Basic Playback and Recording
Recording One Track from a
Digital Source
If you want to record just a single track, or a few selected tracks, from a
,
,
or
, this mode is ideal. The recorder starts and stops
CD
MD
DCC
DAT
automatically, and there's no need to worry about recording levels—
you'll get a perfect digital copy of the original (if you want to change the
digital recording level, see pages 38,39). Before you start, make sure that
your digital source is properly connected to one of the recorder's digital
inputs—see Connecting Up for Digital Playback & Record-
ing on pages 12,13 for more on this.
If you're recording all the tracks on the source, see Recording All
Tracks from a Digital Source on pages 33,34. If you're recording
from some other digital source, turn to Manually Recording a
Digital Source on pages 37,38. If you're recording from any source
through the analog inputs, see Recording an Analog Source on
pages 40,41.
1
DIGITAL
REC LEVEL
REPEAT
Legato Link Conversion
3
6
1
Load a CD–R or CD–RW disc.
Check the display to make sure that there's enough space on the
disc for what you want to record.
2
Press INPUT SELECTOR to choose one of the
digital inputs.
Pressing
I N P U T
I N P U T
SELECTOR
SELECTOR
I N P U T
I N P U T SELECTOR
I N P U T
SELECTOR
SELECTOR
input:
Analog - Optical - Coaxial
The recorder's display indicates the current input.
3
Make sure that the source is not playing, then
press DIGITAL SYNCHRO.
Digital synchro recording will not work if the source is already
playing!
The
indicator will start to blink when the recorder is
S Y N C
S Y N C
S Y N C
S Y N C
S Y N C
ready.
The display shows the 1-track sync mode, with the sync indicator
blinking to show that recording can start.
ANALOG
REC LEVEL
repeatedly switches the active
OPT
Lecture et enregistrement de base
Enregistrement sur une piste à
partir d'une source numérique
Si vous souhaitez enregistrer une seule plage, ou plusieurs plages
sélectionnées, d'un autre CD, MD, DCC ou DAT, ce mode est idéal.
L'enregistreur démarre et s'arrête automatiquement, et il est inutile de
s'inquiéter au sujet des niveaux d'enregistrement — vous obtiendrez une
copie numérique parfaite de l'original (si vous souhaitez modifier le
niveau d'enregistrement numérique, consultez la page 38 suivante).
Avant de démarrer, vérifiez que votre source numérique est correctement
raccordée à l'une des entrées numériques de l'enregistreur — voir
Raccordement pour la lecture et l'enregistrement
numériques à la page 12 suivante pour cela.
Si vous enregistrez toutes les plages de la source, voir Enregistrement
automatique de toutes les plages d'une source numérique
à la page 33 suivante. Si vous enregistrez à partir d'une autre source
numérique, passez à Enregistrement manuel à partir d'une
source numérique à la page 37 suivante. Si vous enregistrez à partir
d'une source via les entrées analogiques, voir Enregistrement d'une
source analogique à la page 40 suivante.
2
◊ÛB - .?/
INPUT
MONITOR
TIME
SELECTOR
1
Chargez un CD-R ou CD-RW.
Vérifiez sur l'afficheur qu'il y a suffisamment d'espace sur le
disque pour ce que vous souhaitez enregistrer.
2
Appuyez sur INPUT SELECTOR pour choisir une
des entrées numériques.
La pression de
I N P U T
I N P U T
I N P U T SELECTOR
I N P U T
I N P U T
répétée à l'entrée active.
Analog - Optical - Coaxial
L'afficheur de l'enregistreur indique l'entrée actuelle.
3
Vérifiez que la source n'est pas lue, puis pressez
DIGITAL SYNCHRO.
L'enregistrement synchro numérique ne fonctionnera pas si la
source est déjà lue!
L'indicateur
S Y N C
S Y N C
S Y N C
S Y N C
S Y N C
prêt.
L'affichage indique le mode synchro 1 piste, avec l'indicateur de
synchro clignotant pour indiquer que l'enregistrement peut
démarrer.
3
Î
FADER
FINALIZE
REC
DIGITAL
AUTO/
TRACK NO.
ERASE
SYNCHRO
MANUAL
WRITE
7
8
3
6
TIME
1
¡
4
¢
INPUT
SKIP
SKIP ID
SELECTOR
PLAY
SET
CLEAR
1
2
3
4
5
6
7
8
2
commute de manière
SELECTOR
SELECTOR
SELECTOR
SELECTOR
se met à clignoter quand l'enregistreur est
OPT
31
En/Fr