Page 1
Manuel de référence Transporteur personnel Segway TP i2, x2...
Page 2
AVERTISSEMENT RISQUE DE MORT OU DE BLESSURE GRAVE A chaque fois que vous conduisez votre Segway TP, vous encourez un risque de blessure grave ou mortelle due à la perte de contrôle, à une collision ou à une chute. Pour conduire en toute sécurité, il est impératif de lire et respecter toutes les...
Page 4
Inc. Tous droits réservés. Marques déposées Segway Inc. (« Segway ») détient plusieurs marques déposées, y compris, mais s'en s'y limiter Segway et le logo Segway « flyguy », lesquelles ont été déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. ®...
Documentation utilisateur complémentaire .... xi Conventions ............xii 1 Introduction Relevé des numéros de série........1 Numéro de série du Segway TP ......2 Numéro de série du dispositif de commande InfoKey ..........3 Description des modèles Segway TP.......4 Caractéristiques du Segway TP .......5 Limites de fonctionnement........8...
Page 6
4 Utilisation des batteries Utilisation sécuritaire des batteries......61 Caractéristiques des batteries ........63 Charge des batteries ..........64 Débranchement du Segway TP .......68 Témoins du niveau de charge des batteries ..69 Problèmes de charge ........70 Freinage rétroactif ..........70 Lecture de l'affichage du niveau de charge de batteries ..........71...
Page 7
5 Utilisation et maintenance du Segway TP Levage du Segway TP ...........82 Entretien des pneus et des roues......84 Contrôle de l’ensemble pneu / roue ....84 Contrôle de la pression de gonflage des pneus..84 Nettoyage du Segway TP........86 Evitez de submerger votre Segway TP....87 Rangement du SegwayTP........88...
Page 8
7 Dépannage du Segway TP Procédures de dépannage ........119 Le Segway TP ne se met pas sous tension ...122 Le Segway TP ne passe pas en mode Equilibre..........123 Le cadre LeanSteer patine ou est excentré ...124 L’ensemble pneu / roue est desserré et flotte..125 Le Segway TP tire d'un côté...
Il est important de respecter toutes les consignes de sécurité et tous les avertissements figurant tout au long des manuels du Segway TP et de faire preuve de bon sens lors de la conduite du Segway TP. Si vous avez des questions ou souhaitez vous procurer le manuel de mise en route ou la vidéo de sécurité, contactez un concessionnaire...
Le Segway TP est un transporteur personnel auto-équilibrant qui utilise un système d’auto-équilibrage breveté. La technologie d’auto- équilibrage ne peut pas empêcher les accidents si vous ne respectez pas les règles de conduite du Segway TP en toute sécurité. AVERTISSEMENT ! RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES La conduite du Segway TP implique toujours des risques de blessures graves ou mortelles dues à...
Avant de commencer, votre Segway TP doit être correctement assemblé et les batteries chargées pendant 12 heures. Pour assembler votre Segway TP et charger les batteries pour la première fois, référez-vous au manuel de mise en route du Segway TP.
Met en garde contre les actions susceptibles de perturber le ATTENTION fonctionnement ou d'endommager le Segway TP. Met en évidence les renseignements importants, les conseils utiles, les cas REMARQUE : spéciaux ou les méthodes alternatives. Renvoie à une autre section de ce...
Segway TP. Relevé des numéros de série Relevez le numéro de série de votre Segway TP et du dispositif de commande InfoKey. Conservez ces informations dans un lieu sûr séparé de votre Segway TP, au cas où vous devrez commander un dispositif de commande InfoKey de remplacement.
MOD 1680400011 Figure 1. Emplacement du numéro de série du Segway TP Notez le numéro de série du Segway TP et conservez-le en lieu sûr. Remettez le tapis en place après avoir relevé le numéro de série. Pour plus d'informations, consultez la section « Retrait /...
Numéro de série du dispositif de commande InfoKey Pour relever le numéro de série du dispositif de commande InfoKey : Repérez le numéro de série commençant par S/N, situé à l'arrière de votre dispositif de commande InfoKey (sous l'habillage circulaire) (voir la Figure 2). Emplacement du numéro de série Figure 2.
Description des modèles Segway TP Le tableau Tableau 1 présente les modèles Segway TP décrits dans ce manuel. Tableau 1. Description des modèles Segway TP Nom du modèle Description Le modèle i2 est optimisé pour l’utilisation à l’intérieur ou l’extérieur dans une grande variété...
Caractéristiques du Segway TP Le Tableau 2 présente les caractéristiques des modèles de Segway TP décrits dans ce manuel. Tableau 2. Caractéristiques des modèles Segway TP Caractéristiques par modèle Limites de poids du conducteur et de la cargaison* Charge utile max.
Page 18
Tableau 2. Caractéristiques des modèles Segway TP Caractéristiques par modèle Dimensions Poids de la machine sans 82 lbs 97 lbs batteries 37 kg 44 kg Poids des batteries Tableau 10, page 63 Voir Garde au sol (à vide) 3,4 in...
Page 19
« Poids maximum du conducteur et de la charge » page 8. ** Pour savoir comment maximiser l’autonomie du Segway TP et connaître les facteurs pouvant affecter cette autonomie, consultez la section « Maximisation de l’autonomie » page 11.
Sécurité du conducteur. Réduction du risque d'endommagement du Segway TP. Limites de poids dynamique Pour maintenir la machine et le conducteur à la verticale, le Segway TP doit disposer d’une puissance suffisante pour faire tourner ses roues en avant et en arrière.
Le Segway TP contrôle la quantité de puissance utilisée et activera les alertes de sécurité lorsqu'il détectera des demandes de puissance excessives. Il est important que vous appreniez à anticiper et à reconnaître quand le Segway TP atteint ses limites de performance.
Limites de poids structurelles Le dépassement du poids limite maximum accroît le risque d'endommagement du Segway TP. Plus la charge est lourde, plus les contraintes exercées sur la machine sont élevées. Plusieurs facteurs affectent les charges transmises sur le Segway TP : Le niveau de compétence du conducteur...
Maximisation de l’autonomie Les distances d'automonie maximales sont indiquées dans le Tableau 2, page 5. L’autonomie de votre Segway TP est affectée par de nombreuses variables, telles que : Le terrain : La conduite sur un terrain lisse et plat améliore l’autonomie, tandis que la conduite sur un terrain vallonné...
équilibre. Si vous vous penchez en l’arrière, vous faites un pas en arrière. Sur un Segway TP, lorsque vous vous penchez en avant ou arrière, la machine actionne les roues dans la direction où...
Page 26
Lorsque vous faites pivoter le cadre LeanSteer vers la gauche, le Segway TP tourne à gauche. Lorsque vous faites pivoter le cadre LeanSteer vers la droite, le Segway TP tourne à droite. Pour faire tourner le Segway TP, orientez le cadre LeanSteer dans la direction voulue en maintenant le guidon aligné...
Page 27
La technologie de stabilisation dynamique du Segway TP lui permet de s’équilibrer vers l’avant et l'arrière, mais pas d’un côté à l’autre. Si vous faites basculer le Segway TP sur une seule roue, il ne se placera pas dynamiquement en dessous de vous et risque de tomber.
Tapis Base électrique Batteries Le Segway TP a été conçu dans un souci de sécurité du conducteur et des personnes se trouvant à proximité. Des sous-systèmes redondants assurent le fonctionnement contrôlé du Segway TP pour le cas improbable d’une défaillance d’un composant. En cas de défaillance d’un composant de sous-système, l'autre composant...
Page 29
Segway et correctement installées. N'essayez jamais de monter sur un Segway TP sans le cadre LeanSteer solidement mis en place. L'utilisation du Segway TP sans toutes les pièces correctement installées peut endommager votre machine et causer des blessures graves dues à la perte de contrôle, à une collision ou à...
Page 30
Dispositif de commande Guidon InfoKey dans son socle Cadre LeanSteer Console avec son habillage Témoins lumineux de charge et d'équilibre Garde-boue Ensemble Tapis roue / pneu Base électrique contenant les batteries Figure 5. Composants du Segway TP...
Dispositif de commande InfoKey Le dispositif de commande InfoKey sert à manœuvrer et à contrôler le Segway TP. Il est doté de quatre boutons sur son contour externe et d'un écran en son centre. Le dispositif de commande InfoKey doit se trouver à...
La Figure 7 montre les icônes et données qui s'affichent sur le dispositif de commande InfoKey. Affichage d'informations Icône (heure, distance, vitesse, etc.) Icône Clé d'avertissement (réparation) Jauge de batterie du Segway TP Icône de faible Icônes batterie du d'expression dispositif de faciale commande InfoKey Icône de...
Page 33
Boutons Bouton Alimentation / Permet de mettre en marche et de couper le Veille contact du Segway TP et de passer du mode Equilibre au mode Veille. Bouton Débutant Permet d'activer et de désactiver le mode de conduite Débutant et d'allumer le rétroéclairage.
Page 34
Indique que le dispositif de commande liaison avec le dispositif InfoKey a détecté la présence du Segway TP. de commande InfoKey Le dispositif de commande InfoKey doit se trouver à moins de 5 mètres du Segway TP pour permettre une communication.
Page 35
Celles-ci s'affichent en mode Veille si vous essayez de monter sur votre Segway TP alors qu'il n'est pas prêt pour la conduite. Elle s'affichent au démarrage si aucun poids n'est exercé sur les tapis.
(aucun poids n'est exercé sur les tapis). Passage du mode Equilibre au mode Veille Vérifiez que le Segway TP est sous tension et en mode Equilibre. Pour passer au mode Veille, appuyez sur le bouton Alimentation / Veille.
Pour activer le mode de conduite Débutant, vérifiez que l'icône de tortue n'est pas affichée puis appuyez sur le bouton Débutant. L'icône de tortue s'affiche. Le Segway TP n'accepte ces commandes que lorsqu'aucun capteur de présence de conducteur n'est enclenché (aucun poids n'est exercé sur les tapis).
à gauche. Compteur kilométrique Le format vitesse / distance ne clignote pas et la distance totale parcourue sur le Segway TP est indiquée. REMARQUE : Lorsque vous remplacez ou remettez en place la batterie du dispositif de commande InfoKey, toutes les valeurs par défaut sont restaurées.
Page 39
Réglage et remise à zéro des informations Cette section décrit les procédures suivantes : Réglage du format de l'heure, de l'heure et des minutes Réglage du format de vitesse / distance, du format de date, de l'année, du mois et du jour Remise à...
Page 40
Réglage du format de vitesse / distance, du format de date, de l'année, du mois et du jour Réglage du format de vitesse / distance (MI ou KM) Appuyez sur le bouton d'affichage d'informations jusqu'à ce que vous voyiez le mois / jour ou le jour / mois alternant avec l'année. Maintenez le bouton d'affichage d'informations enfoncé...
Page 41
Réglage du jour Sélectionnez le jour en appuyant sur le bouton Sécurité jusqu'à ce que le jour voulu s'affiche. Maintenez le bouton Sécurité enfoncé pour faire défiler rapidement les jours. Appuyez sur le bouton d'affichage d'informations pour confirmer le format de vitesse / distance, le format de date, l'année, le mois et le jour.
Segway TP et dissuade toute tentative de vol. La meilleure manière de protéger votre Segway TP est de le ranger dans un local sûr et de conserver à part le dispositif de commande InfoKey. Si vous devez laisser votre Segway TP sans surveillance dans un endroit non protégé, activez la...
Segway TP tant que vous n'avez pas activé le mode de conduite Débutant. A sa sortie d'usine, le Segway TP est livré avec le mode de conduite Débutant verrouillé afin d'encourager les conducteurs novices à apprendre en mode de conduite Débutant. Pour déverrouiller le mode de conduite Débutant :...
Page 44
Vérifiez que le Segway TP est en mode Equilibre. Le conducteur doit être debout sur les tapis avec le Segway TP immobilisé. Le assistant doit tenir fermement le Segway TP, afin de se tenir prêt à...
Page 45
Le assistant doit continuer de tenir le Segway TP pour l'empêcher de bouger. Le conducteur doit descendre du Segway TP avant un délai de 10 secondes. Depuis le déclenchement de l'arrêt de sécurité, il dispose d'environ 10 secondes pour effectuer un arrêt contrôlé et descendre de la machine.
LeanSteer pivote et le Segway TP tourne à gauche. Si vous vous penchez vers la droite en tenant le guidon, le cadre LeanSteer pivote et le Segway TP tourne à droite. Penchez-vous vers la gauche ou la droite de manière coordonnée avec le cadre LeanSteer.
Tapis Votre Segway TP est accompagné de deux tapis installés à droite et à gauche de la console. Ces tapis protègent les capteurs de présence de conducteur situés en dessous et permettent une conduite en tout confort. Les tapis doivent être bien mis en place avant de conduire.
Page 48
Témoins lumineux d'équilibre Témoins du niveau de charge Console Figure 9. Console et témoins lumineux...
Page 49
Témoins lumineux d'équilibre La console comporte cinq témoins lumineux d'équilibre. Ces témoins indiquent visuellement l'état d'équilibre du Segway TP et aident le conducteur à déterminer s'il peut monter sur les tapis en toute sécurité. Voir la Figure 10. Vert Rouge Figure 10.
Page 50
Des témoins lumineux d'équilibre rouges indiquent que la base électrique ou le cadre LeanSteer est incliné et que Segway TP n'est pas prêt à recevoir le conducteur : Un témoin lumineux d'équilibre rouge à gauche ou à droite. Faites pivoter le cadre LeanSteer dans la direction opposée au témoin lumineux rouge jusqu'à...
Page 51
à recevoir le conducteur ou que celui-ci est déjà sur la machine : Un témoin lumineux d'équilibre vert au centre. Le Segway TP est en mode Veille, prêt à recevoir le conducteur. Cinq témoins lumineux d'équilibre clignotants en vert. Le Segway TP est en mode Equilibre sans conducteur, prêt à...
Page 52
Témoins du niveau de charge des batteries Deux témoins du niveau de charge des batteries sur la console indiquent le niveau de charge des batteries lorsque le Segway TP est branché sur une prise secteur. Le témoin de charge avant correspond à...
Fonctionnement des capteurs de présence de conducteur Le Segway TP est équipé de quatre capteurs situés sous les tapis. Les capteurs de présence de conducteur détectent la présence ou l'absence de conducteur pendant la mise en marche du Segway TP.
Page 54
AVERTISSEMENT ! Pour empêcher le Segway TP de rouler seul sans conducteur, ne le lâchez jamais en mode Equilibre. Il parcourera une certaine distance avant de s'éteindre, risquant de blesser les personnes se trouvant sur son passage et de s'endommager.
LeanSteer, capteurs de taux angulaire et capteurs d'inclinaison du Segway TP. En fonction de ces informations, elles envoient des commandes aux moteurs qui actionnent les roues. Si le système détecte une défaillance d’un composant essentiel ou un niveau de charge de batterie inférieur au seuil de sécurité, le...
En cas de défaillance de l’un des moteurs, le Segway TP déclenche un arrêt d'urgence. Pour plus d'informations sur la fonction d'arrêt d'urgence, consultez la section « Arrêt d'urgence » page 55.
Segway TP. Tous les capteurs sont surveillés en permanence par le Segway TP afin d'en assurer le fonctionnement. En cas de défaillance de l’un de ces capteurs, le Segway TP déclenche un arrêt d'urgence. Pour plus d'informations sur la fonction d'arrêt d'urgence,...
Ces batteries sont interchangeables et peuvent être installées à l'avant ou à l'arrière de la base électrique. Le Segway TP ne fonctionnera que si les deux batteries sont installées et de type Li-ion. En cas de défaillance d'une batterie ou d'un niveau de charge inférieur au seuil...
L'avertissement par vibration du guidon L'arrêt d'urgence Il est important de reconnaître ces alertes et de savoir comment y répondre avant de conduire votre Segway TP. AVERTISSEMENT ! Lisez et suivez les instructions fournies dans le manuel de mise en route, ce manuel de référence et la vidéo de sécurité...
Laissez toujours un espace entre votre corps et le guidon comme indiqué dans la Figure 17. Dès que vous ralentissez à une vitesse jugée sécuritaire par le Segway TP, il se remet en mode et en position de conduite normale.
Page 61
Batteries trop chaudes ou trop froides Descente d’une pente avec des batteries complètement chargées Sous l'effet du système de régénération de charge, lorsque les batteries sont complètement chargées, le Segway TP déclenche le limiteur de vitesse pour empêcher une surcharge.
Tableau 5. Limiteur de vitesse (Icône affichée et Action recommandée) Icône affichée Description Action recommandée Le Segway TP Dès que le limiteur fonctionne à un de vitesse pousse le niveau de guidon vers l’arrière, performance réduit, cessez de vous du fait d’un état...
Avertissement par vibration du guidon L’une des façons dont le Segway TP avertit d’un risque de chute est en faisant vibrer le guidon et en émettant un grognement. Ce type d'alerte est appelé Avertissement par vibration du guidon. L'avertissement par vibration du guidon peut se produire conjointement à...
» page 55. Un avertissement par vibration du guidon se produit pendant la conduite si vous demandez trop de puissance de votre Segway TP. Il peut se déclencher lors de la montée d’une côte raide, sur un terrain accidenté, contre un obstacle ou lors d'une accélération ou d'un ralentissement brusque.
Page 65
élevé de manœuvrant le Segway TP en puissance. mode Equilibre sans conducteur. Conduite trop rapide en marche Arrêtez-vous, faites demi-tour et arrière.
Sans conducteur L'avertissement par vibration du guidon peut se produire hors conduite, en cas de déplacement trop rapide du Segway TP en mode Equilibre sans conducteur. Le mode Equilibre sans conducteur est activé lorsque le Segway TP est en mode Equilibre et qu'aucun conducteur n'est présent sur la base électrique.
Arrêt d'urgence Si le Segway TP détecte un problème dans l’un de ses systèmes redondants ou qu'une batterie a un niveau de charge inférieur au seuil de sécurité, il déclenche un arrêt d'urgence (voir la Figure 19). Figure 19. Arrêt d'urgence En cas d'arrêt d'urgence, le Segway TP ralentit automatiquement,...
Page 68
Lorsque l’arrêt d'urgence se produit, vous avez environ 10 secondes pour parvenir à un arrêt contrôlé et descendre de la machine. Après 10 secondes, le Segway TP s'arrête immédiatement dès que les roues atteignent la vitesse zéro. En cas d’arrêt d'urgence : Effectuez immédiatement un arrêt contrôlé.
Page 69
N’essayez jamais de démarrer ou de conduire le Segway TP après un avertissement de décharge de batterie ou un arrêt d'urgence dû à une faible charge. Le Segway TP pourrait ne pas disposer d’assez de puissance pour vous maintenir en équilibre, particulièrement en cas de forte demande.
Page 70
électrique. A la suite d'un arrêt d'urgence, ne remontez pas sur votre Segway TP tant que la condition ayant déclenché l'arrêt d'urgence n'a pas été identifiée et corrigée. Voir la section « Dépannage du Segway TP »...
Un visage mécontent s'affiche sur le dispositif de commande InfoKey, la vitesse du Segway TP est réduite et la machine émet une tonalité d'avertissement. Lorsque le Segway TP vous avertit de la décharge imminente d'une batterie, effectuez un arrêt contrôlé...
Page 72
REMARQUE : Dans certains cas, des batteries usées, froides, utilisées intensivement ou mal entretenues peuvent présenter une résistance élevée susceptible de générer une condition de décharge imminente, même si les batteries ont été récemment chargées.
Chapitre 4 : Utilisation des batteries Ce chapitre décrit : Comment charger les batteries du Segway TP. Comment entretenir les batteries du Segway TP. Les règles de sécurité à respecter. Les caractéristiques des batteries. Utilisation sécuritaire des batteries AVERTISSEMENT ! Pour votre sécurité...
Page 74
L’exposition à la tension des batteries peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Débranchez le Segway TP de la prise secteur avant d’installer / retirer les batteries ou de procéder à tout entretien. Il est dangereux de travailler sur le Segway TP lorsqu’il est branché...
10,3 kg (22,7 lb) (paire) REMARQUE : L’utilisation, la charge ou le stockage des batteries du Segway TP en dehors des limites spécifiées peut entraîner l’annulation de la garantie, l'endommagement des batteries, et/ou la réduction de l’autonomie et une charge de batteries inefficace.
Charge des batteries Afin de maximiser le rendement de vos batteries Segway TP, chargez-les entièrement pendant au moins 12 heures, une fois par mois, ou après chaque utilisation de douze heures ou plus, selon ce qui se produit en premier. Ne chargez vos batteries que lorsqu'elles se situent dans la plage de températures de charge recommandée.
Page 77
Placez le Segway TP dans un lieu propre et sec, où la température se situe dans la plage recommandée en charge. Ouvrez la prise de charge à l'arrière de la console du Segway TP (voir la Figure 20). Prise de charge Figure 20.
Page 78
Branchez une extrémité du cordon d'alimentation (fourni avec votre Segway TP) dans une prise secteur mise à la terre (100 à 240 V ; 50 ou 60 Hz). Le cordon d’alimentation doit être correctement mis à la terre (voir la Figure 21).
Page 79
« Témoins du niveau de charge des batteries » page 69. REMARQUE : Le système de charge du Segway TP est automatiquement contrôlé en vue d'empêcher les surcharges. Branchez le Segway TP dans une prise secteur mise à la terre lorsque vous ne l'utilisez pas, même si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant une...
Débranchement du Segway TP Lorsque vous êtes prêt à utiliser le Segway TP, débranchez le cordon d'alimentation et fermez le couvercle de la prise de charge comme suit : Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de charge sur le Segway TP.
Deux témoins de charge des batteries sur la console indiquent le niveau de charge des batteries lorsque le Segway TP est branché. Le témoin de charge avant correspond à la batterie avant et le témoin de charge arrière à la batterie arrière (voir la Figure 23).
Si ces actions ne résolvent pas le problème, contactez un concessionnaire ou un distributeur Segway agréé. Freinage rétroactif Le Segway TP est doté d’un système de freinage rétroactif qui charge les batteries lors de la descente d'une pente ou d'un ralentissement.
Les barres horizontales situées sur le côté gauche de l'écran du dispositif de commande InfoKey indiquent les niveaux de charge des batteries du Segway TP. La Figure 24 montre comment la jauge de batterie du Segway TP change sur le dispositif de commande InfoKey au fur et à...
Recalibrage de l'affichage Le niveau de charge des batteries du Segway TP est indiqué sur le dispositif de commande InfoKey, comme décrit dans la section « Lecture de l'affichage du niveau de charge de batteries »...
Page 85
ATTENTION Afin d'éviter tout risque de blessure, d'endommagement ou de vol, veillez à laisser votre Segway TP se décharger dans un lieu sûr et protégé, mis sous tension en mode Equilibre sans conducteur. Rechargez complètement les batteries pendant au moins 12 heures.
Plus la température des batteries est proche du centre de la plage recommandée, plus la charge est efficace. Si, pendant la conduite, les batteries atteignent une température trop élevée ou trop faible, le Segway TP peut déclencher une alerte de sécurité. Pour plus d'informations, consultez la section...
Page 87
« Plages de températures » page 63 Comme toutes les batteries, les batteries du Segway TP produisent moins d’énergie à basse température. L’autonomie peut ne pas être aussi grande lorsque les batteries sont froides que lorsqu’elles sont à température ambiante.
Charge des batteries sous des températures faibles ou élevées La température des batteries doit se trouver dans la plage recommandée, avant et pendant la charge. Pour obtenir la plage de températures recommandée en charge, consultez la section « Plages de températures » page 63.
Lorsque les batteries approchent la fin de leur vie utile, elles doivent être rechargées plus fréquemment et l’autonomie du Segway TP est réduite. Pour commander des batteries de rechange, contactez un distributeur ou un concessionnaire Segway agréé. Remplacement des batteries par paires Nous recommandons de remplacer les batteries par paires.
Transport et expédition des batteries Si le Segway TP doit être transporté, veillez à protéger les batteries pour éviter de les endommager en cours de route. Pendant le transport, les batteries ne doivent pas être exposées directement à la chaleur ou à l’humidité, ni à des vibrations excessives.
Tableau 12. Expédition des batteries Li-ion Terre Autorisé Autorisé Interdit. Respecter Batteries les réglementations installées sur les matériaux dangereux.* Interdit. Respecter les réglementations sur les matériaux Batteries non dangereux.* installées *Contactez un concessionnaire ou un distributeur Segway agréé ou consultez le site www.segway.com.
Page 92
Si vous devez expédier votre Segway TP équipé des batteries Li-ion ou la machine et les batteries séparément, par quelque moyen de transport que ce soit, contactez un distributeur ou un concessionnaire Segway agréé pour vous renseigner sur l’expédition de matériaux...
Utilisation et maintenance du Segway TP Le Segway TP est conçu pour une maintenance quasi-nulle. Veillez à ce qu'il soit propre, à ce que toutes les pièces soient installées et fonctionnent correctement, à ce que les batteries soient chargées et les pneus correctement gonflés avant de conduire.
Soulevez la machine en la saisissant par une partie solide et stable comme la base électrique ou, s'il est fourni, un châssis de transport. Soulevez le Segway TP à l'aide de vos jambes, pas du dos. Voir la Figure 25. Levage du x2 Levage du i2 Figure 25.
Page 95
AVERTISSEMENT ! Attention à vos doigts ! Ne soulevez jamais le Segway TP par les pneus, les garde-boues ou les roues, car vos mains ou vos doigts risqueraient d’être pincés entre le pneu et le garde-boue, ce qui entraînerait des blessures.
Entretien des pneus et des roues Pour assurer une utilisation sécuritaire et efficace de votre Segway TP, veillez à contrôler régulièrement les pneus et les roues, en particulier après la réparation récente d'un des ensembles pneu / roue. Contrôle de l’ensemble pneu / roue Pour contrôler les pneus et les roues :...
Page 97
Une pression insuffisante réduit l’autonomie et accroît le risque de dommages aux roues et aux pneus. Une pression inégale causerait le tirage du Segway TP dans la direction du pneu le moins gonflé.
Nettoyage du Segway TP Pour nettoyer votre Segway TP : Vérifiez que le Segway TP est débranché et hors tension. Le couvercle de la prise de charge doit toujours être fermé après une charge et avant un nettoyage. Le Segway TP doit être délicatement nettoyé avec de l’eau...
Évitez l’exposition aux averses et périodes de pluie prolongées (que ce soit pendant la conduite, le stockage ou le transport). ATTENTION Ne nettoyez pas votre Segway TP avec un jet à haute pression au risque d'introduire de l'eau dans les composants qui doivent rester secs.
Ne chargez vos batteries que lorsqu'elles se situent dans la plage de températures de charge recommandée. Rangez votre Segway TP (et ses batteries) dans un local sec, à l’abri de l’humidité et de températures extrêmes. Même si vous ne comptez pas utiliser votre Segway TP pendant une période prolongée, laissez-le...
Ce chapitre décrit les procédures d'entretien de votre Segway TP. Généralités AVERTISSEMENT ! Veillez toujours à couper le contact du Segway TP et à débrancher le cordon d'alimentation secteur avant d’effectuer toute opération d'entretien ou d’installer une pièce ou un accessoire.
Schéma des pièces La Figure 27 montre un schéma des pièces du Segway TP (modèles i2, x2). Vue éclatée du modèle i2 Vue éclatée du modèle x2 Figure 27. Schéma des pièces du Segway TP (modèles i2, x2)
Segway agréé. Certaines pièces peuvent être remplacées par l'utilisateur. Seuls les pièces et éléments de fixation fournis par Segway doivent être utilisés. Pour obtenir la liste des pièces que vous pouvez remplacez, consultez la garantie limitée du Segway TP.
Appliquez les procédures suivantes conformément aux instructions de la section Dépannage de ce manuel de référence. Les outils inclus avec le Segway TP sont fournis pour vous aider à exécuter ces procédures. Toutefois, d’autres outils, tels qu’une clé dynamométrique, pourront être nécessaires pour exécuter correctement certaines de ces...
Outil nécessaire : clé hexagonale de 5 mm. Pour retirer le cadre LeanSteer de la base : Vérifiez que le Segway TP est débranché et hors tension. A l'aide d'une clé hexagonale de 5 mm, enlevez la vis qui maintient le cadre LeanSteer en place. Voir la Figure 28.
Page 106
Inclinez le cadre LeanSteer complètement vers la gauche et la droite jusqu'à ce qu'il soit desserré. Vous entendrez et sentirez peut-être un déclic lorsque les brides de serrage se détachent de la base pivotante. Voir la Figure 29. Figure 29. Séparation du guidon / cadre LeanSteer de la base pivotante...
Page 107
Faites glisser le cadre LeanSteer de la base pivotante comme illustré dans la Figure 30. Cette opération devrait nécessiter un minimum de force. Figure 30. Retrait du guidon / cadre LeanSteer de la base pivotante Si les brides de serrage tombent ou sont retirées au cours de cette opération, ramassez-les et rangez-les dans un lieu sûr car vous en aurez besoin pour réinstaller le cadre LeanSteer sur la base électrique.
Outil nécessaire : clé dynamométrique avec embout de 5 mm. Pour fixer le cadre LeanSteer sur la base électrique : Vérifiez que le Segway TP est débranché et hors tension. Faites glisser le cadre LeanSteer sur la base pivotante comme illustré...
Page 109
Avant de serrer la vis, vérifiez visuellement que le guidon est droit et centré. S'il ne l'est pas, ajustez le cadre LeanSteer. Serrez la vis à 11 Nm. Voir la Figure 32. Figure 32. Serrage de la vis maintenant le cadre LeanSteer en place...
Outil nécessaire : clé hexagonale de 3 mm. Pour retirer le guidon du cadre LeanSteer : Vérifiez que le Segway TP est débranché et hors tension. A l'aide de la clé hexagonale de 3 mm, enlevez les 3 vis qui maintiennent la bride de serrage du guidon sur le cadre LeanSteer.
Outil nécessaire : clé dynamométrique avec embout de 3 mm. Pour fixer le guidon sur le cadre LeanSteer : Vérifiez que le Segway TP est débranché et hors tension. Alignez le guidon en place contre le cadre LeanSteer en vous aidant des repères d'alignement.
Outil nécessaire : clé hexagonale de 3 mm. AVERTISSEMENT ! Avant de commencer, vérifiez que le Segway TP est hors tension et débranché. Il est dangereux d’exécuter cette procédure pendant que le Segway TP est sous tension ou en charge.
Page 113
Pour retirer les batteries : Vérifiez que le Segway TP est débranché et hors tension. Basculez le Segway TP sur le côté de manière à ce que la roue repose à plat sur une surface plane et propre. Voir la Figure 35.
Réinstallation des batteries Outil nécessaire : clé dynamométrique avec embout de 3 mm. AVERTISSEMENT ! Avant de commencer, vérifiez que le Segway TP est débranché. Il est dangereux d’exécuter cette procédure pendant que le Segway TP est branché sur une prise secteur.
Page 115
Vérifiez que le Segway TP est débranché et hors tension. Réinstallez une des batteries sur la base électrique, côté incurvé vers l’extérieur, comme indiqué dans la Figure 36. Figure 36. Réinstallation des batteries Assurez-vous que la batterie est parfaitement alignée par rapport au bord de l'habillage de la base électrique et qu'il n'y a aucun...
(la tige de vanne n'est pas facilement visible sur ce modèle) : Vérifiez que le Segway TP est débranché et hors tension. Basculez le Segway TP sur le côté de sorte que le pneu à contrôler soit à plat sur le sol. Voir la Figure 37.
Page 117
AVERTISSEMENT ! Gonflez les pneus à la pression prescrite dans les « Caractéristiques des modèles Segway TP » page 5. Ne surgonflez ou sous-gonflez pas vos pneus au risque d'entraîner des pertes d'adhérence, lesquelles peuvent provoquer des...
Vérifiez que le Segway TP est débranché et hors tension. Figure 38. Retrait de l’ensemble pneu / roue Basculez le Segway TP sur le côté de sorte que la roue à démonter soit orientée vers le haut et que l'autre roue repose sur une surface plane et propre.
Vérifiez que le Segway TP est débranché et hors tension. Figure 39. Réinstallation de l’ensemble pneu / roue Basculez le Segway TP sur le côté de sorte que la roue à démonter soit orientée vers le haut et que l'autre roue repose sur une surface plane et propre.
Outils nécessaires : clé à six lobes T15, clé dynamométrique avec embout à six lobes T15. Pour retirer les garde-boues (voir la Figure 40) : Vérifiez que le Segway TP est débranché et hors tension. Retirez l’ensemble pneu / roue. Pour plus d'informations, consultez la section «...
Retrait / installation des tapis Outils nécessaires : aucun. Pour retirer un tapis : Vérifiez que le Segway TP est débranché et hors tension. Soulevez le tapis de la base électrique. Pour installer un tapis : Vérifiez que le Segway TP est débranché et hors tension.
Remplacement de la batterie du dispositif de commande InfoKey Outil nécessaire : pièce de monnaie ou tournevis plat. Pour remplacer ou réinstaller la batterie du dispositif de commande InfoKey : Retirez le dispositif de commande InfoKey de son socle et dévissez l'adaptateur.
Page 123
InfoKey, située sous l'habillage de la console. Si vous utilisez la batterie de rechange, remplacez-la dès que possible, car vous ne pouvez pas conduire votre Segway TP sans un dispositif de commande InfoKey opérationnel. Pour plus d'informations, consultez la section «...
Outil nécessaire : aucun. Pour retirer ou remplacer l'habillage de la console : Vérifiez que le Segway TP est débranché et hors tension. Tirez vers le haut l'habillage en plastique rigide situé sur la console et entre les tapis. Voir la Figure 43.
3 mm. Pour installer le socle du dispositif de commande InfoKey : Vérifiez que le Segway TP est débranché et hors tension. Placez le socle du dispositif de commande InfoKey contre la partie supérieure du cadre LeanSteer en orientant la languette de retenue vers le bas, comme indiqué...
Page 126
Pour retirer le socle du dispositif de commande InfoKey : Vérifiez que le Segway TP est débranché et hors tension. A l'aide d'une clé hexagonale de 3 mm, enlevez la vis qui maintient le socle du dispositif de commande InfoKey monté...
Installation / retrait de l'adaptateur du socle Outil nécessaire : aucun. Pour installer l'adaptateur du socle réservé au dispositif de commande InfoKey, vissez l'adaptateur sur la sous-face du dispositif de commande InfoKey. Lorsqu'il est correctement installé, l'adaptateur doit s'emboîter facilement une fois vissé. Pour retirer l'adaptateur du socle réservé...
Installation / retrait du dispositif de commande InfoKey dans / de son socle Outil nécessaire : aucun. Pour installer le dispositif de commande InfoKey dans son socle : Assurez-vous que l'adaptateur du socle réservé au dispositif de commande InfoKey est installé. Pour plus d'informations, consultez la section «...
Page 129
Pour retirer le dispositif de commande InfoKey de son socle : Appuyez sur la languette de retenue en bas du socle du dispositif de commande InfoKey. Faites glisser le dispositif de commande InfoKey pour le sortir de son socle comme illustré dans la Figure 46. Figure 46.
Segway agréé. Ce chapitre présente des listes de problèmes possibles et les actions recommandées. AVERTISSEMENT ! Veillez toujours à couper le contact du Segway TP et à débrancher le cordon d'alimentation secteur avant d’effectuer toute opération d'entretien ou d’installer une pièce ou un...
Page 132
Ce tableau vous dirige vers la page dans ce chapitre où vous trouverez un complément d'informations pour vous aider à résoudre le problème. Tableau 13. Procédures de dépannage du Segway TP Problème : Voir : Le Segway TP ne se met pas page 122 sous tension.
Page 133
InfoKey, vous n'êtes toujours pas en mesure de résoudre le problème, contactez un concessionnaire ou un distributeur Segway agréé, ou le service après-vente de Segway. Pour obtenir une liste de nos concessionnaires et distributeurs agréés,...
InfoKey de communiquer avec le Segway TP, si la batterie du dispositif de commande InfoKey doit être remplacée, si votre Segway TP doit être « réinitialisé » en retirant et en réinstallant les batteries ou s'il s'agit d'une erreur de démarrage.
Assurez-vous d'avoir suivi à la lettre toutes les instructions données dans les sections « Fonctionnement du mode Equilibre » et « Conduite du Segway TP » du manuel de mise en route. Vérifiez que la machine est sous tension. Vérifiez que l'ensemble cadre LeanSteer / guidon est centré et que la base électrique est horizontale.
Le cadre LeanSteer patine ou est excentré Lorsque vous manœuvrez le cadre LeanSteer, il patine sur la base pivotante ou il est excentré et vous ne parvenez pas à le redresser. Avant de procéder au dépannage, veuillez examiner les procédures d'entretien suivantes qui fournissent des instructions importantes et les couples de serrage recommandés.
L’ensemble pneu / roue est desserré et flotte L’ensemble pneu / roue n'est pas solidement fixé. Il semble desserré et flotte. Avant de procéder au dépannage, veuillez examiner les procédures d'entretien suivantes qui fournissent des instructions importantes et les couples de serrage recommandés. «...
Un pneu est à plat ou ne conserve pas sa pression de gonflage Un des pneus de votre Segway TP est à plat ou ne conserve pas sa pression de gonflage. Avant de procéder au dépannage, veuillez examiner les procédures d'entretien suivantes qui fournissent des instructions importantes.
Le Segway TP ne se met pas hors tension Votre Segway TP ne se met pas hors tension lorsque vous maintenez le bouton Alimentation / Veille enfoncé sur le dispositif de commande InfoKey. Avant de procéder au dépannage, veuillez examiner les procédures d'entretien suivantes qui fournissent des instructions importantes.
Page 141
Equilibre au mode Veille. Rangez votre Segway TP en lieu sûr pendant 15 minutes jusqu'à sa mise hors tension automatique. Installez une nouvelle batterie dans le dispositif de commande InfoKey.
Erreurs au démarrage Si vous tentez de mettre le Segway TP sous tension et qu'une erreur l'empêche de démarrer et de passer en mode Veille, les icônes affichées dans le Tableau 14 apparaissent à l'écran du dispositif de commande InfoKey.
Page 143
Tableau 14. Icônes représentant les erreurs de démarrage Icône Description Action recommandée affichée Le Segway TP est Débranchez le cordon branché. d'alimentation. Si le Segway TP est hors tension, remettez-le sous tension. Le niveau de charge Chargez les batteries, des batteries du...
Erreurs en mode Equilibre Si vous ne parvenez pas à passer au mode Equilibre et à monter sur le tapis, l'icône affichée dans le Tableau 15 apparaît sur le dispositif de commande InfoKey. Pour corriger cette erreur, suivez les instructions fournies dans la colonne Action recommandée du Tableau 15.
Baisse du niveau de performance Lorsque le Segway TP fonctionne à un niveau de performance réduit à cause d'une condition d'erreur, l'icône affichée dans le Tableau 16 apparaît sur le dispositif de commande InfoKey. (Voir la section « Limiteur de vitesse » page 48 qui présente une liste des conditions pouvant causer une baisse de performance.)
Segway TP détecte une défaillance de l'un de ses sous-systèmes redondants. Un arrêt d'urgence est alors déclenché. Dans ce cas, le Segway TP diminue automatiquement sa vitesse, émet un avertissement par vibration du guidon (le guidon vibre et un grognement est émis), fait clignoter les témoins lumineux de la console et le dispositif de...
Limite d’inclinaison latérale ou longitudinale dépassée Si le Segway TP exécute un arrêt de sécurité à la suite d’un dépassement d’inclinaison en avant, en arrière ou sur le côté ou parce qu’aucun capteur de présence conducteur n’était enclenché pendant que le Segway TP roulait, l'icône affichée dans le Tableau 18 apparaît sur le...
Tableau 19 apparaissent sur le dispositif de commande InfoKey. Le Segway TP ne peut pas être utilisé tant que la défaillance n'a pas été corrigée. Pour essayer de corriger cette erreur, suivez les instructions fournies dans la colonne Action recommandée du Tableau 19.
Signalez tout incident Si vous ou tout autre utilisateur de votre Segway TP êtes impliqué dans un accident, ou si la machine ne fonctionne pas comme vous le désirez ou comme elle le devrait, contactez le service après-vente Segway par téléphone au 866.4SEGWAY (866.473.4929) ou par...
De nombreuses autorités gouvernementales réglementent la conduite du Segway TP sur les trottoirs et voies publiques. Entre autres, ces lois et réglementations peuvent inclure un âge minimum pour la conduite du Segway TP, des limites de vitesse et le port obligatoire d’équipements de protection.
FCC ID : T2Z2420-01; T2Z2420-02 IC : 6395A-242001; 6395A-242002 Norme canadienne ICES-003 Le Segway TP est un appareil numérique de classe B conforme à la norme canadienne ICES-003. Directives européennes Le Segway TP est conforme aux exigences des directives européennes suivantes : compatibilité...
Autres normes Le Segway HT est également conforme aux normes suivantes : IEC 60950-00; CAN/CSA C22.2 No. 60950-01-03; UL 60950; Norme UL pour la sécurité des appareils motorisés, UL 73; Appareils motorisés (domestiques et commerciaux), CAN/CSA-C22.2 No. 68-92; Degrés de protection assurés par les enceintes (code IP) IEC 60529;...
Brevets Le Segway TP est protégé par des brevets américains et d’autres pays, y compris un ou plusieurs des brevets suivants : Brevets américains (octroyés) : 5,701,965; 5,791,425; 5,794,730; 5,971,091; 5,975,225; 6,223,104; 6,288,505; 6,302,230; 6,332,103; 6,357,544; 6,367,817; 6,405,816; 6,408,240; 6,415,879; 6,435,535;...
Page 154
54721; 00/61426; 00/73101; 00/74623; 00/75001; 01/02920; 01/ 064502; /01/15962; 01/42077; 02/030730; 02/068219; 2003/103559; 03/105967; 2003/106250; 2004/007233; 2004/007264; 2004/075804; 2004/078603; 2005/009828. D’autres brevets américains et étrangers sont en instance. Segway Inc. fabrique et vend le Segway TP sous une licence délivrée par DEKA Products Limited Partnership.
Index Boutons du dispositif de commande 19 Accessoires 91 Brevets et licences 141 Adhérence 87 Affichage d'informations 22 Affichage du niveau de charge Cadre LeanSteer 16 des batteries 71 fixation 96 Alertes de sécurité 47 Capteurs de présence du Arrêt d'urgence 43 conducteur 41 Autonomie en pleine charge 5 Caractéristiques 5...
Page 156
107 Icône Débutant 22 retrait 106 Icônes d'expression faciale 22 Ensemble roue / pneu 16 Installation Entretien de votre Segway TP 89 Adaptateur du socle du Entretien des pneus et des dispositif de commande roues 84 InfoKey 115 Erreur critique 134...
Page 157
Garde-boues 108 Lois et réglementations 138 Guidon 98 Tapis 109 Moteurs 44 Schéma des pièces 90 Segway TP Nettoyage du Segway TP 86 caractéristiques 5 Numéros de brevets composants 16 américains 141 numéro de série 2 Numéros de brevets principe de fonctionnement 14 étrangers 141...