Datos Técnicos; Descripción Del Aparato; Preparación Para La Puesta En Marcha - Royal Catering RCAD 20 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
DATOS TÉCNICOS
Parámetros – descripción
Parámetros – valor
Nombre del producto
Alambique destilador
Modelo
RCAD 20
RCAD 30
Volumen
20L
30L
Peso [kg]
7,6
8,6
Parámetros – descripción
Parámetros – valor
Nombre del producto
Alambique destilador
Modelo
RCAD 30C
RCAD 10
Volumen
30L
10L
Peso [kg]
8,4
3,45
La presión en el equipo está por debajo de 50 kPa (0,5 bar).
1. DESCRIPCIÓN GENERAL
Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo
seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado
y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para
ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes,
manteniendo los más altos estándares de calidad.
ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO,
LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y
ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS.
Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del
aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo
de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los
datos técnicos y las especificaciones de este manual están
actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar
modificaciones para mejorar la calidad. Teniendo en cuenta
los avances técnicos en materia de reducción del ruido,
el equipo ha sido diseñado y fabricado para mantener el
riesgo de emisiones sonoras al nivel más bajo posible.
Explicación de los símbolos
Respetar las instrucciones de uso.
¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para
llamar la atención sobre ciertas circunstancias
(señal general de advertencia).
Advertencia de sustancias tóxicas
¡Atención! Superficie caliente. Peligro de
quemaduras.
Uso exclusivo en áreas cerradas.
¡ADVERTENCIA! En este manual se incluyen fotos
ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente
con la apariencia real del dispositivo.
El texto en alemán corresponde a la versión original. Los
textos en otras lenguas son traducciones del original en
alemán.
2. Seguridad
Dispositivos no eléctricos:
¡ATENCIÓN!
Lea
todas
las
instrucciones
e indicaciones de seguridad. La inobservancia de
las advertencias e instrucciones al respecto puede
24
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones
graves o incluso la muerte.
Conceptos como "aparato" o "producto" en las advertencias
y descripciones de este manual se refieren al alambique
destilador. No cubra las entradas ni las salidas de
agua. ¡No coloque las manos ni otros objetos sobre el
aparato en funcionamiento! No sobrepasar la presión de
funcionamiento máxima de la máquina.
3.1 Seguridad en el puesto de trabajo
a)
Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien
iluminado. El desorden o la mala iluminación pueden
provocar accidentes. Tenga cuidado, preste atención
al trabajo que está realizando y use el sentido común
cuando utilice el dispositivo.
b)
En caso de avería o mal funcionamiento, apague el
aparato y contacte con el servicio técnico autorizado.
c)
Si no está seguro de que la unidad funcione
correctamente, póngase en contacto con el servicio
técnico del fabricante.
d)
Las reparaciones solo pueden ser realizadas por
el servicio técnico del fabricante. ¡No realice
reparaciones por su cuenta!
e)
Se prohíbe la presencia de niños y personas no
autorizadas en el lugar de trabajo.
¡ ADVERTENCIA! Los niños y las personas no
autorizadas deben estar asegurados cuando trabajen
con esta unidad.
3.2 Seguridad personal
a)
No está permitido utilizar el aparato en estado de
fatiga, enfermedad, bajo la influencia del alcohol,
drogas o medicamentos, ya que estos limitan la
capacidad de manejo del aparato.
b)
Actúe con precaución y use el sentido común
cuando maneje este producto. La más breve falta de
atención durante el trabajo puede causar lesiones
graves.
3.3 Manejo seguro del aparato
a)
No permita que el aparato se sobrecaliente. Utilice
las herramientas apropiadas para cada trabajo. La
correcta selección del aparato para realizar el trabajo
requerido mejora el rendimiento.
b)
Mantenga las herramientas fuera del alcance de los
niños y de las personas que no estén familiarizadas
con el equipo en sí o no hayan recibido instrucciones
pertinentes para su uso. En manos de personas
inexpertas este equipo puede representar un peligro.
c)
Mantenga
el
aparato
en
perfecto
estado
de
funcionamiento.
Antes
de
cada
trabajo,
compruébelo en busca de daños generales o en
piezas móviles (fractura de piezas y componentes
u otras condiciones que puedan perjudicar el
funcionamiento seguro de la máquina). En caso de
daños, el aparato debe ser reparado antes de volver
a ponerse en funcionamiento.
d)
Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.
e)
La reparación y el mantenimiento de los equipos
solo pueden ser realizados por personal cualificado
y siempre empleando piezas de repuesto originales.
Esto garantiza la seguridad durante el uso.
f)
A fin de asegurar la integridad operativa del
dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los
tornillos instalados de fábrica.
Rev. 23.07.2018
g)
Al transportar o trasladar el equipo desde su lugar
de almacenamiento hasta su lugar de utilización,
se observarán los requisitos de seguridad e higiene
para la manipulación manual en el país en que se
utilice el equipo.
h)
El dispositivo está caliente durante el funcionamiento.
Tenga especial cuidado y toque solo las asas. El
equipo debe enfriarse antes de realizar trabajos de
mantenimiento, servicio o transporte.
i)
Para la destilación del alcohol, es importante separar
primero el alcohol metílico tóxico del alcohol etílico.
Vierta (extraiga) los primeros 100 ml de alcohol de la
máquina. El alcohol etílico se obtiene por destilación
a 90-95° C.
4. Instrucciones de uso
Este equipo está concebido para la destilación de varios
tipos de líquidos.
El usuario es responsable de los daños derivados de un
uso inadecuado del producto.
NOTA! Esta unidad se utiliza para destilar agua,
aceites y otros compuestos químicos. Este dispositivo
no es una destilería registrada.
4.1 Descripción del aparato
Los modelos RCAD20 y RCAD30 tienen un diseño similar al
RCAD30C. Su instalación y funcionamiento se describe en la
descripción del modelo RCAD30C.
RCAD10
5
6
4
3
7
2
1
8
9
1.
Olla para el líquido fermentado
2.
Asa
3.
Tapadera
4.
Tubo de alimentación de la columna fría
5.
Termómetro
6.
Columna fría
7.
Tubo de desagüe del líquido destilado
8.
Entrada de agua de refrigeración
9.
Salida del agua de refrigeración
RCAD30C
8
7
9
6
10
11
5
4
12
3
2
1
Rev. 23.07.2018
1.
Válvula y tubo de desagüe del líquido destilado
2.
Olla
3.
Ventilación del sistema durante la destilación
4.
Válvula para la eliminación de impurezas líquidas
5.
Rejilla
6.
Termómetro
7.
Columna de preenfriamiento
8.
Válvula para la eliminación de contaminantes
volátiles
9.
Salida del agua de refrigeración
10.
Columna de refrigeración principal
11.
Entrada de agua de refrigeración
12.
Tubo de descarga del destilado
4.2 Preparación para la puesta en marcha
La mezcla de fermentación debe estar preparada antes de
que comience a trabajar con el equipo.
Montaje del equipo
RCAD 10
a)
Ajustar la mezcla a la junta del interior de la olla. La
junta debe quedar suelta.
Si está usando un separador con orificios, primero
ajuste la junta al separador (coloque la junta en el
borde exterior del separador) y luego coloque el
separador horizontalmente en la olla.
b)
Colocar la tapa sobre la olla.
c)
Fijar la junta en la salida del tubo de desagüe del
líquido destilado.
d)
Alinee el tubo de desagüe del líquido destilado con
la junta e instale la abrazadera en la unión entre
estas piezas.
e)
Atornille el termómetro al tubo de alimentación de la
columna fría.
f)
Conecte el tubo de salida del agua de refrigeración
a la columna fría.
g)
Conecte el conducto de entrada de agua de
refrigeración al tubo de desagüe del líquido
destilado.
h)
Se debe conectar una bomba de agua a la entrada
del conducto de agua de refrigeración (el usuario
debe adquirir la bomba, no se incluye en el envío).
RCAD30C
a)
Ajustar la junta al borde de la olla.
b)
Coloque la tapadera sobre la olla y asegure la unión
fijando los ganchos de la olla a la tapa.
c)
Adapte la junta a la conexión de la tapadera de la
olla.
d)
Instale la columna de preenfriamiento a la conexión
en la cubierta de la olla. Asegure la conexión con una
abrazadera.
c)
Fije la junta en la conexión del lateral de la cámara de
preenfriamiento.
d)
Instale la columna de enfriamiento principal a la
preconexión de la columna. Asegure la conexión con
una abrazadera.
e)
Coloque las juntas en los 3 orificios de la válvula: en
la parte superior de la columna de refrigeración, en
la parte inferior y en la tapa de la olla.
f)
Atornille el termómetro en el orificio central de la
columna de refrigeración.
h)
Atornille las válvulas de palanca en el orificio
superior de la columna de refrigeración, así como en
su orificio inferior.
25

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rcad 30Rcad 10Rcad 30c

Table des Matières