la touche Ligne • L’indicateur Ligne/Charge (DEL) clignote sur la base. L’écran affiche ‘EXT’ et le symbole d’appel • Vous entendez la tonalité d’appel.
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 4.4 Recevoir un appel 4.4.1 Recevoir un appel externe • Tous les combinés manuels imputés à la base sonnent lorsque vous recevez un appel. • Le symbole d’appel clignote sur l’écran.
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 4.6 Transférer un appel vers un autre combiné • Vous êtes en communication avec un appelant externe. • Appuyez sur la touche de Programmation • L’écran affiche ‘RECHERCHE’. • Appuyez sur la touche de Programmation •...
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 • Le symbole ‘X’ apparaît sur l’écran ( • Si vous souhaitez poursuivre la conversation, vous appuyez une nouvelle fois sur la touche Effacer/Mute • Le symbole ‘X’ disparaît alors de l’écran ( ).
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 Caractères disponibles Activez les touches appropriées pour obtenir les caractères suivants : Touches Première Deuxième Troisième Quatrième Cinquième pression pression pression pression pression ESPACE 4.15 Le Répertoire 4.15.1 Ajouter un numéro et un nom au Répertoire •...
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 • Appuyez sur la touche Monter ou Descendre pour parcourir les autres numéros du R é p e r t o i r e . • Lorsque le numéro souhaité apparaît à l’écran, ce numéro sera automatiquement formé...
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 4.16 Activer/désactiver le combiné 4.16.1 Désactiver le combiné Le combiné est activé. • Appuyez sur la touche de Programmation • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘ARRET’.
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘INTERNE’. • Appuyez sur la touche de Programmation • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à...
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 4.19 Verrouillage du clavier Si vous verrouillez le clavier alphanumérique, il est impossible de former encore un numéro de téléphone. Vous ne pouvez plus utiliser que la touche de Programmation. L’écran affiche ‘CLV BLOQUE’.
• si l’annonce du combiné a été annulée au niveau de sa base (en cas de réinitialisation, par exemple) • lorsque vous souhaitez annoncer un autre combiné à cette même base. La procédure ci-dessous n’est valable que pour un combiné et une base Cocoon 300/350, Butler 1000, 1010, 1210 !! Maintenez la touche Paging de la base enfoncée pendant 10 secondes jusqu’à...
• Appuyez sur la touche de Programmation • Le combiné est annoncé à la base. 4.24 Annoncer un combiné Cocoon 300 à une base Butler 575/575+ & Cocoon100/100+ & Butler 2000 Maintenez la touche Paging de la base Butler 575/575+ ou Cocoon100/100+ ou Butler 2000 enfoncée pendant ±...
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 4.25 Annoncer un combiné Butler 1800T à une base Cocoon 300 La procédure mentionnée ci-dessous est seulement valable pour un combiné Butler 1800T et une base Cocoon 300 ! Maintenez la touche Paging de la base enfoncée pendant 10...
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 4.27.1 Sélection automatique Si vous optez pour ‘sélection automatique’, le combiné optera automatiquement pour la base la plus proche qui se trouve en standby. • Appuyez sur la touche de Programmation •...
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 Vous procédez comme suit : • Appuyez sur la touche de Programmation • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘REGLAGES’. • Appuyez sur la touche de Programmation •...
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 4.30 Réinitialisation complète de l’appareil Cette fonction vous permet de réinitialiser complètement votre appareil sans avoir besoin du code PIN. En appliquant cette fonction, vous effacerez toutes les mémoires du Répertoire, vous annulerez l’annonce de tous les combinés, vous réactiverez tous les réglages standard et vous...
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 5.1. Régler la date et l’heure Si vous recevez un appel entrant et votre compagnie téléphonique n’envoie pas la date et l’heure avec le numéro de téléphone, on ne verra pas la date et l’heure sur l’écran chaque fois on reçoit un appel.
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 5.3 Appeler un numéro de la Liste des appels • Appuyez sur la touche Monter pour consulter la Liste des appels. • Appuyez sur la touche Monter pour chercher l’appel souhaité. Appuyez sur la touche Descendre pour consulter le numéro de téléphone.
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 7 GARANTIE Garantie: 2 ans sur les défauts de l’appareil Attention: Retournez votre appareil dans l’emballage d’origine. N’oubliez pas d’y ajouter votre facture d’achat. La garantie n’est pas valable sans la facture d’achat.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 INSTALLATION KEYS/LED DISPLAY (LCD) OPERATION 4.1 Tone/Pulse setting 4.2 Setting the language 4.3 Making Calls 4.3.1 External Call 4.3.2 Number preparation 4.3.3 Redialling the last number dialled 4.3.4 Redial one of the last 5 numbers dialled 4.3.5 Calling a programmed number from the Phone Book...
Page 52
4.24 Subscribing Cocoon 300 handset on Butler 575/575+ & Cocoon100/100+ & Butler 2000 base unit 4.25 Subscribing a Butler 1800T handset to a Cocoon 300 base unit 4.26 Removing subscription of a handset with a base unit 4.27 Selecting a base unit 4.27.1 Automatic selection...
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 1 INSTALLATION Before you use the telephone for the first time, you must first make sure the battery is charged for 20 hours. If you do not do this, the telephone will not work optimally.
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 Symbol display ( - this symbol means that the telephone has received calls that are automatically stored in the Call List. Symbol display ( - this symbol means that the mute function is activated, the microphone is turned off during a conversation.
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 To set the language, do the following: • Press the Programming key • Press the Up or Down key repeatedly until ‘SETTING’ appears on the display • Press the Programming key •...
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 • The number shown on the display is dialled automatically without you having to re-enter the number. • After finishing your call, press the Line key to hang up or put the handset back on the base unit.
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 • Press the Line key to accept the internal call. • During the call, ‘INT’, the handset number of the caller and the symbol appear on the display. The call timer starts running.
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 During a call, you can change the volume as follows: • Press the Volume/Ringer key • The volume level currently set appears on the display. • Use the number keys to set the desired level (1-5).
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 All handsets subscribed with the base unit will sound a signal so you can locate the misplaced handset. To stop the signal, briefly press the Line key on the handset. 4.14 Using the alphanumeric keypad Use the alphanumeric keypad to type text.
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 4.15.2 Looking up a number in the Phone Book • Press the Programming key • Press the Up or Down key repeatedly until ‘PHONE BOOK’ appears on the display. • Press the Programming key •...
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 4.16 Turning the handset on/off 4.16.1 Turning the handset off The handset is turned on. • Press the Programming key • Press the Up or Down key repeatedly until ‘POWER OFF?’ appears on the display.
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 4.18 Setting the ringer melody on the handset If you want, you can change the ringer melody for an incoming call. You have 9 ringer melodies to choose from (1-9). By default, the ringer melody is set to ‘5’.
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 4.20 Turning key click on/off You can set the telephone to make a sound whenever you press a key. • Press the Programming key • Press the Up or Down key repeatedly until ‘KEY SETUP’...
Caution : Do not forget your personal PIN code. If you do, you have to restore the default settings (reset – see section 4.30). 4.23 Subscribing a handset to a Cocoon 300/350, Butler 1000, 1010, 1210 base unit In order to be able to make and receive telephone calls, a new handset has to be subscribed to the base unit.
• The handset is subscribed to the base unit. 4.25 Subscribing a Butler 1800T handset to a Cocoon 300 base unit The below procedure only applies to a Butler 1800T handset and Cocoon 300 base unit!! Press the Paging key on the base unit for 10 seconds until the Line/Charge indicator op the base unit starts to blink quickly.
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 4.27 Selecting a base unit If your handset is subscribed to several base unit stations (max. 4) , you must select a base unit because the handset can only communicate with one base unit at a time. There are two possibilities: 4.27.1 Automatic selection...
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 • Press the Programming key • Press the Up or Down key repeatedly until ‘BARRING’ appears on the display. • Press the Programming key • ‘PIN’ appears on the display. • Enter your PIN code •...
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 Do the following: • Disconnect the battery in the telephone. • Keep the ‘*’ key pressed and reconnect the battery until the handset rings continually and the display lights up. Release the ‘*’ button and press the Programming key •...
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 • ’DATE/TIME’ appears on the display. • Press the Programming key again. • When ‘YEAR’ appears on the display, enter the 2 last numbers of the year (00=2000, 01=2001, ...) and press the Programming key to confirm.
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 5.5 Deleting numbers from the Call List 5.5.1 Deleting one number • Press the Up key to go to the Call List. • Press the Up key to find the call you would like to delete.
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 INSTALLATION TASTEN/LED DISPLAY (LCD) FUNKTION Einstellung Impuls-/Mehrfrequenzwahlverfahren Eine Sprache einstellen Telefonieren 4.3.1 Externer Anruf 4.3.2 Vorbereitung der Nummer 4.3.3 Die zuletzt gewählte Nummer erneut wählen 4.3.4 Eine der 5 zuletzt gewählten Nummern erneut wählen 4.3.5 Eine programmierte Nummer aus dem Telefonbuch anrufen...
Page 73
4.23 Ein Mobilteil bei einer Basiseinheit Butler 1000, 1010, 1210 anmelden 4.24 Ein Cocoon 300-Mobilteil bei einer Basiseinheit Butler 575/575+ & Cocoon 100/100+ & Butler 2000 anmelden 4.25 Ein Butler 1800T-Mobilteil bei einer Basiseinheit Cocoon 300 anmelden 4.26 Ein Mobilteil von einer Basiseinheit abmelden 4.27 Eine Basiseinheit auswählen 4.27.1 Automatische Auswahl...
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 1 INSTALLATION Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, müssen Sie erst dafür sorgen, dass die Batterie 20 Stunden lang aufgeladen wird. Wenn Sie das nicht tun, funktioniert das Gerät nicht optimal.
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 Symbol Display ( - dieses Symbol bedeutet, dass das Gerät Anrufe empfangen hat, die automatisch in der Anrufliste gespeichert wurden. Symbol Display ( - dieses Symbol bedeutet, dass die Stummschalt-Funktion aktiviert ist, also dass das Mikrofon während eines Gesprächs ausgeschaltet ist.
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 4.2 Eine Sprache einstellen Das Telefon verfügt über 5 Display-Sprachen: siehe Übersicht der Display-Sprachen auf der Verpackung!! Zur Einstellung der richtigen Sprache gehen Sie wie folgt vor: • Drücken Sie die Programmiertaste •...
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 4.3.4 Eine der 5 zuletzt gewählten Nummern erneut wählen • Drücken Sie auf die Wahlwiederholungstaste . Im Display erscheint die Nummer, die Sie zuletzt angerufen haben. Wenn Sie eine der 5 zuletzt gewählten Nummern zurückrufen möchten, drücken Sie einige Male die Wahlwiederholungstaste...
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 • Drücken Sie auf die Leitungstaste um den Anruf anzunehmen. • Während des Gesprächs erscheinen im Display ‘EXT’ und das Symbol im Display. Die Anzeige der Gesprächsdauer beginnt zu zählen. • Drücken Sie nach dem Gespräch auf die Leitungstaste um die Verbindung zu unterbrechen oder legen Sie das Mobilteil wieder auf die Basiseinheit.
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 • Wenn das angewählte Mobilteil abgenommen wird, können Sie ein internes Gespräch füh- ren. Drücken Sie die Leitungstaste und der externe Anruf wird weiterverbunden. • Wenn das angerufene Mobilteil nicht abgenommen wird, drücken Sie die Ab-Taste , um den externen Anruf wieder anzunehmen.
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 4.11 Pausentaste Wenn Sie eine Telefonnummer eingeben und eine Pause einfügen möchten, drücken Sie dann an der gewünschten Stelle der Nummer auf die Pausentaste Wenn Sie diese Nummer anrufen, wird diese Pause (3 s) automatisch eingefügt.
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 Verfügbare Zeichen Drücken Sie die richtigen Tasten um die folgenden Zeichen zu erhalten: Tasten erstes zweites drittes viertes fünftes Drücken Drücken Drücken Drücken Drücken Leerzeichen 4.15 Das Telefonbuch 4.15.1 Dem Telefonbuch eine Nummer und einen Namen hinzufügen •...
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 • Wenn die gewünschte Nummer im Bildschirm erscheint, wird die Nummer automatisch gewählt werden, nachdem Sie die Leitungstaste gedrückt haben. 4.15.3 Einen Namen oder eine Telefonnummer im Telefonbuch ändern • Drücken Sie die Programmiertaste •...
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 Anm.: Wenn Sie das Menü verlassen möchten, ohne das Mobilteil auszuschalten, drücken Sie auf die Lösch-/Stummschalt-Taste 4.16.2 Das Mobilteil anschalten Das Mobilteil ist ausgeschaltet. • Drücken Sie die Programmiertaste . Das Gerät schaltet sich selbst an.
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 4.18 Einstellen der Klingelmelodie des Mobilteils Wenn Sie möchten, können Sie die Klingelmelodie eines eingehenden Anrufs anpassen. Ihnen stehen 9 Klingelmelodien zur Verfügung. Das Gerät ist standardmäßig auf die Klingelmelodie ‘5’ eingestellt.
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 • Drücken Sie die Auf- oder Ab-Taste , um Ihre Auswahl zu treffen. • Drücken Sie zur Bestätigung die Programmiertaste 4.20 Tastentöne an-/ausschalten Sie können das Gerät so einstellen, dass bei jedem Tastendruck ein Ton erklingt.
Page 87
Achtung: Vergessen Sie Ihren persönlichen PIN-Code nicht! Sollte das doch geschehen, müssen die Standardeinstellungen wieder eingestellt werden (Reset – siehe Kapitel 4.30). 4.23 Ein Mobilteil bei einer Basiseinheit Cocoon 300/350, Butler 1000, 1010, 1210 anmelden Um Telefonate zu führen und anzunehmen, muss ein Mobilteil bei der Basiseinheit angemeldet werden.
• Drücken Sie die Programmiertaste • Das Mobilteil ist auf der Basiseinheit angemeldet. 4.25 Ein Butler 1800T-Mobilteil bei einer Basiseinheit Cocoon 300 anmelden Das nachfolgende Verfahren gilt nur für ein Butler 1800T-Mobilteil und eine Cocoon 300- Basiseinheit! Halten Sie die Paging-Taste der Basiseinheit 10 Sekunden lang gedrückt, bis die Leitungs-/...
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 Achtung: Sie können nur ein anderes Mobilteil abmelden, nicht das Mobilteil, welches Sie für dieses Abmeldeverfahren verwenden. • Drücken Sie die Programmiertaste • Drücken Sie einige Male die Auf- oder Ab-Taste , bis ‘EINSTELLEN’...
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 • Drücken Sie einige Male die Auf- oder Ab-Taste , bis ‘MANUELL’ im Display erscheint. • Drücken Sie die Programmiertaste • Im Display erscheint ‘BASIS_’. • Geben Sie die Nummer der Basiseinheit ein, die Sie auswählen möchten (1-4). Verwenden Sie dazu die Zifferntasten.
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 Die Standardeinstellungen sind: Tastatur: nicht verriegelt Tastentöne: aktiv Lautsprecherlautstärke: Niveau 3 Klingelmelodie: Klingellautstärke: Auswahl Basiseinheit: automatisch Um die Standardeinstellungen wieder einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: • Drücken Sie die Programmiertaste •...
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 5 RUFNUMMERNANZEIGE (CALLER ID/CLIP) (Dieser Dienst funktioniert nur, wenn Sie ein Abonnement auf CLIP- oder Rufnummernanzeige haben. Kontaktieren Sie dazu Ihre Telefongesellschaft). Wenn man einen Anruf erhält, erscheint die Telefonnummer des Anrufers, das Datum und die Uhrzeit im Display des Mobilteils. Das Gerät kann Anrufe in FSK und DTMF empfangen.
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 5.2 Die Anrufliste Die eingegangenen Anrufe werden in der Anrufliste gespeichert (max. 30 Nummern). • Drücken Sie kurz die Auf-Taste um den neusten Anruf zu betrachten. • Der Name des letzten Anrufers erscheint im Display. Wenn kein Name verfügbar ist, erscheint im Display ‘KEIN NAME’.
All manuals and user guides at all-guides.com Cocoon 300 5.5.2 Alle Nummern löschen • Drücken Sie die Auf-Taste um in die Anrufliste zu gelangen. • Halten Sie die Löschtaste eingedrückt, bis ‘GES LOESCH’ im Display erscheint. • Drücken Sie zur Bestätigung die Programmiertaste oder die Löschtaste...
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com www.topcom.be...