Pontec Multi Clear Set 5000 Notice D'emploi page 51

Masquer les pouces Voir aussi pour Multi Clear Set 5000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
- HU -
Előírásszerű elektromos telepítés
A víz és elektromosság kombinációja nem előírásszerű csatlakozó vagy szakszerűtlen kezelés esetén komoly veszélyt
jelenthet a kezelő testi épségére vagy életére.
Figyelem! Veszélyes UV-sugárzás.
Az UVC-lámpa sugárzása veszélyes a szemre és bőrre! Ezért a készüléket csak felszerelt házzal lehet bekapcsolni
(biztonsági kapcsoló). Soha ne működtesse a készülék lámpáját a házon kívül. Soha ne merítse a szűrőt víz alá!
Húzza ki ezen készülékek, valamint az összes vízben található készülék hálózati csatlakozóját, mielőtt munkálatokat
végezne a készülékeken! A készülékeket csak védőföldeléssel ellátott dugaszolóaljzatról működtesse. A dugaszoló
aljzatnak meg kell felelnie a mindenkori érvényes nemzeti előírásoknak. Biztosítsa, hogy a védővezeték megszakítá-
sok nélkül legyen a készülékig elvezetve. Csak olyan kábeleket használjon, melyek kültéri használata megengedettek.
Soha ne használjon védőérintkező nélküli berendezéseket, adaptereket, hosszabbító- vagy csatlakozóvezetékeket! A
hálózati csatlakozóvezetékeknek nem lehet kisebb keresztmetszetük a H05 RNF jelöléssel ellátott gumitömlő vezeté-
keknél. A hosszabbító vezetékeknek eleget kell tenniük a DIN VDE 0620-as szabványnak. Biztosítsa, hogy a készülé-
kek maximum 30 mA hibaáramú, hibaáram elleni védőberendezéssel (FI, ill. RCD) legyen biztosítva. A kerti tavak és
úszómedencék elektromos berendezéseinek meg kell felelniük a nemzetközi rendelkezéseknek. Hasonlítsa össze az
áramellátás elektromos adatait a csomagoláson ill. a készülékeken található típustáblával. Olyan védetten fektesse le
a csatlakozóvezetéket, hogy az ne sérülhessen meg. Biztosítsa a dugós csatlakozók csatlakozásait és minden csatla-
kozási pontot nedvesség ellen. Sérült kábel vagy ház esetén a készüléket nem szabad használni! Húzza ki a hálózati
csatlakozót! A készülékek hálózati csatlakozóvezetékeit nem lehet kicserélni. A vezetékek sérülése esetén ki kell
cserélni a megfelelő készülék(-alkatrészeket)eket. Ne hordozza, ill. húzza a készülékeket a csatlakozóvezetéknél
fogva. Soha ne nyissa fel a készülékek házát, vagy a hozzá tartozó alkatrészeit, ha a használati utasításban erre nincs
kifejezett utasítás. Soha ne hajtson végre műszaki változtatásokat a készülékeken. A készülékekhez csak eredeti
pótalkatrészeket és tartozékokat használjon. A javításokat csak az arra feljogosított ügyfélszolgálatokkal végeztesse.
Kérdések és problémák esetén saját biztonsága érdekében forduljon villamossági szakemberhez! Ne működtesse a
készülékeket, ha személyek tartózkodnak a vízben! Soha ne üzemeltesse a készülékeket vízátfolyás nélkül! Soha ne
szállítson más folyadékot, csak vizet! A szűrőnek semmilyen esetre sem szabad tömítetlennek lennie. Fennáll annak a
veszélye, hogy a tó kiürül.
Felszerelés
UVC-előderítő készülék felszerelése (A1-A3)
Vegye le a szűrőfedelet a két fedéllemez leemelésével. Forgassa a készülék fejét óvatosan ütközésig az óramutató
járásával ellentétes irányba, majd óvatosan húzza le. Tolja be mindkét csavart az UVC-ház vezetéseibe, és helyezze a
készüléket a szűrőfedélre. Alulról helyezzen egy-egy alátétet és egy anyát a csavarokra. Csavarja fel az UVC bemene-
tre a tömlővéget a tömítéssel. Csavarja fel az UVC kimenetre a bemenetet a tömítéssel. Auf den UVC-Ausgang den
Einlaufwinkel mit Dichtung aufschrauben.
Az UVC-lámpa behelyezése (E2-E6)
Csavarja le az UVC-készülék szorítócsavarjait az óramutató járásával ellentétes irányba, és enyhe forgató mozgással
húzza le előrefelé a kvarcüveget az O-gyűrűvel, helyezze be az UVC-lámpát, tegye fel ismét az O-gyűrűt a kvarcüve-
gre, és tolja be ezt ütközésig a készülék fejébe. Az O-gyűrűnek az eszköz feje és a kvarcüveg közötti hézagban
nyomódnia kell. Csavarja fel a szorítócsavart az óramutató járásával megegyező irányba, és húzza meg kézzel. Állítsa
be a nagy O-gyűrűt a készülékfejen lévő kiszögellés előtt. Tolja be a készülék fejrészét óvatosan, enyhe nyomással a
házba. A házon lévő csapoknak ekkor bele kell kapaszkodniuk a bajonettzár hornyaiba. Forgassa el gyengéden a
készülék fejrészét az óramutató járásával megegyező irányba ütközésig (a házon és a fejrészen lévő nyilak egymásra
mutatnak). Fontos: Ha az eszköz fejét nem lehet teljesen feltolni, akkor ellenőrizze, hogy a szorítócsavar ütközésig be
van-e csavarva. Nyomja rá a szűrőfedelet az UVC-készülékkel a szűrőházra.
Fontos: Egy beépített biztonsági kapcsoló által a lámpa csak akkor világít, ha az UVC-előderítő készüléket
teljes egészében összeszerelték.
Elhelyezés
Szűrő elhelyezése(B1)
Az átfolyószűrőt vízszintesen helyezze el úgy, hogy ne öntse el a víz, legalább 2 méterre a tóparttól, szilárd és egye-
nes alapon, a víztükör felett. A kifolyás maximum 1 méterrel lehet a vízfelszín felett. A készüléket ne tegye ki közvetlen
napfény hatásának. Hagyjon szabad hozzáférést a fedélhez, hogy a készüléken a szükséges munkálatokat el lehes-
sen végezni. A szűrőszivattyút vízszintes, iszapmentes alapon helyezze el a tóban, maximum két méterrel a vízfelszín
alatt, de a víz által teljesen ellepve.
Kimenet és bemenet csatlakoztatása (B2)
Csatlakoztassa az UVC-tisztító bemenetét a tartozék tömlővel a szűrőszivattyú kimenetéhez. A szűrőkimenethez pl.
egy HT-cső (DN 50) vagy egy 2" tömlő csatlakoztatható szorítóbilinccsel.
51
11621-08-13_Multi_Clear_Set_500051 51
22.08.2013 17:14:33

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Multi clear set 8000

Table des Matières