Publicité

Liens rapides

MS Cage de parage électrique
MS Cage de parage hybride
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MS Schippers 0604570

  • Page 1 MS Cage de parage électrique MS Cage de parage hybride Manuel d'utilisation...
  • Page 2 Les utilisateurs qui ne sont pas en mesure de comprendre l'une des langues dans lesquelles ce manuel est rédigé doivent s’adresser à MS Schippers pour obtenir un manuel dans leur propre langue. L’utilisateur doit également assurer la formation de toute autre personne qui est autorisée à utiliser la machine.
  • Page 3: Symboles Et Pictogrammes

    Symboles et pictogrammes Des pictogrammes et signes d’avertissement sont appliqués sur l’installation, y compris pour indiquer aux utilisa- teurs les risques potentiels présents. Voir un schéma ci-dessous avec tous les symboles et pictogrammes utilisés comportant une description précise et se trouvant sur la machine si nécessaire. Pictogramme Description Emplacement...
  • Page 4 • Les modifications apportées à la cage ne sont pas autorisées sans l’approbation écrite préalable du fournisseur, ici, MS Schippers. • Prendre contact avec MS Schippers avant d'en- treprendre des activités d'entretien spéciales non comprises dans ce manuel. • Satisfaire à tout moment aux exigences de sécurité, telles qu’indiquées au chapitre «...
  • Page 5: Garantie

    Garantie La garantie est applicable sous réserve des restrictions suivantes. La période de garantie des produits livrés par MS Schippers est de 12 mois à partir de la date du document d'achat. Cette garantie se limite aux défauts de production et de matériel et ne couvre ainsi pas les pannes causées par une pièce du produit qui serait exposée à...
  • Page 6: Informations Techniques

    Informations techniques Généralités Température ambiante de travail -10 à 35 °C Production sonore < 75 dans une portée de 3 mètres dB (A) Dimensions de la cage extérieures Longueur 213 cm Largeur 120 cm Hauteur 218 cm 215 cm y compris porte-matériel sans porte-matériel Poids 650 kg...
  • Page 7: Données Pour Les Remorques

    Données pour les remorques Capacité de chargement max. 1300 Essieu à commande individuelle Propre poids Essieu à commande individuelle Capacité de chargement max. 2000 Essieu à roues jumelées Propre poids Essieu à roues jumelées Longueur Largeur Pression maximale Boule d'atte- lage Approbation type de couplage E100-0507 25kN...
  • Page 9: Description De La Cage

    Description de la cage Chiffre Pièce Description Porte La porte peut être commandée manuellement ou hydrauliquement sur 3 positions : Entièrement ouverte : la vache peut avancer en sortant à l'avant de la cage Guillotine : la vache peut passer la tête entre la porte, mais pas le garrot Fermée : la porte est fermée après la tête de la vache Support de pattes avant...
  • Page 10: Informations Électriques

    Description de la cage Fonctionnement Arrêt d'urgence Éclairage électrique On/Off Bande ventrale haute/basse Treuil pour pattes arrière haute/ basse Treuil pour pattes avant haute/ basse Informations électriques L’installation électrique fournit l'alimentation électrique des moteurs électriques et/ou du groupe hydraulique, de l’éclairage et des prises de courant Consulter le schéma électrique pour connaître la structure approfondie et la commande de l’installation électrique.
  • Page 11 Description de la cage Figure Pièce Description câble d'alimentation Pour raccorder la machine à l'alimentation électrique. Boutons d'arrêt d'ur- Le fait d’appuyer sur le bouton d'arrêt d’urgence déclenche gence l’arrêt de tous les mouvements et déconnecte la machine. Ceci est valable pour les prises de courant, à l’exception de l’éclairage.
  • Page 12: Installation Hydraulique

    Description de la cage Installation hydraulique (uniquement si cette cage de parage est équipée avec cette option) Hydraulique et sécurité Les outils hydrauliques sont adaptés à la pression d'huile. Le travail avec un outil hydraulique n’est pas sans danger. Il comporte un risque de fuite d'huile. En outre, les outils hydrauliques impliquent souvent l’exercice d’une grande puissance et d’une grande pression, ce qui comporte des risques pour les personnes, les ani- maux, les machines, les constructions et les matériels.
  • Page 13 Description de la cage Figure Pièce Description Bloc de valves Les fonctions suivantes peuvent être opérées avec les valves, le cas échéant : Vérin(s) de porte Vérin(s) de hayon Vérin(s) de levage Les valves suivantes peuvent éventuellement être commandées via une télécommande : Vérin(s) de porte Vérin(s) de hayon...
  • Page 14 Description de la cage Sécurité La garantie et/ou la responsabilité prend fin si les dommages causés par des réparations et/ou des modifications ne sont pas autorisés par le fournisseur. En cas de pannes, prenez contact avec le fournisseur. L’espace de travail autour de l'installation doit toujours être sûr. Le pro- priétaire de l’installation doit prendre les mesures de protection exigées pour sécuriser l’installation.
  • Page 15: Durant L'utilisation Normale

    Description de la cage Durant l’utilisation normale Avant de démarrer les activités, contrôler qu'aucun travail n’est effectué sur l’installation et que celle-ci est prête à être utilisée. Les personnes non autorisées ne peuvent pas pénétrer dans la zone d’installation. Le contrôle de cette zone échoue aux /à...
  • Page 16: Mise En Place

    Description de la cage Installation Explication Consulter les données techniques et les schémas fournis pour plus de détails sur les spécifications correctes Mise en place ATTENTION La machine doit être déplacée et transportée en position debout. Placer la machine sur une surface plane et stable Respecter les instructions du chapitre sur la sécurité...
  • Page 17 Description de la cage...
  • Page 18 Description de la cage...
  • Page 19: Raccordement De La Machine

    Description de la cage Raccordement de la machine ATTENTION Contrôler que la tension mentionnée sur la plaque signalétique de la machine correspond à la tension secteur. Raccorder toujours correctement la machine à une prise de courant reliée à la terre afin de prévenir les risques d’incendie ou de chocs électriques (le fil de raccordement à la terre est vert/jaune). L'installation électrique, avec entre autres les prises de courant, doit être raccordée selon la réglementation locale en vigueur.
  • Page 20: Fonctionnement

    Description de la cage Fonctionnement ATTENTION Respecter les instructions du chapitre sur la sécurité pour toutes les activités de travail à exécuter. Ne pas respecter ces consignes de sécurité, ou bien les ignorer peut entraîner des blessures graves. Mise en route N°...
  • Page 21: Arrêt D'urgence

    Description de la cage Arrêt d'urgence ATTENTION En cas de situation dangereuse, il faut toujours appuyer sur le bouton d'ar- rêt d'urgence. Appuyer sur le bouton d'arrêt d’urgence déclenche l’arrêt de tous les mou- vements et déconnecte la machine. Ceci est valable également pour les prises de cou- rant, à...
  • Page 22: Annexe

    Annexe Ce journal obligatoire doit comprendre entre autres Travaux d’entretien annuel Remplacement importants et calamités Modifications Tests des boutons d'arrêt d’urgence et des sécurités Numéro de série de la cage :.......... Date : Réalisé par : Description (autorité/technicien) (nature des activités, ce qui a été remplacé)
  • Page 24 Schippers Export BV Schippers Italia Srl. Via Belvedere 84 • 24022 Alzano Lombardo (BG) Rond Deel 12 • 5531, AH Bladel (NL) Tel: 035-4490369 • ordini@schippers.eu Tel: 0031-(0)497-339774 • Fax: 0031-(0)497-339779 www.schippersitalia.it export@msschippers.com • www.msschippers.com Schippers UK Ltd. Schippers Bladel BV 1st Floor, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street •...

Ce manuel est également adapté pour:

06045710604572

Table des Matières