Page 1
LED-DEKOLEUCHTE / LED-LICHTERKETTE LED-DEKOLEUCHTE / LED-LICHTERKETTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise LAMPE DÉCORATIVE À LED / GUIRLANDE LUMINEUSE À LED Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité LAMPADA DECORATIVA LED / CATENA LUMINOSA LED Indicazioni per l’uso e per la sicurezza LED LAMP / LED FAIRY LIGHTS Operation and Safety Notes IAN 277789...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Legende der verwendeten Piktogramme Bedienungsanleitung lesen! Dieses Produkt ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in trockenen und geschlosse- nen Räumen geeignet. Gleichstrom Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Verpackungsmaterial und Gerät. Schwere bis tödliche Verletzungen möglich. Schutzhandschuhe tragen! Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien!
LED-Dekoleuchte / LED-Lichterkette Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschie- den. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Technische Daten Leuchtmittel: 10 x LED (Modell 10331A / 10331B / 10331C) 8 x LED (Modell 10331D) Batterietyp: 2 x 1,5 V AA Batterie Modelle: 10331A Stern 10331B Baum 10331C Herz 10331D Herzen Lieferumfang 1 LED-Dekoleuchte bzw. 2 Batterien LED-Lichterkette...
Page 9
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder men- talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge- brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultie- renden Gefahren verstehen.
Wenden Sie sich bei Beschädigungen, Reparaturen oder anderen Problemen an der Leuchte an eine Elektrofachkraft. Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien zusammen. VORSICHT! ÜBERHITZUNGSGEFAHR! Betreiben Sie das Produkt nicht in der Verpackung. Bewahren Sie das Produkt nach Gebrauch wieder in der Verpa- ckung auf, um ungewollte Beschädigungen zu vermeiden.
Ein- und ausschalten Schalten Sie das Produkt mittels des EIN- / AUS-Schalters bzw. aus. Reinigung und Pflege Reinigen Sie die Leuchte nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten. Benutzen Sie einen Staubwedel, um das Produkt zu säubern. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materia- lien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien! Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbe- handlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Serviceadresse Uni-Elektra GmbH Kirchstr. 48 72145 Hirrlingen / Deutschland Tel.: +49 (0) 7478 / 91385-0 service@uni-elektra.de IAN 277789 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit. Hersteller Uni-Elektra GmbH Kirchstr.
Page 15
Légende des pictogrammes utilisés ....Page 16 Introduction ............... Page 17 Utilisation conforme ..............Page 17 Descriptif des pièces ............... Page 17 Caractéristiques techniques ............ Page 18 Contenu de la livraison ............Page 18 Indications de sécurité ..........Page 18 Mise en service ...............
Légende des pictogrammes utilisés Lire le mode d'emploi ! Ce produit est exclusivement destiné à un usage en intérieur, dans des pièces sèches et fermées. Courant continu Respecter les avertissements et consignes de sécurité ! Ne laissez jamais les enfants manipuler sans surveillance l'emballage et l’appareil.
Lampe décorative à LED / Guirlande lumineuse à LED Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouvel appareil. Vous avez opté pour un produit de haute qualité. Le mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l‘utilisation et l‘élimination des déchets.
Couvercle du compartiment Pile à piles Caractéristiques techniques Ampoule : 10 x LED (modèle 10331A / 10331B / 10331C) 8 x LED (modèle 10331D) Type de pile : 2 x 1,5V piles AA Modèles : 10331A étoile 10331B arbre 10331C cœur 10331D cœurs Contenu de la livraison 1 lampe décorative à...
Page 19
DANGER DE MORT ! Ne laissez pas les piles à la portée des enfants. Ne laissez pas traîner les piles. Les enfants ou les animaux domestiques risqueraient de les avaler. En cas d‘ingestion, consultez immédiatement un médecin. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d‘expérience ou de connaissances, s‘ils sont surveillés ou s‘ils ont été...
Ne jamais exposer l‘appareil à des températures élevées et à l‘humidité, sous peine de l‘endommager. Évitez d‘exposer le produit à toute sollicitation mécanique ! En cas d‘endommagements, pour toute réparation ou tout autre problème au niveau de la lampe, adressez-vous à un électricien. N‘utilisez jamais simultanément des piles usagées et neuves.
Mise en marche et arrêt Allumez ou éteignez la lampe avec le bouton MARCHE/ARRÊT Nettoyage et entretien Ne nettoyez pas la lampe à l’eau ni avec d’autres liquides. Utilisez un plumeau pour nettoyer le produit. Traitement des déchets L‘emballage et son matériel sont exclusivement composés de matières écologiques.
Pollution de l’environnement par mise au rebut incorrecte des piles ! Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ména- gères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérés comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
Adresse du service après-vente Uni-Elektra GmbH Kirchstr. 48 72145 Hirrlingen / Allemagne Tél. : +49 (0) 7478 / 91385-0 service@uni-elektra.de IAN 277789 Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence de l’article (par ex. IAN 12345) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Fabricant Uni-Elektra GmbH Kirchstr.
Page 25
Legenda dei pittogrammi utilizzati ....Pagina 26 Introduzione ..............Pagina 27 Utilizzo secondo la destinazione d’uso ......Pagina 27 Descrizione dei componenti ..........Pagina 27 Dati tecnici ................Pagina 28 Contenuto della confezione ..........Pagina 28 Consigli per la sicurezza ........Pagina 28 Messa in funzione .............Pagina 30 Inserimento / sostituzione delle batterie ......Pagina 30 Accensione e spegnimento ..........Pagina 30 Pulizia e manutenzione...
Legenda dei pittogrammi utilizzati Leggere il manuale delle istruzioni! Questo prodotto deve essere utilizzato solamente in ambienti chiusi, locali asciutti e protetti. Corrente continua Si prega di fare attenzione alle avvertenze e indicazioni di sicurezza! Non lasciare mai i bambini non sorvegliati in presenza di materiale d'imballaggio e dell'apparecchio.
Lampada decorativa LED / Catena luminosa LED Introduzione Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto. Acquistando questo articolo avete scelto un prodotto di alta qualità. Le istruzioni per l‘uso sono parte integrante del prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l‘utilizzo e lo smaltimento del prodotto.
Dati tecnici Lampadina: 10 x LED (modello 10331A / 10331B / 10331C) 8 x LED (modello 10331D) Tipo di batteria: 2 x 1,5 V Batteria AA Modello: 10331A Stella 10331B Albero 10331C Cuore 10331D Cuori Contenuto della confezione 1 Luci decorative a LED o Catena luminosa a LED 2 Batterie 1 Manuale di istruzioni Consigli per la sicurezza...
Page 29
o animali domestici. In caso venissero ingerite, consultare subito un medico. Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di 8 anni in su e anche da persone con capacità fisiche, sensoriali oppure mentali ridotte oppure con scarsa esperienza e conoscenza dello strumento, a patto che seguano le istruzioni di sicurezza dell‘ap- parecchio e comprendano i pericoli ad esso conessi.
In caso di danni, riparazioni o altri problemi rivolgersi a un elettricista. Non utilizzare congiuntamente batterie nuove e usate. ATTENZIONE! PERICOLO DI SURRISCALDAMENTO! Non mettere in funzione il prodotto all‘interno della sua confezione. Dopo l‘utilizzo conservate il prodotto nella sua confezione per evitare danni indesiderati.
Pulizia e manutenzione Non pulire la lampada con acqua o altri liquidi. Per pulire il prodotto utilizzare uno spolverino. Smaltimento La confezione è prodotta in materiale riciclabile e biode- gradabile, smaltibile nei luoghi di raccolta differenziati. Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento del prodotto consu- mato dall‘amministrazione comunale e cittadina.
seguenti: Cd = Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare quindi le batterie usate ad un punto di raccolta comunale. Garanzia e assistenza Nota: questo prodotto ha una garanzia di 36 mesi dal momento dell‘acquisto. Il prodotto è stato realizzato con cura ed esaminato con attenzione prima della fornitura.
Indirizzo assistenza clienti Uni-Elektra GmbH Kirchstr. 48 72145 Hirrlingen / Germania Tel.: +49 (0) 7478 / 91385-0 service@uni-elektra.de IAN 277789 Per tutte le richieste si prega di conservare lo scontrino e il codice dell‘articolo (ad es. IAN 12345) a prova dell‘avvenuto acquisto. Produttore Uni-Elektra GmbH Kirchstr.
Page 35
List of pictograms used ..........Page 36 Introduction ............... Page 37 Intended use ................Page 37 Parts Description ..............Page 37 Technical Information .............. Page 38 Scope of delivery ..............Page 38 Safety Notices ..............Page 38 Initial use ................Page 40 Inserting / replacing batteries ..........
List of pictograms used Please read the operating instructions! This product is suitable only for use indoors, in dry and enclosed rooms. Direct current Observe the warnings and safety notices! Never leave children unsupervised with the packaging material or the device. Severe or fatal injuries may occur.
LED Lamp / LED Fairy Lights Introduction Congratulations on the purchase of your new product. You have selected a high quality product. The instructions for use are a part of this product. They contain important infor- mation about safety, usage and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all the operating and safety instruc- tions.
Technical Information Lamps: 10 x LED (Model 10331A/10331B/ 10331C) 8 x LED (Model 10331D) Battery type: 2 x 1.5 V AA battery Model: 10331A Star 10331B Tree 10331C Heart 10331D Hearts Scope of delivery 1 LED-Deco lights or LED Fairy lights 2 Batteries 1 Set of instructions for use Safety Notices...
Page 39
This device may be used by children aged 8 years and up, as well as by persons with reduced physical, sensory or mental capaci- ties, or lacking experience and knowledge, so long as they are supervised or instructed in the safe use of the product and under- stand the associated risks.
This product does not contain any parts that can be serviced by the user. The bulbs cannot be replaced. Never electrically connect the product with another product. The LEDs are permanently connected to the fairy lights and are non-replaceable. Should one or several LEDs be damaged, the product must be rendered useless and disposed appropriately.
Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. To help protect the environment, please dispose of the prod- uct properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste.
and thoroughly checked before dispatch. However, if defects in manu- facturing or material arise during the warranty period, please contact your retailer immediately. The warranty does not cover damages due to improper handling, failure to comply with the operating instructions, or manipulation by unauthorised persons.
Page 45
Uni-Elektra GmbH Kirchstr. 48 72145 Hirrlingen Deutschland Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni Last Information Update: 07 / 2016 Ident.-No.: 10331A / B / C / D072016-1 IAN 277789...