Page 1
Manuel de mise en route Transporteur personnel Segway TP i2, x2...
Page 2
AVERTISSEMENT RISQUE DE MORT OU DE BLESSURE GRAVE A chaque fois que vous conduisez votre Segway TP, vous encourez un risque de blessure grave ou mortelle due à la perte de contrôle, à une collision ou à une chute. Pour conduire en toute sécurité, il est impératif de lire et respecter toutes les...
Page 3
Manuel de mise en route Segway TP i2, x2 ®...
Page 4
Marques déposées Segway Inc. (« Segway ») détient plusieurs marques déposées y compris, mais s'en s'y limiter Segway et le logo Segway « flyguy », lesquelles ont été déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Ces marques suivies du ®...
Page 5
Pour toute assistance, veuillez contacter le distributeur ou concessionnaire auprès duquel vous avez acheté votre produit. Pour obtenir une liste des concessionnaires et distributeurs Segway agréés, visitez le site Web de Segway à l'adresse suivante : http://www.segway.com. Assistance à la clientèle Segway : 866.4SEGWAY (866.473.4929) Fax : 603.222.6001...
Page 7
Table des matières Préface A propos de ce manuel .......... xii Risques de blessures ........... xiii Apprendre à conduire le Segway TP..... xiv Documentation utilisateur complémentaire ... xv Conventions ............xvii Introduction...............1 La sécurité avant tout ! ..........2 Composants du Segway TP ........5 Utilisation du dispositif de commande InfoKey...8...
Page 8
Fixation du cadre LeanSteer ....18 Installation de l'habillage de la console ..20 Installation du socle du dispositif de commande InfoKey ........21 Fixation de l'adaptateur du socle ....23 Installation du dispositif de commande InfoKey sur son socle .......23 Préparation du cadre LeanSteer ....24 Réglage de la hauteur du guidon .....25 Charge des batteries........27 Témoins du niveau de charge ....32...
Page 9
Conduite du Segway TP.........59 Etape 1 : Préparation à la conduite....60 Etape 2 : Mise sous tension du Segway TP..63 Etape 3 : Vérification du mode de conduite Débutant ..........65 Etape 4 : Avant de monter sur la machine ..68 Etape 5 : Monter sur la machine ......70...
Page 11
Félicitations pour l'achat de votre transporteur personnel (TP) Segway ® Le Segway TP est la désignation standard des produits auto-équilibrants Segway décrits dans ce manuel. Chaque modèle de Segway TP (i2 ou x2) est différent, mais les concepts fondamentaux expliqués...
Page 12
Il est important de respecter toutes les consignes de sécurité et tous les avertissements figurant dans l'ensemble de la documentation utilisateur du Segway TP et de faire preuve de bon sens lors de la conduite du Segway TP.
Page 13
Risques de blessures AVERTISSEMENT ! La conduite du Segway TP implique des risques de blessures dues à la perte de contrôle, une collision ou une chute. Il vous appartient d’apprendre à conduire le Segway TP en toute sécurité afin de réduire ces risques.
Page 14
Apprendre à conduire le Segway TP Segway tient à assurer votre sécurité et votre plaisir pendant que vous apprenez à conduire votre Segway TP. Rappelez-vous comment vous avez appris à faire du vélo, à conduire une voiture, à skier ou à utiliser tout autre moyen de transport. Quelqu’un vous a probablement aidé.
Page 15
Documentation utilisateur complémentaire Manuel de référence - Le manuel de référence du Segway TP fournit des informations et instructions sur les alertes de sécurité, l'utilisation et la maintenance du Segway TP, les batteries, ainsi que le dépannage et l'entretien de la machine.
Page 16
La vidéo de sécurité est fournie sur le même DVD que les manuels. Elle présente d'importantes informations sur l'utilisation du Segway TP. Afin de prévenir les risques de blessures, lisez et suivez toutes les instructions et tous les avertissements donnés dans la vidéo de sécurité avant de conduire.
Page 17
AVERTISSEMENT ! Met en garde contre les actions susceptibles de perturber ATTENTION le fonctionnement ou d'endommager le Segway TP. Met en évidence les renseignements importants, les conseils utiles, les cas REMARQUE : spéciaux ou les méthodes alternatives. Renvoie à une autre section de ce document ou au manuel de référence.
Page 19
Identifie les composants du Segway TP. Explique les procédures d'assemblage. Décrit les alertes de sécurité. Fournit des spécifications d'utilisation du Segway TP (y compris la préparation à la conduite et la première utilisation). Décrit les techniques de conduite.
Page 20
La sécurité avant tout ! Cette section fournit des consignes de sécurité et de mise en garde que vous devez impérativement lire avant d'utiliser votre Segway TP. AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES GRAVES OU MORTELLES La conduite du Segway PT implique toujours des risques de blessures graves ou mortelles dues à...
Page 21
AVERTISSEMENT ! Portez toujours un casque lorsque vous conduisez. Utilisez un casque homologué pour le cyclisme ou le skate-board, qui tient correctement avec la jugulaire attachée et assure la protection de l’arrière de la tête. AVERTISSEMENT ! Evitez les obstacles et les surfaces glissantes qui peuvent causer une perte d'équilibre ou d'adhérence et entraîner une chute.
Page 22
Prêtez attention à tous les avertissements et alertes émis par le Segway PT. Ceux-ci indiquent des conditions d'utilisation dangereuses. Vous devez lire et comprendre les alertes de sécurité du Segway PT décrites dans les manuels d'utilisation et y répondre en suivant les instructions données.
Page 23
Composants du Segway TP Votre Segway TP possède les composants suivants : Dispositif de commande InfoKey™ Socle du dispositif de commande InfoKey Guidon Cadre LeanSteer™ Ensemble roues / pneus et garde-boues Console équipée de témoins lumineux d'équilibre et de charge...
Page 24
AVERTISSEMENT ! Toutes les pièces du Segway PT doivent être correctement installées. N'essayez jamais de monter sur un Segway PT sans le cadre LeanSteer solidement mis en place. L'utilisation du Segway PT sans toutes les pièces correctement installées peut endommager votre machine et causer des blessures graves dues à...
Page 25
Dispositif de commande Guidon InfoKey dans son socle Cadre LeanSteer Console avec son habillage Témoins lumineux de charge et d'équilibre Garde-boue Ensemble Tapis roues / pneus Base électrique contenant les batteries...
Page 26
Utilisation du dispositif de commande InfoKey Le dispositif de commande InfoKey sert à communiquer avec le Segway TP. Il est doté de quatre boutons sur son contour externe et d'un écran en son centre : Bouton Bouton Débutant d'affichage d'informations...
Page 27
Boutons et écran du dispositif de commande InfoKey Bouton Alimentation / Veille Le bouton Alimentation / Veille vous permet de mettre en marche et de couper le contact du Segway TP et de passer du mode Equilibre au mode Veille. Bouton Débutant Le bouton Débutant vous permet d'enclencher et de désactiver le...
Page 28
Bouton d'affichage d'informations Le bouton d'affichage d'informations : Permet de parcourir diverses informations comme l'heure, la date, la vitesse, la vitesse moyenne, la distance parcourue et le compteur kilométrique. Permet de régler l'heure, le format de vitesse / distance et la date et de remettre à...
Page 29
Ecran L'écran affiche l'heure, la date, la vitesse, la vitesse moyenne, la distance parcourue et le compteur kilométrique. Pour plus d'informations, consultez la section « Le dispositif de commande InfoKey » dans le manuel de référence.
Page 30
Cette section décrit les éléments livrés avec votre Segway TP et fournit des instructions d'assemblage. Déballage du Segway TP Les pièces / éléments suivants sont livrés avec le Segway TP : Guidon Cadre LeanSteer Vis et brides de serrage du cadre LeanSteer Habillage de la console Base électrique du Segway TP...
Page 31
Dispositif de commande InfoKey Socle et vis du dispositif de commande InfoKey Garantie limitée du Segway TP (Etats-Unis uniquement) Jeu de clés (hexagonales, 3 et 5 mm) Cordon d'alimentation (pour charger les batteries)
Page 32
Assemblage du Segway TP Cette section fournit des instructions d'assemblage du Segway TP. AVERTISSEMENT ! Veillez toujours à couper le contact du Segway PT et à débrancher le cordon d'alimentation secteur avant d’effectuer toute opération d'entretien ou d’installer une pièce ou un accessoire.
Page 33
Si votre Segway TP est déjà assemblé, vous pouvez ignorer cette section et passer à l'étape « Réglage de la hauteur du guidon » page 25. Fixation du guidon Outil nécessaire : clé dynamométrique avec embout de 3 mm. Pour fixer le guidon sur le cadre LeanSteer : Assurez-vous que le Segway TP est débranché...
Page 34
Insérez les 3 vis dans le cadre LeanSteer à travers la bride de serrage du guidon. A l'aide de la clé hexagonale de 3 mm, serrez chaque vis par petits incréments et de manière égale. Vérifiez que l'écart entre la bride de serrage du guidon et le cadre LeanSteer est égal, ainsi que entre le haut et le bas.
Page 35
Guidon Bride de serrage du guidon Encoche d'alignement...
Page 36
Fixation du cadre LeanSteer Outil nécessaire : clé dynamométrique avec embout de 5 mm. Pour fixer le cadre LeanSteer sur la base électrique : Faites glisser le cadre LeanSteer sur la base pivotante. Cadre LeanSteer Base pivotante...
Page 37
Installez chaque bride de serrage, côté recourbé orienté vers le bas, de chaque côté de la base du cadre LeanSteer. Introduisez sans serrer la vis à travers les brides de serrage. Avant de serrer la vis, vérifiez visuellement que le guidon est droit et centré.
Page 38
Installation de l'habillage de la console Outil nécessaire : aucun. Pour installer l'habillage de la console : Assurez-vous que le Segway TP est débranché et hors tension. Mettez l'habillage de la console en place sur la console en appuyant. Emboîtez la partie arrière de l'habillage de la console.
Page 39
Installation du socle du dispositif de commande InfoKey Outil nécessaire : clé dynamométrique avec embout de 3 mm. REMARQUE : Vous devez installer le socle du dispositif de commande InfoKey et monter celui-ci dans son socle avant de conduire votre machine. Soyez toujours attentif et regardez devant vous lorsque vous conduisez.
Page 40
Pour installer le socle du dispositif de commande InfoKey : Placez le socle du dispositif de commande InfoKey contre la partie supérieure du cadre LeanSteer en orientant la languette de retenue vers le bas. Introduisez la vis de 3 mm dans l'orifice situé en haut du socle du dispositif de commande InfoKey puis dans la partie supérieure du cadre LeanSteer.
Page 41
Fixation de l'adaptateur du socle Outil nécessaire : aucun. Pour installer l'adaptateur du socle réservé au dispositif de commande InfoKey, vissez l'adaptateur sur la sous-face du dispositif de commande InfoKey. Installation du dispositif de commande InfoKey sur son socle Outil nécessaire : aucun. Pour installer le dispositif de commande InfoKey sur son socle : Assurez-vous que l'adaptateur du socle réservé...
Page 42
Préparation du cadre LeanSteer Outil nécessaire : clé hexagonale 3 mm, clé dynamométrique avec embout de 3 mm. Le cadre LeanSteer télescopique est livré en position non déployée. Il doit être assemblé avant de régler la hauteur du guidon. Pour déployer et assembler le cadre LeanSteer : Enlevez la vis et la bride de réglage de la hauteur au moyen de la clé...
Page 43
Réglage de la hauteur du guidon Outil nécessaire : clé hexagonale de 3 mm, clé dynamométrique avec embout de 3 mm. Pour régler la hauteur du guidon : Desserrez la vis de réglage de la hauteur. Bride de réglage de la hauteur...
Page 44
Régler la hauteur du cadre LeanSteer en tirant le guidon vers le haut jusqu'à ce qu'il soit positionné juste au-dessus de votre coude ou plus haut lorsque vous vous tenez debout sur le sol et jusqu'à ce que la base électrique soit horizontale. Vous pouvez ajuster la hauteur selon votre confort.
Page 45
Les batteries du Segway PT doivent être chargées pendant au moins 12 heures avant la première utilisation. Votre Segway TP est livré avec deux batteries Li-ion préinstallées sur la sous-face de la base électrique. Afin de maximiser les performances de vos batteries Segway TP, chargez-les entièrement pendant au moins 12 heures, une fois par...
Page 46
Pour plus d'informations, consultez la section « Spécifications relatives aux batteries » dans le manuel de référence. Chargez les batteries de votre nouveau Segway TP pendant au moins 12 heures dès que possible après la réception de la machine. Veillez toujours à charger les batteries dans un lieu propre, sec et exempt de débris.
Page 47
Prise de charge Prise secteur mise à la terre Batteries Cordon d'alimentation...
Page 48
Branchez une extrémité du cordon d'alimentation (fourni avec votre Segway TP) dans une prise secteur mise à la terre (100 à 240 V ; 50 ou 60 Hz). Le cordon d’alimentation doit être correctement mis à la terre. Branchez l'autre extrémité du cordon dans la prise de charge de votre Segway TP.
Page 50
Témoins du niveau de charge Cette section décrit les différents états des témoins de charge affichés sur la console : Un témoin vert continu indique que les batteries sont en cours de charge. Un témoin vert clignotant indique que la charge est terminée. Un témoin rouge signale une anomalie.
Page 51
ATTENTION Chargez vos batteries pour empêcher tout endommagement permanent. Ne rangez pas votre Segway PT ou les batteries sans les charger entièrement pendant au moins 12 heures, une fois par mois. Si vous les laissez débranchées pendant une longue période, vos batteries risquent de se décharger entièrement et d'être...
Page 52
Alertes de sécurité Le Segway TP peut émettre plusieurs alertes de sécurité. Il est important de comprendre ces alertes avant de conduire le Segway TP. AVERTISSEMENT ! Lisez et suivez les instructions fournies dans les manuels de mise en route et de référence et regardez la vidéo de sécurité...
Page 53
Limiteur de vitesse À l’approche de la vitesse maximum autorisée dans une situation donnée, le guidon du Segway TP est automatiquement repoussé vers l’arrière pour déclencher un ralentissement. Ce dispositif est appelé Limiteur de vitesse.
Page 54
Le déclenchement du limiteur de vitesse du Segway TP signale que vous allez trop vite. Dès que le Segway TP pousse le guidon vers l’arrière, cessez de vous pencher vers l’avant et ralentissez. Laissez toujours un espace entre votre corps et le guidon.
Page 55
AVERTISSEMENT ! Même si le Segway PT est conçu pour vous maintenir à la verticale dans les conditions les plus diverses, vous risquez de surcharger la capacité d'équilibrage de votre machine si vous vous penchez trop en avant et ignorez le limiteur de vitesse.
Page 56
Avertissement par vibration du guidon L’une des façons dont le Segway TP avertit d’un risque de chute est en faisant vibrer le guidon et en émettant un grognement. Ce type d'alerte est appelé Avertissement par vibration du guidon.
Page 57
Si un avertissement par vibration du guidon se produit en cours de route, ralentissez. Si la vibration persiste, arrêtez-vous et descendez de la machine. N'essayez pas de repartir tant que la condition ayant déclenché l'avertissement par vibration du guidon n'a pas été identifiée et corrigée.
Page 58
AVERTISSEMENT ! Ne lâchez jamais le Segway PT en mode Equilibre : il continuera de rouler, émettra un avertissement par vibration du guidon puis coupera l'alimentation des roues. Si vous lâchez le Segway PT en mode Equilibre, vous risquez de...
Page 59
Pour plus d'informations sur les conditions susceptibles de déclencher un avertissement par vibration du guidon avec ou sans conducteur sur le tapis, consultez la section « Avertissement par vibration du guidon » dans le manuel de référence.
Page 60
Arrêt d'urgence Si le Segway TP détecte un problème dans l’un de ses systèmes redondants ou qu'une batterie a un niveau de charge inférieur au seuil de sécurité, il déclenche un Arrêt d'urgence.
Page 61
Dans ce cas, le Segway TP ralentit automatiquement, émet un avertissement par vibration du guidon (le guidon vibre et la machine produit un grognement), fait clignoter les témoins lumineux d'équilibre, émet une tonalité d'avertissement et le dispositif de commande InfoKey affiche un visage mécontent.
Page 62
N’essayez jamais de démarrer ou de conduire le Segway PT après un avertissement de décharge de batterie ou un arrêt d'urgence dû à une faible charge. Le Segway PT pourrait ne pas disposer d’assez de puissance pour vous maintenir en équilibre, particulièrement en cas de forte demande.
Page 63
AVERTISSEMENT ! Certains systèmes de détection de vol, comme ceux dont sont équipés les bibliothèques et magasins, peuvent interférer avec la capacité d'équilibrage du Segway PT et déclencher un arrêt d'urgence. Ne conduisez pas à moins d'1,5 mètre d’un tel système.
Page 64
AVERTISSEMENT ! A la suite d'un arrêt d'urgence, ne remontez pas sur votre Segway PT tant que la condition ayant déclenché l'arrêt d'urgence n'a pas été identifiée et corrigée. Pour obtenir une démonstration de la fonction d'arrêt d'urgence aux fins de formation, consultez la section...
Page 65
Equilibre sans conducteur, il est important de tenir fermement le guidon afin d'empêcher le Segway TP de rouler de façon incontrôlée. Vous savez que votre Segway TP est en mode Equilibre ou Equilibre sans conducteur lorsque les témoins lumineux d'équilibre affichés à...
Page 66
Fonctionnement des capteurs de présence de conducteur Le Segway TP est équipé de quatre capteurs situés sous les tapis. Les capteurs de présence de conducteur détectent la présence ou l'absence de conducteur pendant la mise en marche du Segway TP.
Page 67
Segway TP reprend à plein régime. Si le Segway TP est déplacé trop rapidement en mode Equilibre et qu'aucun capteur de présence de conducteur ne s'enclenche, la machine émet un avertissement par vibration du guidon avant de passer du mode Equilibre au mode Veille.
Page 68
A l’exception de vos pieds, ne posez jamais rien sur les tapis, au risque d'interférer avec le système de détection du conducteur et de déclencher le roulement incontrôlé du Segway PT, lequel pourrait heurter quelqu’un ou quelque chose et causer des blessures ou des dégâts matériels.
Page 69
Consignes de conduite Position de conduite Le maintien d'une bonne posture et de la position correcte des pieds est essentiel à une conduite sécuritaire : Soyez vigilant. Scrutez à la fois loin devant vous et à l'avant de vos roues — vos yeux sont ce que vous avez de plus fiable pour éviter les obstacles et les surfaces glissantes.
Page 70
Laissez un espace entre votre corps et le guidon. Ne vous appuyez pas contre le guidon et ne vous penchez pas au- dessus. Ceci augmente considérablement les risques de perte de contrôle, de collision ou de chute. Gardez les pieds centrés sur le tapis. Exercez-vous à...
Page 71
Négociation des obstacles Le Segway TP est facile à manœuvrer et permet de négocier aisément les obstacles. Toutefois, pour prévenir les pertes d'adhérence, soyez toujours prudent et apprenez à reconnaître et à éviter les surfaces glissantes, verglacées ou mouillées, les terrains instables (sable / gravier), les pentes raides et les obstacles.
Page 72
Prévention des dérapages Les pneus du Segway TP doivent adhérer au sol pour que la machine reste en équilibre ! Les dérapages se produisent en cas de perte d'adhérence et peuvent causer une perte de contrôle et une chute. Une perte d'adhérence peut être causée par les manœuvres brusques, les surfaces...
Page 74
à un risque de chute. Evitez les trous, les bordures de trottoir, les marches et autres obstacles. Evitez de conduire sur une surface où le dessous du Segway TP risque de heurter des objets. Soyez prudent lors d'un changement de terrain (par exemple, le passage d’un trottoir à...
Page 75
C'est à vous de maintenir l'équilibre latéral en vous penchant à l'intérieur des virages. Si vous ne faites pas un effort conscient pour maintenir cet équilibre latéral, le Segway TP peut basculer sur le côté. Evitez de conduire sur des pentes raides.
Page 76
Evitez de tourner sur une pente ou une bretelle. Ne lâchez jamais le guidon lorsque vous conduisez sur une pente. Le Segway TP se tournera dans le sens de la descente et vous risquez de perdre l'équilibre. Sur un trottoir étroit ou sur une voie surélevée, conduisez au milieu.
Page 77
Conduite du Segway TP Cette section décrit comment conduire le Segway TP. Lisez-la avant de conduire pour la première fois et pour obtenir des recommandations utiles liées à la conduite. Suivez les étapes décrites ici pour apprendre à conduire votre Segway TP.
Page 78
Etape 1 : Préparation à la conduite Pour vous préparer avant votre première conduite : Choisissez l'endroit approprié, soit à l’intérieur soit à l’extérieur et ayant une surface d'au moins 4 mètres sur 4. La surface de conduite doit être plane, lisse et d'une bonne adhérence, ne présenter aucun obstacle et être à...
Page 79
Mettez un casque et attachez et réglez la jugulaire conformément aux consignes du fabricant. Placez le Segway TP au centre de l’endroit choisi pour conduire.
Page 80
Réglez la hauteur du guidon. Pour plus d'informations, consultez la section « Réglage de la hauteur du guidon » page 25. Familiarisez-vous avec les icônes qui peuvent s'afficher sur le dispositif de commande InfoKey. Pour plus d'informations, consultez la section «...
Page 81
Etape 2 : Mise sous tension du Segway TP A l'aide du dispositif de commande InfoKey, allumez le contact de votre Segway TP en appuyant sur le bouton Alimentation / Veille situé en bas à gauche du dispositif de commande. Bouton...
Page 82
Le Segway TP émet une tonalité et les témoins d'équilibre (situés sur la console) s'allument pour indiquer que le contact est allumé et que le transporteur est en mode Veille. Témoins d'équilibre AVERTISSEMENT ! Ne montez pas encore sur le Segway PT ! Votre machine est...
Page 83
Débutant. Si l'icône Tortue n'apparaît pas, NE conduisez PAS le Segway PT tant que vous n'avez pas activé le mode de conduite Débutant. Reportez-vous à la section « Boutons et écran du dispositif de commande InfoKey » page 9.
Page 84
Pour plus d'informations sur la marche à suivre si l'icône Tortue n'apparaît pas sur l'écran du dispositif de commande InfoKey, référez-vous à la section « Configuration et verrouillage du mode de conduite Débutant » dans le manuel de référence. Bouton Débutant Icône Tortue...
Page 85
AVERTISSEMENT ! Ne montez pas encore sur la base électrique du Segway PT ! Votre machine est allumée, mais pas en position d'équilibre.
Page 86
Si l'un des quatre témoins d'équilibre situés à l'extérieur est allumé en rouge, inclinez la base électrique ou le guidon dans la direction opposée du témoin. Dès que le Segway TP est prêt à entrer en mode Equilibre, le témoin d'équilibre du milieu s'allume en vert.
Page 87
Vert Rouge Lorsque le témoin d'équilibre du milieu est vert, vous pouvez monter sur le tapis du Segway TP.
Page 88
Demandez à votre assistant de se placer devant le Segway TP, face à vous et d'empoigner fermement le guidon avec les deux mains. Il doit être prêt à maintenir fermement le Segway TP pour le tenir immobile. Rappelez-vous : le moindre mouvement du guidon et le Segway TP avance, recule ou tourne.
Page 89
Pour monter sur le Segway TP : Tenez le guidon avec les mains et montez en regardant devant vous et non vers le bas.
Page 90
Commencez par poser un seul pied sur le tapis. Transférez lentement votre poids vers votre pied posé sur le tapis.
Page 91
Lentement, en faisant attention de ne pas faire bouger le guidon, levez l'autre pied du sol et posez-le sur le tapis. Restez calme et détendu. Regardez devant vous. REMARQUE : Tenez-vous prêt. Certaines personnes se basculent involontairement d’avant en arrière lorsqu’elles montent pour la première fois sur la machine.
Page 92
Si vous vous sentez instable, descendez de la machine, un pied à la fois et attendez quelques instants avant de remonter. Votre assistant doit continuer à tenir fermement la machine pendant tout ce temps et être prêt à l'empêcher de bouger lorsque vous montez ou descendez.
Page 93
Les illustrations suivantes montrent ce qui s'affiche sur la console et à l'écran du dispositif de commande lorsque vous montez sur le Segway TP. Prêt à recevoir Mode Equilibre le conducteur avec conducteur...
Page 94
Maintenez le niveau de la base électrique afin de rester immobile. La posture correcte en position immobile est indiquée dans l'illustration suivante :...
Page 95
Etape 6 : Marches avant et arrière Le Segway TP avance et recule en réponse à vos changements de position. Pour avancer ou reculer en position debout sur la base électrique : En ayant votre pareur prêt à vous assister, penchez-vous lentement vers l'avant et «...
Page 96
Regardez derrière vous et inclinez-vous lentement vers l'arrière : vous sentirez le Segway TP reculer. Redressez-vous et vous sentirez la machine ralentir, puis s’arrêter. Répétez cet exercice plusieurs fois.
Page 97
REMARQUE : La marche arrière ne doit être utilisée que pour des manœuvres sur une courte distance. Au lieu de rouler en marche arrière, faites demi-tour et roulez en marche avant. Avec votre assistant à proximité, entraînez-vous à avancer et à reculer sur une courte distance dans chaque direction.
Page 98
Etape 7 : Arrêt Arrêtez le Segway TP en portant votre poids dans la direction opposée au sens de votre trajectoire. Pour arrêter le Segway TP : En marche avant, projetez délicatement les hanches vers l'arrière (comme si vous alliez vous asseoir) pour arrêter le Segway TP.
Page 99
Évitez les arrêts brusques et les surfaces glissantes. Un arrêt brusque, particulièrement sur une surface glissante, peut causer la perte d’adhérence des roues du Segway PT et une chute. REMARQUE : Simulez un mouvement vers une position assise pour vous arrêter en maintenant les épaules alignées au-dessus des hanches et en...
Page 101
Effectuez un arrêt contrôlé en portant délicatement votre poids dans la direction opposée au mouvement. Évitez les surfaces glissantes. Les pneus du Segway PT peuvent perdre leur adhérence et vous risquez de tomber. Pour plus d'informations, référez-vous à la vidéo de sécurité.
Page 102
Etape 8 : Tourner avec le Segway TP Le Segway TP tourne dans la direction dans laquelle vous inclinez le guidon. Vous tournez le Segway TP en inclinant le guidon vers la gauche ou la droite. Tourner sur place Dans un premier temps, exercez-vous à tourner sur place. Pour ce faire, vous devez faire pivoter le guidon latéralement dans la direction...
Page 104
Tourner en cours de route Une fois familiarisé avec la marche avant, la marche arrière et la rotation sur place, essayez de rouler lentement en marche avant et de tourner en même temps. Gardez les genoux légèrement pliés et penchez-vous dans la direction où vous souhaitez tourner de manière coordonnée avec l'angle du cadre LeanSteer.
Page 105
Etape 9 : Descendre de la machine La première fois que vous vous apprêtez à descendre du Segway TP, votre assistant doit tenir le guidon en place. Stabilisez-vous en maintenant votre poids centré au-dessus des roues et de la base électrique et maintenez le guidon en position...
Page 106
Prenez garde de ne pas tirer vers vous ou de faire pivoter le guidon pendant que vous descendez du Segway PT. Une fois descendu, continuez de tenir le guidon. Si vous lâchez le guidon, le Segway TP roulera vers l'avant, posant des risques de blessures ou de dégâts matériels.
Page 107
AVERTISSEMENT ! Ne tirez pas le Segway PT vers vous au moment de descendre.
Page 108
Lorsque vous descendez du Segway TP, il entre en mode Equilibre sans conducteur. Dans ce mode, le Segway TP avance, recule ou tourne en réponse à la manière dont vous manœuvrez le guidon. Activez le mode Equilibre sans conducteur pour manœuvrer le Segway TP sur une bordure de trottoir ou sur un terrain dangereux ou sur lequel la conduite est proscrite.
Page 109
Les illustrations suivantes montrent les témoins d'équilibre et l'écran du dispositif de commande InfoKey lorsque vous descendez du Segway TP. Avec conducteur Sans conducteur en mode Equilibre en mode Equilibre (Mode Equilibre sans conducteur)
Page 110
REMARQUE : Si vous allez trop vite en mode Equilibre sans conducteur, le Segway PT génère un avertissement par vibration du guidon et passe en mode Veille. ê ôlé E i ê b...
Page 111
Segway TP. La meilleure manière de protéger votre Segway TP est de le ranger dans un local sûr et de conserver à part le dispositif de commande InfoKey.
Page 112
Pour activer la fonction de sécurité : Descendez du Segway TP. Appuyez sur le bouton Sécurité sur le dispositif de commande InfoKey. Bouton Sécurité...
Page 113
Le Segway TP émet un signal sonore pour indiquer que la fonction de sécurité est activée et une icône de cadenas s'affiche sur l'écran du dispositif de commande InfoKey : N'oubliez pas d'emporter le dispositif de commande InfoKey avec vous (ne le laissez pas avec le Segway TP).
Page 114
Alimentation / Veille situé sur le dispositif de commande InfoKey. Bouton Alimentation / Veille L'écran du dispositif de commande InfoKey affiche un visage endormi et le Segway TP émet une tonalité pendant la phase de mise hors tension.
Page 115
Activez le mode de conduite Débutant et conduisez dans des endroits ne présentant aucun obstacle ou distraction jusqu'à ce que vous soyez à l'aise avec la conduite de votre Segway TP. Entraînez-vous au niveau Débutant jusqu'à ce que vous soyez capable de monter sur la machine, d'avancer, de reculer, de tourner, de vous arrêter et de descendre avec autant de précision...
Page 116
Tant que vous n’avez pas atteint ce niveau de précision, n’essayez pas de conduire dans des endroits où vous êtes susceptible de rencontrer des enfants, des piétons, des animaux domestiques, des véhicules, des vélos ou autres obstacles ou dangers potentiels. Effectuez vos premiers essais hors mode de conduite Débutant dans les mêmes lieux familiers où...
Page 117
Laissez suffisamment d'espace pour faire passer les roues. Méfiez-vous des changements de terrain (passage d'une chaussée à du gazon, par exemple).
Page 118
Manœuvrez toujours lentement sur les terrains non familiers. Ne laissez jamais le Segway TP décoller du sol, même pour un bref instant, car il perdrait son adhérence, ce qui pourrait causer une perte de contrôle lorsque les roues reprennent contact avec le sol.
Page 120
Sur la console, vérifiez que la machine est en mode Equilibre sans conducteur. Contournez la machine pour vous positionner devant. Manœuvrez avec précaution le Segway TP vers l'escalier ou la bordure de trottoir à franchir et alignez les roues de sorte qu'elles soient perpendiculaires à l'escalier ou à la bordure.
Page 122
En cas de dérapage des roues pendant que vous manœuvrez votre machine sur un escalier ou une bordure de trottoir, le Segway PT peut passer du mode Equilibre sans conducteur au mode Veille. En mode Veille, vous n'obtenez aucune « assistance »...
Page 123
AVERTISSEMENT ! Maintenez votre corps au-dessus du Segway PT à tout moment. Guidez-le en montée d'un escalier, d'une bordure de trottoir ou d'une pente et maintenez votre corps au-dessus en descente. N'essayez jamais de conduire votre Segway PT pour monter...
Page 124
Règles de conduite Observez les règles de courtoisie qui s'appliquent à la conduite du Segway TP. Soyez prudent et respectez les autres. Conduisez toujours à une vitesse assurant votre sécurité et celle de toutes les personnes présentes. Soyez toujours prêt à vous arrêter.
Page 125
à côte que si cela laisse suffisamment d’espace pour les piétons. Ne garez pas votre Segway TP à des endroits où il pourrait bloquer la circulation piétonnière. Ne traversez les rues que sur les passages piétons ou aux feux de circulation.
Page 126
L’extraordinaire capacité d’équilibre et facilité d'emploi du Segway TP peut conduire à un excès de confiance. Si vous dépassez la capacité d’équilibre du Segway TP, par exemple en roulant sur des obstacles, un terrain accidenté, des surfaces glissantes / instables ou des pentes raides, vous risquez de perdre rapidement le contrôle et d’être...
Page 127
Débutant. Vous êtes responsable de la sécurité des nouveaux conducteurs. Ne laissez personne monter sur le Segway TP pour la première fois si vous n’êtes pas là pour tenir le guidon. Assistez les nouveaux conducteurs jusqu’à ce qu’ils se sentent à...
Page 128
équilibre. Vous êtes plus grand que vous ne le pensez. Soyez conscient de la hauteur ajoutée à votre taille par le Segway TP (et votre casque) et faites preuve de prudence lors de la conduite à l’intérieur ou à proximité de portes, d’arcades, de branches, de panneaux ou...
Page 129
Ne portez pas de vêtements amples qui peuvent se coincer dans les roues et empêcher la conduite. Les passagers sont interdits. Le Segway TP n’est conçu que pour une personne. Ne conduisez pas en tandem et ne prenez pas de passager. Le transport d’un enfant dans les bras ou sur...
Page 130
Le Segway TP n’a pas été conçu, testé ou homologué en tant qu’appareil médical. Le conducteur doit pouvoir monter sur le Segway TP et en descendre sans aide, ce qui exige des capacités physiques semblables à celles nécessaires pour monter et descendre des escaliers sans assistance et sans tenir la main courante.
Page 131
Ne conduisez pas dans l'obscurité. Si la visibilité est faible, ne conduisez pas le Segway TP sans lumière. Pour assurer une conduite sécuritaire, vous devez voir ce qui se trouve devant vous et être clairement visible.
Page 132
éviter des véhicules, cyclistes ou piétons. Soyez vigilant. Comme avec tout moyen de transport, il est nécessaire de rester vigilant pour conduire le Segway TP en toute sécurité. N’essayez pas de conduire si vous êtes souffrant ou dans l’incapacité de respecter totalement les instructions et mises en garde contenues dans ce guide.
Page 133
Ne conduisez pas en marche arrière. La marche arrière ne doit être utilisée que pour des manœuvres sur une courte distance. Au lieu de rouler en marche arrière, faites demi-tour et roulez en marche avant. La différence entre une manœuvre et la conduite en marche arrière est la même que faire un pas en arrière et marcher à...
Page 134
N’essayez jamais de redémarrer votre le Segway TP après un avertissement de décharge de la batterie ou un arrêt d'urgence dû à une faible charge. Le Segway TP pourrait ne pas disposer d’assez de puissance pour vous maintenir en équilibre, particulièrement dans le cas d’une forte demande de puissance.
Page 135
Conduite sur route. Le Segway TP n’est ni conçu, ni recommandé pour la conduite dans la rue ou sur la route. Si vous devez conduire dans la rue du fait de l’absence de trottoir ou la traverser, soyez extrêmement prudent. Restez le plus loin possible de la circulation.
Page 136
Le dépassement de la limite de poids augmente les risques de chute, de blessures et de dommages au Segway TP. En outre, le poids du conducteur ne doit pas être inférieur au minimum spécifié dans le manuel de référence.
Page 137
La sécurité de conduite du Segway TP exigeant le respect de toutes les instructions contenues dans ce guide, Segway recommande d’interdire la conduite de la machine aux enfants, à moins que : (a) vous n’ayez d’abord appris à conduire la machine afin de comprendre le niveau d’attention et les compétences...
Page 138
Assurez-vous que le Segway TP est hors tension avant de le soulever. Utilisez des techniques de levage et de chargement sûres et appropriées. Segway recommande que deux personnes soulèvent le Segway TP. Soulevez avec les jambes, pas avec le dos. Ne soulevez jamais le Segway TP par les pneus, les garde-boues ou les roues, car vos mains ou vos doigts risqueraient d’être pincés entre le pneu et le garde-boue, ce qui entraînerait...
Page 139
« Procédures de dépannage » dans le manuel de référence. Ne placez jamais quoi que ce soit sur le tapis. Ceci pourrait causer un mouvement incontrôlé lorsque le Segway TP est en mode Equilibre. Ceci pourrait endommager le Segway TP et le rendre dangereux.
Page 140
Évitez la submersion. Les batteries et la base électrique ne doivent en aucun cas être submergées. Le Segway TP ne doit jamais être lavé avec un jet à haute pression. Évitez d’introduire de l’eau dans la prise de charge. Le couvercle de la prise de charge doit toujours être fermé...
Page 141
être entretenue par l’utilisateur ne se trouve dans les carters d’engrenages. Ceci pourrait endommager le Segway TP et le rendre dangereux. Ne pas utiliser dans une atmosphère dangereuse. Le Segway TP n’est pas certifié pour l’utilisation dans des atmosphères dangereuses, telles que définies dans le code électrique américain NFPA 70.
Page 142
Signalez tout incident Si vous ou tout autre utilisateur de votre Segway TP êtes impliqué dans un accident, ou si la machine ne fonctionne pas comme vous le désirez ou comme elle le devrait, contactez le service après-vente Segway. Téléphone : 1-866-4SEGWAY (1-866-473-4929) Fax : 1-603-222-6001 E-mail : technicalsupport@segway.com...