Sommaire des Matières pour HQ Power MOONFLOWER VDL50CM2
Page 1
L50CM MINI C COLOUR MO OONFLOWE ER – 12V ve ersion MINI K KLEUREN M MOONFLOW WER – 12V v versie MOON FLOWER CO OULEUR – v version 12V MINI C COLOUR MO OONFLOWE ER – versión n 12V MINI C COLOUR MO OONFLOWE ER –...
Page 2
VDL50C v. 01 USER MA ANUAL 1. Int troduction To all res sidents of the E European Union Importan nt environment tal information about this prod duct This symbol on th he device or the package indicate es that disposal o of the device afte er its lifecycle cou harm the environ...
Page 3
VDL50CM2 Rev. 01 • Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems. • A qualified technician should install and service this device. •...
Page 4
VDL50C v. 01 6. Cle eaning and Maintenanc All sc crews should be t tightened and fre ee of corrosion. The h housing, mountin ng supports and c connections shou uld not be modifie ed or tampered w with e.g. do not d drill extra holes in mountin...
Page 5
VDL50C v. 01 Gebruik het toe estel enkel binn nenshuis. Besche erm tegen regen , vochtigheid en opspattende vloeistoffen. Let op: dit toe estel wordt zeer w warm tijdens het gebruik. Kijk niet rechts streeks in de licht tbron om epilepsiea aanvallen bij gev voelige personen...
VDL50CM2 Rev. 01 Procedure Draai de duimschroef aan de onderkant van de behuizing los (onder de lens) Open het deksel. Verwijder eventueel een oude lamp en vervang ze door een nieuwe. Sluit het deksel. Span de duimschroef aan. Opmerking: Gebruik het toestel niet zolang het deksel niet is vastgeschroefd!! b) Toestel monteren Opmerking: Bekijk eerst eens de inhoud van richtlijn EN 60598-2-17 en de (eventuele) nationale normen voor u het toestel installeert.
VDL50CM2 Rev. 01 • Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser. Ne pas permettre pas aux personnes non qualifiées d’opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel. • Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
VDL50C v. 01 6. Net ttoyage et entretien Serre ez les écrous et le es vis et vérifiez qu'ils ne rouillen t pas. Le bo oîtier, les lentilles s, les supports de e montage et la c construction port ante ne peuvent pas être adaptés s ou bricol...
Page 10
VDL50C v. 01 Utilice el apara ato sólo en inter riores. No expon nga este equipo a a lluvia, humedad d ni a ningún tipo o de salpicadura o g goteo. ¡Ojo!: la caja d del proyector se calienta durante su operación.
VDL50CM2 Rev. 01 Procedimiento Desatornille la tornilla que se encuentra en la parte inferior de la caja (debajo de la lente) Abra la tapa. Si se debe reemplazar la lámpara: quite la lámpara vieja e introduzca una nueva. Cierre la tapa. Atornille la tornilla.
Page 13
VDL50CM2 Rev. 01 • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung. •...
VDL50CM2 Rev. 01 • Schließen Sie das Gerät über den Stecker an die Spannungsversorgung an. Lichteffekte sollten im Allgemeinen nicht über Dimmerpacks geschaltet werden. • Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden. • Auf der Rückseite des Gerätes befindet sich einen Wählschalter, mit dem Sie drei Betriebsarten wählen können: musikgesteuert, ständig rotierend, statisch.
Page 15
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 Velleman® Service and Quality Warranty jaar.
Page 16
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme descripción del fallo; décrit dans la notice ; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, - tout dommage engendré...