7.4 Funcionamiento automático con flotador
Le fonctionnement en automatique de la pompe est garanti par le flotteur raccordé au tableau électrique.
Le flotteur raccordé au tableau de commande doit avoir l'espace suffisant pour se soulever librement. Dans
le conduit de refoulement, nous conseillons l'utilisation d'un clapet de non-retour à boule pour empêcher
d'éventuels reflux.
Dreno Pompe autorise uniquement l'utilisation de flotteurs approuvés, ainsi que des références dans le cata-
logue et dans la liste de prix actuelle. Dreno Pompe ne répond pas de l'utilisation de flotteurs différents de
ceux indiqués dans son catalogue. Pour l'utilisation de flotteurs différents, l'installateur est prié de contacter
le bureau technique de Dreno Pompe pour l'autorisation nécessaire. Dans le cas contraire, Dreno Pompe
n'est pas responsable des anomalies de fonctionnement. Pour une bonne installation, se référer à la fiche
technique du produit, qui est fournie séparément par Dreno Pompe. En cas de flotteur ATEX, il devra être
interfacé avec une barrière représentée par une construction électrique active avec sécurité intrinsèque ATEX.
L'installation peut être effectuée seulement par du personnel spécialisé ou qualifié par Dreno Pompe.
ATENCIÓN: utilizar sólo componentes autorizados por Dreno Pompe.
ATENCIÓN: el flotador ATEX se debe conectar siempre a una barrera de seguridad in-
trínseca.
8 . Conexiones eléctricas
Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas por personal capacitado, posiblemente por personal
capacitado de DRENO POMPE.
La frecuencia y el voltaje de la red deben ser como se muestra en la placa de identificación de la bomba.
ATENCIÓN :
Interrumpir la alimentación eléctrica antes de abrir la bomba .
Puede acceder a la zona de conexiones soltando el cable enroscado en la carcasa del motor, pero esta
operación solamente puede llevarse a cabo por personal cualificado de DRENO POMPE, o con el riesgo de
perder las características ATEX de la bomba, si tiene la certificación.
Para las conexiones eléctricas externas el personal pueden utilizar los esquemas siguientes.
En los motores trifásicos, el sentido de rotación del rodete (ver párrafo sentido de rotación).
Si existen dudas acerca de las causas del mal funcionamiento de la bomba, desconecte la alimentación y
póngase en contacto con personal cualificado de DRENO POMPE.
Todas las conexiones eléctricas deben estar protegidas de la humedad y todas las uniones deben ser hermé-
ticas a la inmersión y garantizar las características IP 68 de la bomba.
8 .1 Esquemas eléctricos
Conexión
Singlephase 230V
CONDENSADOR
Conexión
Threephase 230V / 400V
U1
V1
W1
T1
T2
1
2
3
4
5
M
3∑ ˜
- 68
8 .2 Protección del motor T1-T2
Todos los modelos están equipados con sensores térmicos T1-T2 en el bobinado (para ser conectados a
un cuadro de mando integrado con los módulos de protección adecuados) que proporcionan la alerta tem-
prana y apagan la bomba en caso de sobrecalentamiento del motor. Esta protección se activa normalmente
cerrada, y a una temperatura de 130 ° C se abre, interrumpiendo la fuente de alimentación, y se cierra sólo
cuando la temperatura alcanza los 75 °C. (Ver esquemas del Párrafo 8.1).
8.3 Conexión con sensores térmicos
Las electrobombas sumergibles deben estar protegidas mediante un dispositivo de interrupción capaz de
desconectar la alimentación eléctrica en caso de exceso de temperatura de los devanados, mediante la
activación del protector térmico y, en caso de que la abertura de aspiración no esté bajo presión del líquido;
dicho dispositivos no se deben restablecer automáticamente, sino que el restablecimiento debe estar sub-
ordinado a una reactivación manual realizada después de verificar el correcto funcionamiento del flotador.
ATENCIÓN: las bombas eléctricas deben estar protegidas por un dispositivo de interrup-
ción capaz de interrumpir el suministro de energía en caso de exceso de temperatura.
8 .4 Sentido de rotación (solo para bombas trifásicas)
Después de cada nueva conexión, falta de fase o de tensión, es probable que las fases están invertidas, por
lo que tendrá que comprobar el sentido de rotación. El sentido de giro incorrecto causa el sobrecalentami-
ento del motor, comprende fuertes vibraciones y reduce en gran medida la capacidad de la bomba.
Para controlar el sentido exacto de la rotación del rodete hay que inclinar ligeramente la bomba y arrancarla
en vacío durante pocos segundos.
ATENCIÓN: Permanecer lejos de la turbina cuando la bomba se pone en marcha.Prestar
atención al contragolpe del arranque porque puede representar un peligro, y asegurarse
que no se puedan ocasionar daños a las personas durante la rotación.
Si durante el arranque la bomba da un contragolpe en sentido antihorario (vista desde arriba), la conexión es
correcta, de lo contrario, desconectar la alimentación e invertir las dos fases.
En la vista desde abajo (desde la entrada) la rotación exacta del rodete es antihoraria.
9. Normas de uso u otras advertencias
9 .1 Trasporte
ATENCIÓN: Nunca levantar la electrobomba por el cable eléctrico, usar los ganchos
específicos. En caso de que resulte necesario moverla o modificarla, por razones de
seguridad, interrumpir la alimentación.
9 .2 Funcionamiento
ATENCIÓN: No utilizar la bomba en seco/en vacío ya que en dicho caso existe el peligro
de explosión. No utilizar la bomba con líquidos inflamables como por ejemplo gasolina,
etc.
Con temperaturas bajo cero, la bomba no se congela mientras el líquido en que está
sumergida se encuentre dentro del intervalo de temperaturas: de 0 a 40 ° C. Pi la bomba
eléctrica se retira del agua, y se pone a temperaturas por debajo de cero, existe el riesgo
de que el rodete se puede congelar. Si el rodete quedara bloqueado por el hielo, es po-
sible sumergir la bomba en agua hasta que se descongele.
Esta prohibido utilizar otros métodos más rápidos (por ejemplo, calentarla) para evitar
daños a la bomba.
No utilizar el equipo para bombear líquidos agresivos que no tengan un pH aceptable. No
utilizar la bomba para bombear líquidos en el que los cuerpos sólidos están presentes
con dimensiones más grandes de lo dispuesto en el cuadro del párrafo 5 Datos técnicos.
- 69